Oo Destiny õed-vennad, mul pole mujale minna.
Guru on andnud mulle Naami rikkuse aarde; Olen Temale ohver. ||1||Paus||
Guru õpetused toovad au. Õnnistatud on ta – kas ma saan kohtuda ja olla koos Temaga!
Ilma Temata ei saa ma elada, isegi hetkekski. Ilma Tema Nimeta ma suren.
Ma olen pime – kas ma ei unusta kunagi Naami! Tema kaitse all jõuan ma oma tõelisse koju. ||2||
Need chaylaad, need pühendunud, kelle vaimne õpetaja on pime, ei leia oma puhkepaika.
Ilma Tõelise Guruta Nime ei saada. Mis kasu sellest kõigest on ilma nimeta?
Inimesed tulevad ja lähevad, kahetsevad ja kahetsevad, nagu varesed mahajäetud majas. ||3||
Ilma Nimeta kannatab keha valudes; see mureneb nagu liivasein.
Kuni Tõde teadvusesse ei sisene, ei leita Issanda Kohaloleku Häärberit.
Shabadile häälestununa siseneme oma koju ja saavutame Nirvaanaa igavese oleku. ||4||
Ma küsin oma Gurult Tema nõu ja järgin Guru nõuandeid.
Kui kiituse šabad on meeles, põleb egoismi valu ära.
Oleme Temaga intuitiivselt ühendatud ja kohtume Tõelise Tõelisega. ||5||
Need, kes on Shabadile häälestunud, on laitmatud ja puhtad; nad loobuvad seksuaalsest ihast, vihast, isekusest ja edevusest.
Nad laulavad Naami kiitust igavesti ja igavesti; nad hoiavad Issandat oma südames.
Kuidas saaksime Teda kunagi oma mõtetest unustada? Ta on kõigi olendite tugi. ||6||
See, kes sureb Shabadis, on väljaspool surma ega sure enam kunagi.
Shabadi kaudu leiame Ta ja võtame omaks armastuse Issanda Nime vastu.
Ilma Shabadita on maailm petetud; see sureb ja sünnib uuesti, ikka ja jälle. ||7||
Kõik kiidavad ennast ja nimetavad end suurtest suurimateks.
Ilma Guruta ei saa inimese mina teada. Mis on saavutatud pelgalt rääkimise ja kuulamisega?
Oo, Nanak, see, kes mõistab, et Shabad, ei tegutse egoistlikult. ||8||8||
Siree Raag, Esimene Mehl:
Ilma abikaasata on hingemõrsja noorus ja kaunistused kasutud ja armetud.
Ta ei naudi Tema voodi naudingut; ilma abikaasata on tema kaunistused absurdsed.
Äravisatud pruut kannatab kohutavat valu; tema mees ei tule tema kodu voodisse. ||1||
Oo mõistus, mõtiskle Issanda üle ja leia rahu.
Ilma Guruta pole armastust leitud. Ühinedes Shabadiga, leitakse õnn. ||1||Paus||
Guru teenides leiab ta rahu ja tema Abikaasa Issand kaunistab teda intuitiivse tarkusega.
Tõesti, ta naudib oma mehe voodit oma sügava armastuse ja kiindumuse kaudu.
Gurmukhina õpib ta Teda tundma. Guruga kohtudes jätkab ta vooruslikku elustiili. ||2||
Tutvuge tõe kaudu oma mehega, Issand, oo hingepruut. Olles lummatud oma mehest, kinnita armastust Tema vastu.
Teie vaim ja keha õitsevad tões. Selle väärtust ei saa kirjeldada.
Hingepruut leiab oma Abikaasa Isanda omaenda kodust; ta on puhastatud tõelise nimega. ||3||
Kui mõistus mõistuses sureb, siis Abikaasa vaimustab ja naudib oma pruuti.
Need on kootud üheks tekstuuriks, nagu pärlid kaelas olevas kaelakees.
Pühakute Ühingus valitseb rahu; Gurmukhid võtavad Naami toetuse. ||4||
Hetkega sünnib inimene ja hetkega sureb. Hetkega tuleb ja hetkega läheb.
See, kes tunneb ära Shabadi, sulandub sellesse ja teda ei vaeva surm.