Gurmukh on selles hindamatus inimelus edukas; ta ei kaota seda enam kunagi hasartmängus. ||1||
Kakskümmend neli tundi ööpäevas laulan ma Issanda aulist kiitust ja mõtisklen Shabadi Täiusliku Sõna üle.
Sulane Nanak on Sinu orjade ori; ikka ja jälle kummardab ta alandlikus aukartuses Sinu ees. ||2||89||112||
Sarang, viies mehl:
See Püha Raamat on Transtsendentse Issanda Jumala kodu.
Igaüks, kes laulab Universumi Issanda hiilgavaid kiidusõnu Saadh Sangatis, Püha Seltsis, tunneb Jumalat täiuslikult. ||1||Paus||
Siddhad ja otsijad ja kõik vaikivad targad igatsevad Issandat, kuid neid, kes Tema üle mõtisklevad, on harvad.
See inimene, kellele mu Issand ja Õpetaja on armuline – kõik tema ülesanded on suurepäraselt täidetud. ||1||
See, kelle süda on täis Issandat, hirmu hävitajat, tunneb kogu maailma.
Las ma ei unusta sind kunagi, kasvõi hetkekski, mu Looja Issand; Nanak anub seda õnnistust. ||2||90||113||
Sarang, viies mehl:
Vihma on igal pool sadanud.
Ekstaasi ja õndsusega Issanda ülistuslaulu lauldes ilmutatakse Täiuslik Issand. ||1||Paus||
Kõigil neljal küljel ja kümnes suunas on Issand ookean. Pole kohta, kus Teda poleks olemas.
Oo täiuslik Issand Jumal, halastuse ookean, õnnistad kõiki hingeanniga. ||1||
Tõsi, Tõsi, Tõeline on mu Issand ja Õpetaja; Tõsi on Saadh Sangat, Püha kompanii.
Tõsi on need alandlikud olendid, kelles usk tungib; Oo, Nanak, kahtlused ei peta neid. ||2||91||114||
Sarang, viies mehl:
Oo, kallis universumi isand, sa oled mu eluhingamise tugi.
Sa oled mu parim sõber ja kaaslane, minu abi ja tugi; Sa oled minu perekond. ||1||Paus||
Sa panid oma käe mu otsaesisele; Saadh Sangatis, Püha kompaniis, laulan ma teie hiilgavaid kiitusi.
Teie armu läbi olen saanud kõik viljad ja auhinnad; Ma mõtisklen rõõmuga Issanda nime üle. ||1||
Tõeline Guru on rajanud igavese aluse; seda ei kõiguta kunagi.
Guru Nanak on muutunud minu vastu armuliseks ja mind on õnnistatud absoluutse rahu aardega. ||2||92||115||
Sarang, viies mehl:
Ainult tõeline Naami kaup, Issanda nimi, jääb teie juurde.
Laulge aulist kiitust Issandale, rikkuse aardele, ja teenige oma kasu; keset korruptsiooni jääma puutumatuks. ||1||Paus||
Kõik olendid ja olendid leiavad rahulolu, mõtiskledes oma Jumala üle.
Lõpmatu väärtusega hindamatu juveel, see inimelu, võidetakse ja neid ei saadeta enam kunagi reinkarnatsiooni. ||1||
Kui universumi isand näitab oma lahkust ja kaastunnet, leiab surelik Saadh Sangati, Püha Seltsi,
Nanak on leidnud Issanda Lootosjalgade rikkuse; ta on läbi imbunud Jumala armastusest. ||2||93||116||
Sarang, viies mehl:
Oo ema, ma olen üllatunud, vaadates Issandat.
Minu meelt köidab löömata taevane meloodia; selle maitse on hämmastav! ||1||Paus||
Ta on minu ema, isa ja sugulane. Mu mõistus tunneb rõõmu Issandast.
Lauldes Universumi Issanda hiilgavaid kiidusõnu Saadh Sangatis, Püha Seltsis, hajuvad kõik mu illusioonid. ||1||
Olen armastavalt kiindunud Tema Lootosjalgadesse; minu kahtlus ja hirm on täielikult kulunud.
Sulane Nanak on võtnud Ainsa Issanda toetuse. Ta ei eksle reinkarnatsioonis enam kunagi. ||2||94||117||