Raag Soohee, kolmas Mehl, kümnes maja:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Ärge kiitke maailma; see lihtsalt kaob.
Ärge kiitke teisi inimesi; nad surevad ja muutuvad põrmuks. ||1||
Waaho! Waaho! Tere, tervitus mu Issandale ja Õpetajale.
Gurmukhina kiitke igavesti seda, kes on igavesti Tõeline, sõltumatu ja muretu. ||1||Paus||
Luues maiseid sõprussuhteid, isemeelsed manmukhid põlevad ja surevad.
Surmalinnas seotakse neid kinni, suletakse kinni ja pekstakse; seda võimalust ei tule enam kunagi. ||2||
Gurmukhide elu on viljakas ja õnnistatud; nad on pühendunud Shabadi tõelisele sõnale.
Issand valgustab nende hinge ning nad elavad rahus ja naudingus. ||3||
Need, kes unustavad Guru Shabadi Sõna, on süvenenud armastusse duaalsuse vastu.
Nende nälg ja janu ei jäta neid kunagi ning ööd ja päevad rändavad nad põledes ringi. ||4||
Need, kes sõlmivad sõprussuhteid õelatega ja kannavad vaenu pühade vastu,
upuvad koos oma peredega ja kogu nende suguvõsa hävitatakse. ||5||
Kedagi laimata ei ole hea, aga rumalad isepäised manmukid teevad seda ikka.
Laimajate näod lähevad mustaks ja nad langevad kõige õudsemasse põrgusse. ||6||
Oo mõistus, kui teenite, selliseks muutute ja nii on ka teod, mida teete.
Mida iganes sa ise istutad, seda pead sa sööma; midagi muud selle kohta öelda ei saa. ||7||
Suurte vaimsete olendite kõnel on kõrgem eesmärk.
Need on täis ambrosiaalset nektarit ja neil pole absoluutselt mingit ahnust. ||8||
Vooruslikud koguvad voorust ja õpetavad teisi.
Need, kes nendega kohtuvad, on väga õnnelikud; ööd ja päevad laulavad nad naami, Issanda nime. ||9||
See, kes lõi Universumi, annab sellele elatist.
Üks Issand üksi on Suur Andja. Tema ise on tõeline Meister. ||10||
See Tõeline Issand on alati teiega; Gurmukhi on õnnistatud Tema armupilguga.
Ta ise annab sulle andeks ja liidab su endasse; igavesti hellitage ja mõelge Jumalale. ||11||
Vaim on ebapuhas; ainult Tõeline Issand on puhas. Niisiis, kuidas saab see Temasse sulanduda?
Jumal liidab selle endasse ja siis jääb see sulandunuks; Tema Shabadi Sõna kaudu põletatakse ego ära. ||12||
Neetud on selle inimese elu siin maailmas, kes unustab oma tõelise abikaasa.
Issand annab oma halastuse ja ta ei unusta Teda, kui ta mõtiskleb Guru Õpetuste üle. ||13||
Tõeline Guru ühendab teda ja nii jääb ta Temaga ühtseks, Tema südamesse on talletatud Tõeline Issand.
Ja nii ühtsena ei lahutata teda enam; ta jääb Guru armastusse ja kiindumusesse. ||14||
Ma kiidan oma Abikaasat Issandat, mõtiskledes Guru Shabadi Sõna üle.
Kohtudes oma Armastatuga, olen leidnud rahu; Ma olen Tema kõige ilusam ja õnnelikum hing-pruut. ||15||
Isemajandava manmukhi mõistus ei ole pehmenenud; tema teadvus on täiesti saastunud ja kivist südant täis.
Isegi kui mürkmadu toidetakse piimaga, peab see ikkagi olema mürgiga täidetud. ||16||
Ta ise teeb – kellelt veel peaksin küsima? Tema ise on andestav Issand.
Guru õpetuste kaudu pestakse mustus minema ja seejärel kaunistatakse Tõe ornamentiga. ||17||