Mayasse kiindumuse räpasus klammerdub nende südamesse; nad tegelevad Maya üksi.
Neile meeldib siin maailmas maiadega tegeleda; tulevad ja lähevad, nad kannatavad valus.
Mürgi uss on mürgist sõltuvuses; see on kastetud sõnnikusse.
Ta teeb seda, mis on tema jaoks ette määratud; keegi ei saa tema saatust kustutada.
Oo, Nanak, kes on läbi imbunud Naamist, Issanda Nimest, leitakse püsiv rahu; asjatundmatud lollid surevad karjudes. ||3||
Nende meelt värvib emotsionaalne seotus Mayaga; selle emotsionaalse kiindumuse tõttu nad ei mõista.
Gurmukhi hing on läbi imbunud Issanda Armastusest; armastus duaalsuse vastu lahkub.
Armastus duaalsuse vastu lahkub ja hing sulandub Tõega; ladu on täis Tõde.
See, kellest saab Gurmukh, saab aru; Issand kaunistab teda Tõega.
Tema üksi ühineb Issandaga, kelle Issand laseb sulanduda; muud ei saa öelda ega teha.
Oo, Nanak, ilma Nimeta on kahtlus eksitav; kuid mõned, läbi imbunud Nimest, kinnitavad armastust Issanda vastu. ||4||5||
Wadahans, kolmas Mehl:
Oo mu mõistus, maailm tuleb ja läheb sünnis ja surmas; ainult Pärisnimi vabastab teid lõpuks.
Kui Tõeline Issand ise annab andeks, ei pea inimene uuesti reinkarnatsiooni tsüklisse sisenema.
Ta ei pea uuesti reinkarnatsiooni tsüklisse sisenema ja lõpuks ta emantsipeerub; Gurmukhina saavutab ta hiilgava suuruse.
Ta on läbi imbunud armastusest Tõelise Issanda vastu, ta joobub taevasest õndsusest ja jääb taevasesse Issandasse.
Tõeline Issand on tema meelest meeldiv; ta kinnitab tõelise Issanda oma meeltesse; Shabadi Sõnale häälestatuna emantsipeerub ta lõpuks.
Oo Nanak, need, kes on läbi imbunud Naamist, sulanduge Tõelisesse Issandasse; neid ei heideta jälle kohutavasse maailmamerre. ||1||
Emotsionaalne seotus Mayaga on täielik hullus; läbi armastuse duaalsuse vastu on inimene rikutud.
Ema ja isa – kõik alluvad sellele armastusele; selles armastuses on nad mässitud.
Nad on sellesse armastusse takerdunud oma mineviku tegude tõttu, mida keegi ei saa kustutada.
See, kes lõi Universumi, näeb seda; ükski teine pole nii suur kui Tema.
Pime, isemajandav manmukh on tema põlevast raevust neelatud; ilma Shabadi Sõnata ei saavutata rahu.
Oo, Nanak, ilma Nimeta on kõik eksitatud, rikutud emotsionaalse seotuse tõttu Mayaga. ||2||
Nähes, et see maailm põleb, olen kiirustanud Issanda pühamusse.
Ma palvetan Täiuslikule Gurule: palun päästa mind ja õnnista mind oma hiilgava ülevusega.
Hoia mind oma pühamus ja õnnista mind Issanda nime hiilgava suurusega; pole teist nii suurt Andjat kui Sina.
Need, kes tegelevad Sinu teenimisega, on väga õnnelikud; läbi aegade tunnevad nad Ainsat Issandat.
Võite praktiseerida tsölibaadi, tõde, karmi enesedistsipliini ja rituaale, kuid ilma Guruta ei vabane te emantsipatsioonist.
Oo Nanak, tema üksi mõistab Shabadi Sõna, kes läheb ja otsib Issanda pühamut. ||3||
See mõistmine, mille Issand on andnud, tärkab; muud arusaama pole.
Sügaval sees ja ka väljaspool, oled Sina üksi, Issand; Sa ise annad selle arusaama edasi.
See, keda Ta ise selle mõistmisega õnnistab, ei armasta kedagi teist. Gurmukhina maitseb ta Issanda peent olemust.
Tõelises Kohtus on ta igavesti Tõeline; armastusega laulab ta Shabadi Tõelist Sõna.