Dans des costumes différents, comme des acteurs, ils apparaissent।
Comme il plaît à Dieu, ils dansent।
Ce qui lui plaît, vient de passer।
Nanak O, il n'y a pas d'autres à tous। । । 7 । ।
Parfois, ce qui est atteint de la société des saints।
De cet endroit, il n'a pas à revenir।
La lumière de la sagesse spirituelle se lève à l'intérieur।
Cet endroit ne périt pas।
L'esprit et le corps sont imprégnés de l'amour du naam, le nom du Seigneur।
Il habite toujours avec le Seigneur Dieu suprême।
Comme l'eau vient à se fondre avec de l'eau,
Ses mélanges de lumière dans la lumière।
La réincarnation est terminé, et la paix éternelle est trouvée।
Nanak est toujours un sacrifice à Dieu। । । 8 । । 11 । ।
Shalok:
Les êtres humble demeure dans la paix; égoïsme maîtriser, ils sont doux।
Les personnes très fier et arrogant, ô Nanak, sont consommés par leur propre orgueil। । । 1 । ।
Ashtapadee:
Celui qui a la fierté de pouvoir au sein,
Demeurera dans l'enfer, et devenir un chien।
Celui qui s'estime avoir la beauté de la jeunesse,
Est devenue une mouche dans le fumier।
Celui qui prétend agir vertueusement,
Doit vivre et mourir, errant à travers les réincarnations innombrables।
Celui qui est fier de la richesse et des terres
Est-ce un fou, aveugle et ignorant।
Celui dont le cœur est heureusement la chance d'avoir l'humilité respectueux,
Nanak O, est libéré ici, et la paix obtient par la suite। । । 1 । ।
Celui qui devient riche et en est fier
- Pas même un morceau de paille sont aller de pair avec lui।
Il peut placer ses espoirs dans une grande armée d'hommes,
Mais il doit disparaître en un instant।
Celui qui s'estime être le plus fort de tous,
En un instant, est réduite en cendres।
Celui qui pense à personne d'autre que la sienne orgueilleuse de soi
- Le juste juge du dharma doit exposer sa disgrâce।
Celui qui, par la grâce du gourou, élimine ses ego,
Nanak O, devient acceptable dans la cour du seigneur। । । 2 । ।
Si quelqu'un ne millions de bonnes actions, tout en agissant dans l'ego,
Il engage seul problème, tout cela en vain।
Si quelqu'un effectue grande pénitence, tout en agissant dans l'égoïsme et la vanité,
Il doit se réincarner dans le ciel et l'enfer, encore et encore।
Il fait toutes sortes d'efforts, mais son âme n'est pas encore adoucie
- Comment peut-il aller à la cour du seigneur?
Un qui se dit bon
- La bonté ne doit pas se rapprocher de lui।
Celui dont l'esprit est la poussière de tous les
- Nanak dit, sa réputation est irréprochable pure। । । 3 । ।
Tant que quelqu'un pense qu'il est celui qui agit,
Il n'aura pas la paix।
Tant que ce corps mortel pense qu'il est celui qui fait des choses,
Il doit errer dans la réincarnation par le ventre।
Tant qu'il considère comme un ennemi, et un autre un ami,
Son esprit ne doit pas venir se reposer।
Tant qu'il est en état d'ébriété avec l'attachement à maya,
Le juge justes le punir।
Par la grâce de Dieu, ses liens sont brisés;
Par la grâce du gourou, ô Nanak, son ego est éliminé। । । 4 । ।
Gagner un millier, il court après une centaine de milliers।