Chant le nom du Seigneur avec la langue, l'esprit o।
Selon les pré-ordonné destin écrit sur mon front, j'ai trouvé le gourou, et le seigneur demeure dans mon cœur। । । 1 । । pause । ।
Empêtré dans maya, l'erre autour de mortel। Sauver votre humble serviteur, ô Seigneur,
Comme vous avez enregistré prahlaad des griffes de harnaakash; le garder dans ton sanctuaire, Seigneur। । । 2 । ।
Comment puis-je décrire l'état et la condition, ô Seigneur, de ces nombreux pécheurs vous avez purifié?
daas Ravi, le cuir-travailleur, qui a travaillé avec les cuirs et les animaux morts effectué a été enregistré, en entrant le sanctuaire du Seigneur। । । 3 । ।
O Dieu, aie pitié de les doux, portez vos fidèles à travers le monde de l'océan, je suis un pécheur - me sauver du péché!
O Seigneur, fais de moi l'esclave de l'esclave de tes esclaves; Nanak serviteur est l'esclave de tes esclaves। । । 4 । । 1 । ।
Bilaaval, mehl quatrième
Je suis stupide, idiot et ignorant, je cherche ton sanctuaire, primal o étant, ô Seigneur après la naissance।
Aie pitié de moi, et sauve-moi, ô mon seigneur et maître, je suis un humble pierre, sans un bon karma à tous। । । 1 । ।
O mon esprit, vibrer et méditer sur le seigneur, le nom du seigneur।
Conformément aux instructions du gourou, d'obtenir le sublime, l'essence subtile du seigneur; renoncer à d'autres actions infructueuses। । । 1 । । pause । ।
Les humbles serviteurs du Seigneur sont sauvés par le Seigneur, je ne sers à rien - il est de votre gloire à me sauver।
Je n'ai pas d'autre que vous, ô mon seigneur et maître; je médite sur le Seigneur, par mon bon karma। । । 2 । ।
Ceux qui n'ont pas les naam, le nom du Seigneur, leur vie est maudite, et ils doivent supporter la douleur terrible।
Ils sont expédiés à la réincarnation, encore et encore, ce sont les fous les plus malheureux, sans un bon karma à tous। । । 3 । ।
Le naam est le support d'humbles serviteurs du Seigneur, leur bon karma est pré-ordonné।
Le gourou, le vrai gourou, a implanté le naam dans Nanak serviteur, et sa vie est féconde। । । 4 । । 2 । ।
Bilaaval, mehl quatrième
Ma conscience est attiré par l'attachement affectif et la corruption; est est rempli d'ordures mal intentionnés।
Je ne peux pas vous servir, ô Dieu, je suis ignorant - Comment puis-je traverser? । । 1 । ।
O mon esprit, chanter le nom du seigneur, le seigneur, le seigneur de l'homme।
Dieu a répandu Sa miséricorde sur son humble servante; rencontre avec le vrai gourou, il est porté partout। । । 1 । । pause । ।
O mon père, mon seigneur et maître, le Seigneur Dieu, s'il vous plaît me bénir avec une telle compréhension, afin que je puisse chanter tes louanges।
Ceux qui sont attachés à vous êtes sauvés, comme le fer qui est effectué à travers le bois। । । 2 । ।
Les cyniques infidèles ont peu ou pas de compréhension ; ils ne servent pas le Seigneur, Har, Har.
Ces êtres sont malheureux et vicieux, ils meurent, et sont expédiés à la réincarnation, encore et encore। । । 3 । ।
Ceux que Vous unissez à Vous-même, ô Seigneur et Maître, se baignent dans le bassin purificateur de contentement du Guru.
Vibrant sur le seigneur, la crasse de leur mal-esprit est emporté; Nanak serviteur est réalisée à travers। । । 4 । । 3 । ।
Bilaaval, mehl quatrième
Venez, saints o, et se rejoignent, o mes frères et sœurs du destin, nous racontent l'histoire du seigneur, Har, Har।
Le naam, le nom du Seigneur, est le bateau dans cet âge sombre de Kali Yuga, la parole de Shabad le gourou est le batelier nous traversier। । । 1 । ।
O mon esprit, de chanter la gloire louanges du Seigneur।
Selon le destin préétabli inscrit sur votre front, chanter les louanges du Seigneur; rejoindre la sainte congrégation, et traverser le monde de l'océan। । । 1 । । pause । ।