Étudiez le Nom du Seigneur et comprenez le Nom du Seigneur ; suivez les enseignements du Guru et grâce au Naam, vous serez sauvé.
Parfaits sont les enseignements du Guru Parfait ; contemplez la Parole parfaite du Shabad.
Le Nom du Seigneur représente les soixante-huit sanctuaires sacrés du pèlerinage et l'Eradicateur des péchés. ||2||
Le mortel aveugle et ignorant remue l'eau et baratte l'eau, souhaitant obtenir du beurre.
Suivant les enseignements du Guru, on baratte la crème et on obtient le trésor du Ambrosial Naam.
Le manmukh volontaire est une bête ; il ne connaît pas l'essence de la réalité qui est contenue en lui. ||3||
Mourant dans l'égoïsme et l'orgueil, on meurt et meurt encore, pour ensuite se réincarner encore et encore.
Mais quand il meurt dans la Parole du Shabad du Guru, alors il ne meurt plus jamais.
Lorsqu'il suit les enseignements du Guru et inscrit le Seigneur, la Vie du Monde, dans son esprit, il rachète toutes ses générations. ||4||
Le Naam, le Nom du Seigneur, est le véritable objet, la véritable marchandise.
Le Naam est le seul véritable profit dans ce monde. Suivez les enseignements du Guru et contemplez-les.
Travailler dans l’amour de la dualité entraîne une perte constante dans ce monde. ||5||
Vrai est notre association, vrai est notre place,
Et le foyer et la maison de quelqu'un sont vrais quand on a le soutien du Naam.
En contemplant la vraie parole du Bani du Guru et la vraie parole du Shabad, on devient satisfait. ||6||
Jouissant des plaisirs princiers, on sera détruit dans la douleur et le plaisir.
Adoptant un nom de grandeur, on s'enfile de lourds péchés autour du cou.
L’humanité ne peut pas offrir de cadeaux ; Vous seul êtes le Donateur de tout. ||7||
Vous êtes inaccessible et insondable ; O Seigneur, tu es impérissable et infini.
A travers la Parole du Shabad du Guru, en cherchant la Porte du Seigneur, on trouve le trésor de la libération.
Ô Nanak, cette union n'est pas rompue si l'on fait le commerce de la marchandise de la Vérité. ||8||1||
Maaroo, premier Mehl :
Le bateau est chargé de péché et de corruption et lancé à la mer.
Le rivage n'est pas visible de ce côté, ni du rivage au-delà.
Il n’y a ni rames, ni bateliers pour traverser le terrifiant océan-monde. ||1||
Ô Baba, le monde est pris dans le grand nœud coulant.
Par la grâce du Guru, ils sont sauvés en contemplant le Vrai Nom. ||1||Pause||
Le Vrai Guru est le bateau ; la Parole du Shabad les fera traverser.
Il n’y a là ni vent ni feu, ni eau ni forme.
Le Vrai Nom du Vrai Seigneur est là ; il les transporte à travers le terrifiant océan-monde. ||2||
Les Gurmukhs atteignent le rivage au-delà, se concentrant avec amour sur le Vrai Seigneur.
Leurs allées et venues prennent fin et leur lumière se fond dans la Lumière.
Suite aux enseignements du Guru, la paix intuitive surgit en eux et ils restent fusionnés dans le Vrai Seigneur. ||3||
Le serpent est peut-être enfermé dans un panier, mais il reste venimeux et la colère dans son esprit demeure.
On obtient ce qui est pré-ordonné ; pourquoi blâme-t-il les autres ?
Si quelqu'un, comme Gurmukh, entend et croit au Nom, le charme contre le poison, son esprit devient satisfait. ||4||
Le crocodile est attrapé par l'hameçon et la ligne ;
Pris au piège de la méchanceté, il regrette et se repent encore et encore.
Il ne comprend pas la naissance et la mort ; l'inscription de ses actions passées ne peut être effacée. ||5||
En injectant le poison de l’égoïsme, le monde a été créé ; avec le Shabad enchâssé à l’intérieur, le poison est éliminé.
La vieillesse ne peut tourmenter celui qui reste amoureusement absorbé dans le Vrai Seigneur.
Lui seul s'appelle Jivan-Mikta, libéré de son vivant, dont l'égoïsme est éradiqué. ||6||