Tämän kuultuaan Dhanna Jaat ryhtyi harjoittamaan hartauspalvontaa.
Universumin Herra tapasi hänet henkilökohtaisesti; Dhanna oli niin hyvin siunattu. ||4||2||
Oi tietoisuuteni, miksi et pysy armollisen Herran tietoisena? Mistä tunnistat toisen?
Saatat juosta ympäri maailmankaikkeutta, mutta vain se tapahtuu, mitä Luoja-Herra tekee. ||1||Tauko||
Äidin kohdun vedessä Hän muotoili ruumiin kymmenellä portilla.
Hän antaa sille ravintoa ja säilyttää sen tulessa - sellainen on minun Herrani ja Mestarini. ||1||
Kilpikonnaäiti on vedessä, ja hänen vauvansa ovat poissa vedestä. Hänellä ei ole siipiä suojellakseen heitä, eikä maitoa ruokkimaan niitä.
Täydellinen Herra, korkeimman autuuden ruumiillistuma, Kiehtova Herra huolehtii heistä. Katso tämä ja ymmärrä se mielessäsi||2||
Mato on piilossa kiven alla - hänellä ei ole keinoa paeta.
Dhanna sanoo, että täydellinen Herra pitää hänestä huolta. Älä pelkää, oi sieluni. ||3||3||
Aasaa, Shaykh Fareed Jeen sana:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
He yksin ovat tosia, joiden rakkaus Jumalaan on syvää ja sydämestä tuntuvaa.
Ne, joilla on yksi asia sydämessään ja jotain muuta suussaan, tuomitaan valheiksi. ||1||
Ne, jotka ovat täynnä rakkautta Herraa kohtaan, ovat iloisia Hänen näystään.
Ne, jotka unohtavat Naamin, Herran Nimen, ovat taakka maan päällä. ||1||Tauko||
Ne, jotka Herra kiinnittää viittansa helmaan, ovat todellisia dervisejä Hänen Ovellaan.
Autuaita ovat äidit, jotka synnyttivät heidät, ja hedelmällinen on heidän tulemisensa maailmaan. ||2||
Oi Herra, ylläpitäjä ja vaalija, olet ääretön, käsittämätön ja loputon.
Ne, jotka tunnistavat todellisen Herran - suutelen heidän jalkojaan. ||3||
Etsin Sinun suojaasi - Sinä olet anteeksiantava Herra.
Ole hyvä ja siunaa Shaykh Fareedia meditatiivisen palvonnan runsaudella. ||4||1||
Aasaa:
Shaykh Fareed sanoo: Oi rakas ystäväni, liity Herraan.
Tämä ruumis muuttuu tomuksi, ja sen koti on laiminlyöty hautausmaa. ||1||
Voit tavata Herran tänään, oi Shaykh Fareed, jos hillitset linnunomaisia halujasi, jotka pitävät mielesi myllerryksessä. ||1||Tauko||
Jos olisin tiennyt kuolevani enkä enää palaa,
En olisi tuhonnut itseäni takertumalla valheen maailmaan. ||2||
Puhu siis totuutta, vanhurskaudessa, äläkä puhu valhetta.
Opetuslapsen tulisi kulkea reitti, Guru osoitti. ||3||
Nähdessään nuorten kulkevan poikki, kauniiden nuorten sielumorsiamen sydämet rohkaisevat.
Ne, jotka ovat kullan kimalteen puolella, leikataan sahalla. ||4||
Oi Shaykh, kenenkään elämä ei ole pysyvää tässä maailmassa.
Tuo istuin, jolla nyt istumme - monet muut ovat istuneet sillä ja ovat sittemmin lähteneet. ||5||
Kun pääskyset ilmestyvät Katikin kuukaudessa, metsäpalot Chaytin kuussa ja salamat Saawanissa,
ja kun morsiamen käsivarret koristavat miehensä kaulaa talvella;||6||
Juuri niin, ohimenevät ihmisruumiit katoavat. Pohdi tätä mielessäsi.
Kehon muodostuminen kestää kuusi kuukautta, mutta se hajoaa hetkessä. ||7||
Oi Fareed, maa kysyy taivaalta: "Minne venemiehet ovat kadonneet?"
Jotkut on haudattu, ja jotkut makaavat haudoissaan; heidän sielunsa kärsivät nuhteita. ||8||2||