He esiintyvät erilaisissa puvuissa, kuten näyttelijät.
He tanssivat niin kuin Jumala haluaa.
Se, mikä Häntä miellyttää, tapahtuu.
Oi Nanak, muita ei ole ollenkaan. ||7||
Joskus tämä olento saavuttaa Pyhän Seuran.
Siitä paikasta hänen ei tarvitse palata uudelleen.
Hengellisen viisauden valo valkenee sisällä.
Se paikka ei katoa.
Mieli ja keho ovat täynnä Naamin rakkautta, yhden Herran Nimeä.
Hän asuu ikuisesti Korkeimman Herran Jumalan luona.
Kun vesi sekoittuu veteen,
hänen valonsa sulautuu Valoon.
Jälleensyntyminen on päättynyt ja ikuinen rauha löytyy.
Nanak on ikuinen uhri Jumalalle. ||8||11||
Salok:
Nöyrät olennot pysyvät rauhassa; hillitsemällä egoismin he ovat nöyriä.
Ylpeät ja ylimieliset ihmiset, oi Nanak, ovat oman ylpeytensä kuluttamia. ||1||
Ashtapadee:
Hän, jolla on vallan ylpeys sisällä,
asuu helvetissä ja tulee koiraksi.
Hän, joka uskoo olevansa nuoruuden kauneus,
siitä tulee toukka lannassa.
Joka väittää toimivansa hyveellisesti,
elää ja kuolee vaeltaen lukemattomien reinkarnaatioiden läpi.
Sellainen, joka on ylpeä rikkaudesta ja maista
on tyhmä, sokea ja tietämätön.
Se, jonka sydän on armollisesti siunattu pysyvällä nöyryydellä,
Oi Nanak, vapautuu täällä ja saa rauhan tämän jälkeen. ||1||
Sellainen, joka rikastuu ja on ylpeä siitä
ei oljenpalakaan saa mennä hänen mukanaan.
Hän saattaa asettaa toivonsa suureen miesten armeijaan,
mutta hän katoaa hetkessä.
Hän, joka pitää itseään vahvimpana kaikista,
hetkessä hajoaa tuhkaksi.
Sellainen, joka ei ajattele ketään muuta kuin omaa ylpeää itseään
Dharman vanhurskas tuomari paljastaa häpeänsä.
Sellainen, joka gurun armosta eliminoi egonsa,
Oi Nanak, tulee hyväksyttäväksi Herran hovissa. ||2||
Jos joku tekee miljoonia hyviä tekoja toimiessaan egossa,
hän joutuu vain vaivaa; kaikki tämä on turhaa.
Jos joku suorittaa suurta katumusta toimiessaan itsekkyydellä ja omahyväisyydellä,
hän reinkarnoituu taivaaseen ja helvettiin, yhä uudelleen ja uudelleen.
Hän tekee kaikenlaisia ponnisteluja, mutta hänen sielunsa ei ole vieläkään pehmentynyt
kuinka hän voi mennä Herran hoviin?
Sellainen, joka kutsuu itseään hyväksi
hyvyys ei lähesty häntä.
Sellaisen, jonka mieli on kaiken pölyä
- sanoo Nanak, hänen maineensa on tahrattoman puhdas. ||3||
Niin kauan kuin joku luulee olevansa se, joka toimii,
hänellä ei ole rauhaa.
Niin kauan kuin tämä kuolevainen luulee olevansa se, joka tekee asioita,
hän vaeltelee reinkarnaatiossa kohdun läpi.
Niin kauan kuin hän pitää yhtä vihollisena ja toista ystävänä,
hänen mielensä ei lepää.
Niin kauan kuin hän on päihtynyt kiintymyksestä Mayaan,
vanhurskas tuomari rankaisee häntä.
Jumalan armosta hänen siteensä murtuvat;
Guru's Grace, O Nanak, hänen egonsa on eliminoitu. ||4||
Hän ansaitsee tuhannen ja juoksee sadan tuhannen perässä.