Votre règle ne finira jamais।
Votre règle est éternel et immuable, elle ne doit jamais prendre fin।
Lui seul est votre serviteur, qui vous contemple dans la facilité pacifique।
Les ennemis et les douleurs ne sont jamais le toucher, et le péché ne doit jamais se rapprocher de lui।
Je suis toujours un sacrifice au Seigneur, et votre nom। । । 4 । ।
À travers les âges, tes fidèles chantent le Kirtan de tes louanges,
O Seigneur Maître, à Votre Porte.
Ils méditent sur le Seigneur, un vrai।
C'est alors seulement que, ils méditent sur la véritable seigneur, quand ils lui consacrent dans leur esprit।
Le doute et l'illusion sont vos décisions; lorsque ces derniers sont dissipés,
Puis, par la grâce du gourou, vous accordez votre grâce, et les sauver de la corde de la mort।
Tout au long des âges, ce sont vos fidèles। । । 5 । ।
O mon seigneur et maître, vous êtes insondable et infinie।
Comment dois-je faire et d'offrir ma prière? Je ne sais pas quoi dire।
Si tu me bénis avec votre regard de la grâce, je me rends compte de la vérité।
C'est seulement alors que je viens de réaliser la vérité, quand vous vous instruis-moi।
La douleur et la faim dans le monde sont vos décisions; dissiper ce doute।
Nanak prie, scepticisme uns est enlevé, quand il comprend la sagesse du gourou।
Le capitaine grand seigneur est insondable et infinie। । । 6 । ।
Tes yeux sont si beaux, et vos dents sont délicieux।
Ton nez est si gracieuse, et vos cheveux sont si longtemps।
Votre corps est si précieux, coulé en or।
Son corps est jeté dans l'or, et il porte mala Krishna; méditer sur lui sœurs o,।
Vous ne devez pas avoir à subir à la porte de la mort, les sœurs o, si vous écoutez ces enseignements।
D'une grue, vous serez transformé en cygne, et la saleté de votre esprit doit être enlevé।
Tes yeux sont si beaux, et vos dents sont délicieux। । । 7 । ।
Votre pied est si gracieuse, et votre discours est si doux।
Vous roucouler comme un oiseau, et votre beauté juvénile est séduisante।
Votre jeune beauté est si séduisante, elle vous plaît, et il remplit les désirs du cœur।
Comme un éléphant, vous entrez avec vos pieds avec tant de soin; vous êtes satisfait de vous-même।
Elle qui est pénétré de l'amour d'un tel grand seigneur, les flux en état d'ébriété, comme les eaux du Gange।
Nanak prie, je suis ton esclave, ô Seigneur, votre pied est si gracieuse, et votre discours est si doux। । । 8 । । 2 । ।
Wadahans, Troisième Mehl, Chhant :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du vrai gourou :
Laissez-vous imprégner de l'amour de votre seigneur mari, ô belle, mariée mortel।
Laissez-vous rester fusionnés dans la vraie parole de l'Shabad, o mariée mortel; savourer et profiter de l'amour de ton maître bien-aimé mari।
Le seigneur mari embellit son épouse bien-aimée de son amour vrai, elle est en amour avec le Seigneur, Har, Har।
Renonçant à son égoïsme, elle atteint son seigneur mari, et reste fusionnée dans la parole de Shabad du gourou।
Cette âme est orné mariée, qui est attiré par son amour, et qui trésors de l'amour de sa bien-aimée dans son cœur।
Nanak O, les mélanges seigneur qui épouse âme avec lui, le vrai roi son orne। । । 1 । ।
O mariée sans valeur, voir votre mari seigneur toujours présent।
Celui qui, comme Gurmukh, apprécie son seigneur mari, o mariée mortel, lui sait être tout-pénétrant partout।