Kui tõeline Issand ja Meister jääb inimese mõtetesse, oo Nanak, on kõik patud hajutatud. ||2||
Pauree:
Miljonid patud kustutatakse täielikult Issanda nime üle mõtiskledes.
Südamesoovide vilju saavutatakse Issanda aulist kiitust lauldes.
Sünni- ja surmahirm on välja juuritud ning igavene muutumatu tõeline kodu saadakse.
Kui see on nii ette määratud, sukeldub inimene Issanda lootosjalgadesse.
Õnnista mind oma halastusega, Jumal – palun hoia ja päästa mind! Nanak on ohver Sulle. ||5||
Salok:
Nad on kaasatud oma kaunitesse majadesse ja vaimusoovide naudingutesse.
Nad ei mäleta kunagi mõtiskledes Issandat; Oo Nanak, nad on nagu tõugud sõnnikus. ||1||
Nad on süvenenud uhketesse väljapanekutesse, kiindunud armastavalt kogu oma varasse.
See ihu, mis unustab Issanda, oo Nanak, saab tuhaks. ||2||
Pauree:
Ta võib nautida ilusat voodit, lugematuid naudinguid ja igasuguseid naudinguid.
Tal võivad olla kullast mõisad, mis on täis pärlite ja rubiinidega ning kaetud lõhnava sandlipuuõliga.
Ta võib nautida oma meelesoovide naudinguid ja tal pole üldse ärevust.
Aga kui ta Jumalat ei mäleta, on ta nagu tõukas sõnnikus.
Ilma Issanda Nimeta pole rahu. Kuidas saab meelt lohutada? ||6||
Salok:
See, kes armastab Issanda lootosjalgu, otsib Teda kümnes suunas.
Ta loobub Maya petlikust illusioonist ja ühineb Saadh Sangati, Püha Seltsi õndsa vormiga. ||1||
Issand on mu meeles ja ma laulan oma suuga Tema Nime; Ma otsin Teda kõigilt maailma maadelt.
Oo, Nanak, kõik uhkeldavad väljapanekud on valed; kuuldes Tõelise Issanda kiitust, ma elan. ||2||
Pauree:
Ta elab lagunenud onnis, räbaldunud riietes,
ilma sotsiaalse staatuseta, au ja lugupidamiseta; ta rändab kõrbes,
ilma sõbra või väljavalituta, ilma rikkuse, ilu, sugulaste või suheteta.
Sellegipoolest on ta kogu maailma kuningas, kui tema meel on Issanda nimest läbi imbunud.
Tema jalgade tolmuga on inimesed lunastatud, sest Jumalal on temast väga hea meel. ||7||
Salok:
Erinevad naudingud, jõud, rõõmud, ilu, varikatused, jahutusventilaatorid ja troonid, millel istuda
- rumalad, teadmatud ja pimedad on nendesse asjadesse süvenenud. Oo Nanak, soov Maya järele on vaid unistus. ||1||
Unenäos naudib ta igasuguseid naudinguid ja emotsionaalne kiindumus tundub nii armas.
Oo Nanak, ilma Naamita, Issanda Nimeta, on Maya illusiooni ilu võlts. ||2||
Pauree:
Loll seob oma teadvuse unenäo külge.
Ärgates unustab ta jõu, naudingud ja naudingud ning on kurb.
Ta möödub oma elu maiseid asju ajades.
Tema tööd ei valmi, sest Maya meelitab teda.
Mida saab vaene abitu olend teha? Issand ise on ta eksitanud. ||8||
Salok:
Nad võivad elada taevastes valdkondades ja vallutada üheksa maailma piirkonda,
aga kui nad unustavad maailma Issanda, oo Nanak, siis on nad lihtsalt rändurid kõrbes. ||1||
Miljonite mängude ja meelelahutuste keskel ei tule Issanda nimi neile meelde.
Oo Nanak, nende kodu on nagu kõrbes põrgu sügavuses. ||2||
Pauree:
Ta näeb kohutavat, kohutavat kõrbe linnana.
Vaadates valesid objekte, usub ta, et need on tõelised.