Uurige Issanda Nime ja mõistke Issanda Nime; järgige Guru õpetusi ja Naami kaudu saate päästetud.
Täiusliku Guru õpetused on täiuslikud; mõtisklege Shabadi Täiusliku Sõna üle.
Issanda Nimi on kuuskümmend kaheksa palverännaku pühapaika ja pattude väljajuurija. ||2||
Pime võhiklik surelik segab vett ja klopib vett, soovides võid saada.
Guru õpetust järgides klopitakse koort ja saadakse Ambrosial Naami aare.
Isemajandav manmukh on metsaline; ta ei tunne endas sisalduva reaalsuse olemust. ||3||
Suredes egoismi ja eneseuhkusesse, sureb inimene ja sureb uuesti, et uuesti ja uuesti kehastuda.
Aga kui ta sureb Guru Shabadi sõnas, siis ta ei sure enam kunagi.
Kui ta järgib Guru õpetusi ja kinnitab Issanda, maailma elu, oma mõtetes, lunastab ta kõik oma põlvkonnad. ||4||
Naam, Issanda Nimi, on tõeline objekt, tõeline kaup.
Naam on ainus tõeline kasum siin maailmas. Järgige Guru õpetusi ja mõtisklege selle üle.
Duaalsuse armastuses töötamine toob selles maailmas pidevaid kaotusi. ||5||
Tõsi on inimese ühendus, tõsi on inimese koht,
Ja tõsi on oma kolle ja kodu, kui tal on Naami toetus.
Mõtiskledes Guru Bani Tõelise Sõna ja Shabadi Tõelise Sõna üle, saab inimene rahulolevaks. ||6||
Vürsti naudinguid nautides hukkub valu ja nauding.
Võttes endale ülevuse nime, lööb inimene kaela rasked patud.
Inimkond ei saa anda kingitusi; Sina üksi oled kõige Andja. ||7||
Sa oled kättesaamatu ja hoomamatu; Issand, sa oled kadumatu ja lõpmatu.
Läbi Guru Shabadi Sõna, Issanda ust otsides, leiab inimene vabanemise aarde.
Oo Nanak, see liit ei purune, kui kaupleme Tõe kaubaga. ||8||1||
Maaroo, Esimene Mehl:
Paat on täis pattu ja korruptsiooni ning lastakse merre.
Kalda ei näe siinpool ega ka kaugemal kaldal.
Pole aerusid ega paadimehi, kes ületaksid hirmuäratava maailmaookeani. ||1||
Oo Baba, maailm on sattunud suuresse silmusesse.
Guru armu läbi on nad päästetud, mõtiskledes tõelise nime üle. ||1||Paus||
Tõeline Guru on paat; Shabadi Sõna kannab nad üle.
Seal pole ei tuult ega tuld, ei vett ega vormi.
Tõelise Issanda Tõeline Nimi on seal; see kannab nad üle hirmuäratava maailmaookeani. ||2||
Gurmukhid jõuavad kaugemale kaldale, keskendudes armastavalt Tõelisele Issandale.
Nende tulemine ja minemine on lõppenud ja nende valgus sulandub Valgusesse.
Guru õpetusi järgides puhkeb nende sees intuitiivne rahu ja nad jäävad tõelisesse Issandasse sulandunuks. ||3||
Madu võib olla korvi lukustatud, kuid ta on siiski mürgine ja viha tema meeles püsib.
Inimene saab selle, mis on ette määratud; miks ta süüdistab teisi?
Kui keegi Gurmukhina kuuleb ja usub Nime, mürgivastase võlu, muutub tema meel rahuloluks. ||4||
Krokodill püütakse konksu ja nööriga kinni;
sattunud kurja mõtlemise lõksu, kahetseb ja kahetseb ta ikka ja jälle.
Ta ei mõista sündi ja surma; sissekirjutust oma varasemate tegude kohta ei saa kustutada. ||5||
Egoismi mürki süstides loodi maailm; kui Shabad on sees, eemaldatakse mürk.
Vanadus ei saa piinata seda, kes jääb armastusega Tõelisesse Issandasse.
Teda kutsutakse ainuüksi Jivan-Miktaks, kes on veel elus vabastatud ja kelle seest on välja juuritud egoism. ||6||