Nendega kohtudes on armastus Jumala vastu omaks võetud. ||1||
Guru armuga saavutatakse õndsus.
Teda meenutades mõtiskledes on mõistus valgustatud; tema olekut ja seisundit ei saa kirjeldada. ||1||Paus||
Paastud, usutõotused, puhastavad vannid ja Tema kummardamine;
veedade, puraanade ja shaastrate kuulamine.
Ta on ülimalt puhas ja tema koht on laitmatu,
kes mõtiskleb Saadh Sangatis Issanda nime Har, Har üle. ||2||
See alandlik olend saab tuntuks kogu maailmas.
Isegi patused puhastatakse tema jalgade tolmuga.
Kes on kohanud Issandat, Issandat, meie kuningat,
tema seisundit ja olekut ei saa kirjeldada. ||3||
Kakskümmend neli tundi ööpäevas, peopesad kokku surutud, mediteerin;
Ma igatsen saada nende pühade pühakute Darshani õnnistatud nägemust.
Ühenda mind, vaene, Sinuga, Issand;
Nanak on tulnud Sinu pühamusse. ||4||38||89||
Aasaa, viies Mehl:
Kakskümmend neli tundi ööpäevas võtab ta oma puhastusvanni vees;
ta teeb Issandale pidevalt ohvreid; ta on tõeline tark mees.
Ta ei jäta kunagi midagi kasutult.
Ikka ja jälle kukub ta Issanda jalge ette. ||1||
Selline on Saalagraam, kivist iidol, keda ma teenin;
selline on ka minu kummardamine, lilleohvrid ja jumalik kummardamine. ||1||Paus||
Tema kell kostab nelja maailmanurka.
Tema koht on igavesti taevas.
Tema chauri, kärbsehari lainetab üle kõige.
Tema viiruk on alati lõhnav. ||2||
Teda hinnatakse igas südames.
Saadh Sangat, Püha kompanii, on Tema igavene kohus.
Tema Aartee, tema lambivalgusega jumalateenistus, on Tema kiituste kirtan, mis toob kestvat õndsust.
Tema suurus on nii ilus ja alati piiritu. ||3||
Tema üksi saab selle, kes on nii ette määratud;
ta läheb Pühakute jalgade pühamusse.
Ma hoian oma kätes Issanda Saalagraami.
Nanak ütleb, et Guru on mulle selle kingituse andnud. ||4||39||90||
Aasaa, viies Mehl, Panch-Pada:
See kiirtee, millel veekandja röövitakse
- see tee on pühadest kaugel. ||1||
Tõeline Guru on rääkinud Tõde.
Sinu nimi, Issand, on Päästetee; surma Sõnumitooja tee on kaugel. ||1||Paus||
See koht, kus elab ahne maksukoguja
- see tee jääb Issanda alandlikust teenijast kaugele. ||2||
Seal, kus püütakse kinni nii palju karavane mehi,
pühad pühad jäävad Kõigekõrgema Issanda juurde. ||3||
Chitra ja Gupat, teadvuse ja alateadvuse salvestavad inglid, kirjutavad kõigi surelike olendite lugusid,
kuid nad ei näe isegi Issanda alandlikke pühendunuid. ||4||
Ütleb Nanak, kelle tõeline guru on täiuslik
- tema jaoks vibreerivad puhumata ecstasy-punnid. ||5||40||91||
Aasaa, viies Mehl, Du-Pada 1:
Saadh Sangatis, Püha Seltsis, õpitakse Naami;
kõik soovid ja ülesanded on täidetud.
Minu janu on kustutatud ja ma olen Issanda kiitusest küllastunud.
Ma elan, lauldes ja mõtiskledes Issanda, maa Alalhoidja üle. ||1||
Olen sisenenud Looja pühamusse, kõigi põhjuste Põhjusesse.
Guru armu läbi olen ma sisenenud taevase õndsuse koju. Pimedus on hajutatud ja tarkuse kuu on tõusnud. ||1||Paus||