Issand, Har, Har, elab lähedal, kõikjal maailmas. Ta on lõpmatu, kõikvõimas ja mõõtmatu.
Täiuslik Guru on mulle ilmutanud Issandat, Har, Har. Olen oma pea Gurule maha müünud. ||3||
Oo kallis Issand, seest ja väljast, ma olen Sinu pühamu kaitsel; Sa oled Suurim Suurest, Kõikvõimas Issand.
Sulane Nanak laulab ööd ja päevad Issanda kuulsusrikast kiitust, kohtudes Guru, tõelise guru, jumaliku vahendajaga. ||4||1||15||53||
Gauree Poorbee, neljas mehl:
Maailma elu, lõpmatu isand ja meister, universumi meister, kõikvõimas saatuse arhitekt.
Kuhu iganes sa mind pöörad, mu Issand ja Õpetaja, seda teed ma lähen. ||1||
Issand, mu meel on häälestatud Issanda armastusele.
Sat Sangati, tõelise kogudusega liitudes olen omandanud Issanda üleva olemuse. Olen haaratud Issanda Nimest. ||1||Paus||
Issand, Har, Har ja Issanda nimi Har, Har on imerohi, maailma ravim. Issand ja Issanda Nimi Har, Har toovad rahu ja rahu.
Need, kes saavad osa Issanda ülevast olemusest Guru õpetuste kaudu – nende patud ja kannatused on kõik kõrvaldatud. ||2||
Need, kellel on selline ettemääratud saatus otsaesisele kirjutatud, suplevad Guru rahulolu basseinis.
Kurja mõtlemise mustus on täielikult maha pestud nendelt, kes on läbi imbunud Issanda nime armastusest. ||3||
Issand, sina ise oled iseenda peremees, oh Jumal. Pole teist nii suurt Andjat kui Sina.
Sulane Nanak elab Naami, Issanda Nime järgi; Issanda halastusest laulab ta Issanda nime. ||4||2||16||54||
Gauree Poorbee, neljas mehl:
Näita mulle halastust, maailma elu, suur andja, et mu meel ühineks Issandaga.
Tõeline Guru on andnud oma kõige puhtamad ja pühamad Õpetused. Lauldes Issanda nime, Har, Har, Har, on mu meel segane ja vaimustatud. ||1||
Issand, mu vaimu ja keha on torganud läbi tõeline Issand.
Kogu maailm on kinni püütud ja Surma suus hoitud. Guru, tõelise guru, Issanda, Õpetuste kaudu olen päästetud. ||1||Paus||
Need, kes ei ole Issandasse armunud, on rumalad ja valed – nad on uskmatud küünikud.
Nad kannatavad kõige äärmuslikumate sünni ja surma piinade all; nad surevad ikka ja jälle ja mädanevad sõnnikus. ||2||
Olete nende halastav hellitaja, kes otsivad teie pühamu. Ma palun sind: palun anna mulle oma kingitus, Issand.
Tee minust Issanda orjade ori, et mu meel tantsiks sinu armastuses. ||3||
Ta ise on Suur Pankur; Jumal on meie Issand ja Meister. Olen Tema väikekaupmees.
Minu vaim, keha ja hing on kõik teie põhivara. Sina, jumal, oled sulane Nanaki tõeline pankur. ||4||3||17||55||
Gauree Poorbee, neljas mehl:
Oled armuline, kõigi valude hävitaja. Palun anna mulle oma kõrv ja kuula mu palvet.
Palun ühenda mind Tõelise Guruga, minu eluhingusega; Tema läbi, mu Issand ja Õpetaja, tunned sind. ||1||
Issand, ma tunnistan Tõelist Gurut Kõrgeimaks Issanda Jumalaks.
Olen rumal ja võhiklik ning mu intellekt on ebapuhas. Guru, tõelise guru, Issand, õpetuste kaudu õpin ma Sind tundma. ||1||Paus||
Kõik naudingud ja naudingud, mida olen näinud – olen leidnud, et need kõik on mahedad ja kõhedad.