Minu pulma kuupäev on määratud ja seda ei saa muuta; minu ühendus Issandaga on täiuslik.
Olen täiesti rahus ja minu lahusolek Temast on lõppenud.
Pühad kohtuvad ja tulevad kokku ning mõtisklevad Jumala üle; nad moodustavad imelise pulmapeo.
Kogunedes jõuavad nad kohale tasakaalukuse ja armuga ning armastus täidab pruudi pere meeled.
Tema valgus seguneb läbi ja lõhki Tema valgusega ning igaüks naudib Issanda nime nektarit.
Nanak palvetab, et pühad on mind täielikult ühendanud Jumalaga, põhjuste Kõikvõimsa Põhjusega. ||3||
Ilus on mu kodu ja ilus on maa.
Jumal on sisenenud mu südame majja; Ma puudutan Guru jalgu.
Guru jalgadest kinni haarates ärkan rahus ja tasakaalus. Kõik mu soovid on täidetud.
Minu lootused on täitunud läbi pühade jalgade tolmu. Pärast nii pikka lahusolekut olen kohtunud oma Abikaasa Lordiga.
Öösel ja päeval kostuvad ja kostavad ekstaasi helid; Olen hüljanud oma kangekaelse intellekti.
Nanak palvetab, ma otsin oma Issanda ja Meistri pühamut; Pühakute Seltsis olen Temale armastavalt häälestatud. ||4||1||
Bilaaval, viies mehl:
Õnnistatud saatuse läbi olen leidnud oma Abikaasa Isanda.
Katkestamata helivool vibreerib ja kostab Issanda õues.
Öösel ja päeval kostuvad ja kostavad ekstaasi helid; päeval ja öösel olen vaimustuses.
Haigused, kurbus ja kannatused ei vaeva seal kedagi; seal pole sündi ega surma.
Seal on aardeid täis – rikkus, imelised jõud, ambrosiaalne nektar ja pühendunud jumalateenistus.
Nanak palvetab, ma olen ohver, pühendunud Kõigekõrgemale Issandale Jumalale, eluhingamise Toele. ||1||
Kuulake, mu kaaslased ja õed hingepruudid, ühinegem ja laulame rõõmulaule.
Armastades oma Jumalat vaimu ja kehaga, vaimustagem ja nautigem Teda.
Teda armastavalt nautides muutume Talle meelepäraseks; ärme lükka Teda tagasi hetkekski, isegi hetkekski.
Kallistagem Teda lähedalt oma embuses ja ärgem tundkem häbelik; peseme oma meeled Tema jalgade tolmus.
Ahvatlegem Teda pühendunud kummardamise joovastava uimastiga ja ärgem ekslegem kuhugi mujale.
Nanak palvetab, et meie tõelise sõbraga kohtudes saavutame surematu staatuse. ||2||
Olen üllatunud ja hämmastunud, vaadates oma hävimatu Issanda hiilgust.
Ta võttis mu käest kinni ja hoidis mu käest ning lõikas ära surmasilmuse.
Mind käest kinni hoides tegi Ta mind oma orjaks; oks on ohtralt võrsunud.
Reostus, kiindumus ja korruptsioon on põgenenud; laitmatu päev on koitnud.
Heites oma armupilgu, armastab Issand mind oma mõistusega; minu tohutu pahameel on hajutatud.
Nanak palvetab, ma olen saanud laitmatuks ja puhtaks; Olen kohtunud hävimatu Issanda Jumalaga. ||3||
Valguskiired ühinevad päikesega ja vesi ühineb veega.
Inimese valgus seguneb Valgusega ja inimene muutub täiesti täiuslikuks.
Ma näen Jumalat, kuulen Jumalat ja räägin ühest ja ainsast Jumalast.
Hing on loomingu avaruse Looja. Ilma Jumalata ei tea ma teist üldse.
Tema ise on Looja ja Tema ise on Naudija. Ta lõi Loomingu.
Nanak palvetab, seda teavad ainult nemad, kes joovad Issanda peent olemust. ||4||2||