Guru õpetused on minu hingele kasulikud. ||1||
Sel viisil Issanda nime lauldes on mu meel rahul.
Olen omandanud vaimse tarkuse salvi, tundes ära Guru Shabadi Sõna. ||1||Paus||
Ühe Issandaga segunenud naudin intuitiivset rahu.
Sõna Laitmatu Bani kaudu on minu kahtlused hajutatud.
Maya kahvatu värvi asemel on mind läbi imbunud Issanda Armastuse sügav karmiinpunane värv.
Issanda armupilguga on mürk elimineeritud. ||2||
Kui ma ära pöörasin ja veel elus olles surnuks sain, äratati mind.
Lauldes Shabadi Sõna, on mu meel seotud Issandaga.
Olen kogunud Issanda üleva olemuse ja ajanud välja mürgi.
Tema armastusse jäädes on surmahirm põgenenud. ||3||
Minu naudingu maitse lõppes koos konfliktide ja egoismiga.
Minu teadvus on lõpmatuse korra järgi häälestatud Issandale.
Minu püüdlus maailma uhkuse ja au poole on lõppenud.
Kui Ta õnnistas mind oma armupilguga, tekkis rahu mu hinge. ||4||
Ilma sinuta ei näe ma sõpra üldse.
Keda ma peaksin teenima? Kellele ma peaksin oma teadvuse pühendama?
Kellelt ma peaksin küsima? Kelle jalge ette ma peaksin kukkuma?
Kelle õpetustest jään ma Tema armastusse neelduma? ||5||
Ma teenin Gurut ja langen Guru jalge ette.
Ma kummardan Teda ja olen Issanda nimest haaratud.
Issanda armastus on minu õpetus, jutlus ja toit.
Issanda käsuga liitununa olen sisenenud oma sisemise mina koju. ||6||
Uhkuse kustumisega on mu hing leidnud rahu ja meditatsiooni.
Jumalik Valgus on koitnud ja ma olen Valgusest neelatud.
Ettemääratud saatust ei saa kustutada; Shabad on minu lipp ja sümboolika.
Ma tean Loojat, Tema Loomingu Loojat. ||7||
Ma ei ole õppinud pandit, ma ei ole tark ega tark.
ma ei eksle; Mind ei petta kahtlused.
ma ei räägi tühja juttu; Tundsin ära Tema käsu Hukami.
Nanak imendub intuitiivsesse rahusse Guru õpetuste kaudu. ||8||1||
Gauree Gwaarayree, esimene Mehl:
Vaim on elevant keha metsas.
Guru on juhtkepp; kui rakendatakse tõelise Shabadi sümboolikat,
Inimene pälvib au Jumala Kuninga õukonnas. ||1||
Teda ei saa osavate trikkide kaudu ära tunda.
Kuidas saab Tema väärtust hinnata ilma mõistust alistamata? ||1||Paus||
Ise majas on Ambrosial Nectar, mille vargad varastavad.
Keegi ei saa neile ära öelda.
Ta ise kaitseb meid ja õnnistab meid ülevusega. ||2||
Miljardeid, lugematuid miljardeid ihade tuld on mõistuse taga.
Need kustutatakse ainult mõistmise veega, mille annab Guru.
Oma meelt pakkudes olen selle saavutanud ja laulan rõõmsalt Tema hiilgavaid kiitusi. ||3||
Nii nagu Tema on mina kodus, on Ta ka väljaspool.
Aga kuidas ma saan kirjeldada Teda, kes istub koopas?
Kartmatu Isand on ookeanides, nagu Ta on mägedes. ||4||
Ütle mulle, kes saab tappa kedagi, kes on juba surnud?
Mida ta kardab? Kes suudab hirmutada kartmatut?
Ta tunneb ära Shabadi Sõna kõigis kolmes maailmas. ||5||
See, kes räägib, lihtsalt kirjeldab kõnet.
Aga kes mõistab, see intuitiivselt taipab.
Seda nähes ja sellele mõeldes annab mu mõistus järele. ||6||
Kiitus, ilu ja vabanemine on ühes nimes.
Selles imbub ja tungib laitmatu Issand.
Ta elab omaenda kodus ja oma ülevas kohas. ||7||
Paljud vaikivad targad kiidavad Teda armastavalt.