Maaroo, Esimene Mehl:
Olen teie ori, teie teenija ja seetõttu nimetatakse mind õnnelikuks.
Ma müüsin end Sinu poes vastutasuks Guru Sõna eest; millega iganes sa mind lingid, sellega olen ma seotud. ||1||
Millist nutikust saab su sulane sinuga proovida?
Oo, mu isand ja meister, ma ei saa täita sinu käsu hukamit. ||1||Paus||
Mu ema on sinu ori ja mu isa on sinu ori; Ma olen Sinu orjade laps.
Mu orjaema tantsib ja minu orjaisa laulab; Ma teenin pühendunult Sind, mu Suveräänne Issand. ||2||
Kui sa tahad juua, siis ma toon sulle vett; kui sa tahad süüa, jahvatan sulle maisi.
Viigan lehvikuga Sinu kohal, pesen Su jalgu ja jätkan Sinu nime laulmist. ||3||
Ma olen olnud enda vastu vale, aga Nanak on sinu ori; palun anna talle andeks oma hiilgava suuruse läbi.
Alates aegade algusest ja läbi aegade oled Sina olnud halastav ja helde Issand. Ilma sinuta pole vabanemist võimalik saavutada. ||4||6||
Maaroo, Esimene Mehl:
Mõned nimetavad teda kummituseks; mõned ütlevad, et ta on deemon.
Mõned nimetavad teda lihtsurelikuks; Oh, vaene Nanak! ||1||
Hull Nanak on oma isanda kuninga järel hulluks läinud.
Ma ei tea kedagi teist peale Issanda. ||1||Paus||
Teadaolevalt on ta üksi hull, kui ta läheb hulluks Jumala kartusest.
Ta ei tunne ära kedagi muud kui üht Issandat ja Meistrit. ||2||
Teadaolevalt on ta üksi hull, kui ta töötab ühe Issanda heaks.
Kui mõistate Hukamit, tema Issanda ja Õpetaja käsku, siis mis muud nutikust seal on? ||3||
Teadaolevalt on ta üksi hull, kui ta armub oma Issandasse ja Õpetajasse.
Ta peab ennast halvaks ja kogu ülejäänud maailma heaks. ||4||7||
Maaroo, Esimene Mehl:
See rikkus on kõikehõlmav, läbib kõike.
Isemajandav manmukh uitab ringi, arvates, et see on kaugel. ||1||
See kaup, Naami rikkus, on minu südames.
Keda te sellega õnnistate, on emantsipeeritud. ||1||Paus||
See rikkus ei põle; seda ei saa varas varastada.
See rikkus ei uppu ja selle omanikku ei karistata kunagi. ||2||
Vaadake selle rikkuse hiilgavat suurust,
ja teie ööd ja päevad mööduvad taevasest rahust läbi imbutuna. ||3||
Kuulake seda võrreldamatult ilusat lugu, oo mu vennad, oo saatuseõed-vennad.
Ütle mulle, kes on kunagi saanud kõrgeima staatuse ilma selle rikkuseta? ||4||
Nanak palvetab alandlikult, ma kuulutan Issanda lausumata kõnet.
Kui inimene kohtub tõelise guruga, on see rikkus saavutatud. ||5||8||
Maaroo, Esimene Mehl:
Soojendage parema ninasõõrme päikeseenergiat ja jahutage vasaku ninasõõrme kuuenergiat; seda hingamiskontrolli harjutades viige need ideaalsesse tasakaalu.
Nii hoitakse mõistuse püsimatut kala paigal; luigehing ei lenda minema ja keha sein ei murene. ||1||
Sa loll, miks sind kahtlustab?
Sa ei mäleta ülima õndsuse eraldatud Issandat. ||1||Paus||
Võtke kinni ja põletage talumatu; haarata ja tappa kadumatu; jäta oma kahtlused maha ja siis jood nektarit.
Nii hoitakse mõistuse püsimatut kala paigal; luigehing ei lenda minema ja keha sein ei murene. ||2||