Sree Raag, The Word of Devotee Baynee Jee: Laulataan "Pehrayn" säveleen:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Oi mies, kun olit kietoutunut kohdun kehtoon ylösalaisin, uppouduit meditaatioon.
Et ollut ylpeä pilaantuvasta ruumiistasi; yö ja päivä olivat sinulle samat - elit tietämättäsi, tyhjyyden hiljaisuudessa.
Muista noiden päivien kauhea tuska ja kärsimys nyt, kun olet levittänyt tietoisuutesi verkon kauas ja laajalle.
Kun poistuit kohdusta, astuit tähän kuolevaiseen maailmaan; olet unohtanut Herran mielestäsi. ||1||
Myöhemmin tulet katumaan ja katumaan - sinä typerys! Miksi olet uppoutunut pahaan ajatteluun ja skeptisyyteen?
Ajattele Herraa, tai muuten sinut johdetaan kuoleman kaupunkiin. Miksi vaeltelet hallinnastasi? ||1||Tauko||
Pelaat kuin lapsi, kaipaat makeisia; hetki kerrallaan kietoudut emotionaaliseen kiintymykseen.
Maistat hyvää ja pahaa, syöt nektaria ja sitten myrkkyä, ja sitten ilmestyvät viisi intohimoa ja kiduttavat sinua.
Kun hylkäät meditaation, katumuksen ja itsehillinnän sekä hyvien tekojen viisauden, et palvo ja palvo Herran Nimeä.
Olet täynnä seksuaalista halua, ja älysi on pimeyden tahraama; olet Shaktin voiman otteessa. ||2||
Nuoruuden intohimon kuumuudessa katsot halukkaasti muiden miesten vaimojen kasvoihin; et tee eroa hyvän ja pahan välillä.
Humalassa seksuaalisesta halusta ja muista suurista synneistä, sinä eksyt etkä tee eroa paheen ja hyveen välillä.
Kun katsot lapsiasi ja omaisuuttasi, mielesi on ylpeä ja ylimielinen; sinä karkoitat Herran sydämestäsi.
Kun muut kuolevat, mittaat omaa varallisuuttasi mielessäsi; tuhlaat elämäsi suun ja sukupuolielinten nautintoihin. ||3||
Hiuksesi ovat valkoisemmat kuin jasmiinikukka, ja äänesi on heikentynyt, ikään kuin se olisi kotoisin seitsemännestä alamaailmasta.
Silmäsi vedet, ja älysi ja voimasi ovat jättäneet sinut; mutta silti seksuaalinen halusi jyrää ja ajaa sinut eteenpäin.
Ja niin, älysi on kuivunut turmeltumisen kautta, ja kehosi lootuskukka on kuihtunut ja kuihtunut.
Olet hylännyt Banin, Kuolemattoman Herran Sanan, tässä kuolevaisessa maailmassa; Lopulta joudut katumaan ja tekemään parannuksen. ||4||
Kun katsot lastesi pieniä ruumiita, rakkaus on tulvinut sydämeesi; olet ylpeä heistä, mutta et ymmärrä.
Kaipaat pitkän elämän arvokkuutta, mutta silmäsi eivät enää näe mitään.
Sinun valosi on sammunut ja mielesi lintu on lentänyt pois; et ole enää tervetullut omaan kotiisi ja pihallesi.
Baynee sanoo, kuule, oi palvoja: kuka on koskaan saavuttanut vapautumisen sellaisen kuoleman jälkeen? ||5||
Sree Raag:
Sinä olet minä, ja minä olen sinä - mitä eroa meillä on?
Olemme kuin kulta ja rannekoru tai vesi ja aallot. ||1||
Jos en olisi tehnyt syntejä, oi ääretön Herra,
kuinka olisit saanut nimen 'syntisten Lunastaja'? ||1||Tauko||
Olet Mestarini, Sisäinen Tietäjä, Sydämien Etsijä.
Jumalansa tuntee palvelijan, ja hänen palvelijansa tuntee Herran ja Mestarin. ||2||
Anna minulle viisautta palvoa ja palvoa Sinua kehollani.
Oi Ravi Daas, joka ymmärtää, että Herra on tasavertainen kaikissa, on hyvin harvinainen. ||3||