Nii et teenige Gurut, tõelist Gurut; Tema teed ja vahendid on uurimatud. Suur Guru Raam Daas on paat, mis meid üle kannab. ||2||
Guru suust pärit Issanda Nimi on parv, mis ületab mõõtmatu maailmaookeani.
Sünni ja surma tsükkel siin maailmas on lõppenud nende jaoks, kellel on see usk südames.
Need alandlikud olendid, kellel on see usk südames, saavad kõrgeima staatuse.
Nad hülgavad Maya, emotsionaalse seotuse ja ahnuse; nad vabanevad omandihimu, seksuaalse iha ja viha pettumusest.
Neid on õnnistatud sisemise nägemusega näha Jumalat, põhjuste põhjust ja kõik nende kahtlused on hajutatud.
Nii et teenige Gurut, tõelist Gurut; Tema teed ja vahendid on uurimatud. Suur Guru Raam Daas on paat, mis meid üle kannab. ||3||
Guru hiilgav suurus avaldub igavesti igas südames. Tema alandlikud teenijad laulavad Tema kiitust.
Mõned loevad, kuulavad ja laulavad Temast, võttes oma puhastavat vanni varahommikul enne koitu.
Pärast oma puhastavat vanni koidueelsetel tundidel kummardavad nad Gurut puhta ja selge meelega.
Tarkade kivi puudutades muudetakse nende kehad kullaks. Nad keskenduvad oma meditatsioonis jumaliku valguse kehastusele.
Universumi meister, kogu maailma elu läbib mere ja maa, ilmutades end lugematul viisil.
Nii et teenige Gurut, tõelist Gurut; Tema teed ja vahendid on uurimatud. Suur Guru Raam Daas on paat, mis meid üle kannab. ||4||
Need, kes mõistavad igavest, muutumatut Jumala Sõna, nagu Dhroo, on surma suhtes immuunsed.
Nad ületavad hetkega üle hirmuäratava maailmaookeani; Issand lõi maailma nagu veemulli.
Kundalini tõuseb Sat Sangatis, tõelises koguduses; Guru Sõna kaudu naudivad nad Ülima Õndsuse Isandat.
Kõrgeim Guru on Issand ja Meister üle kõige; teenige tõelist gurut mõtetes, sõnades ja tegudes. ||5||
Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o.
Oled lootosilmne, magusa kõnega, ülendatud ja miljonite kaaslastega kaunistatud. Ema Yashoda kutsus Sind kui Krishnat magusat riisi sööma.
Vaadates Sinu ülimalt kaunist vormi ja kuuldes Sinu hõbedaste kellade helinaid, oli ta vaimustuses joovastus.
Surmapliiats ja käsk on Sinu kätes. Ütle mulle, kes saab selle kustutada? Shiva ja Brahma ihkavad sinu vaimset tarkust oma südamesse kinnistada.
Olete igavesti Tõeline, tipptaseme kodu, esmane ülim olend. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||1||6||
Teid on õnnistatud Issanda nimega, kõrgeima mõisaga ja selge arusaamisega. Sa oled vormitu, lõpmatu Issand; kes saab sinuga võrrelda?
Puhta südamega pühendunu Prahlaadi nimel võtsid sa meeslõvi kuju, et rebida ja hävitada oma küünistega Harnaakhash.
Sa oled Lõpmatu Kõrgeim Issand Jumal; oma võimusümbolitega petsite Balirajat; kes võib sind tunda?
Olete igavesti Tõeline, tipptaseme kodu, esmane ülim olend. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||2||7||
Kṛṣṇana kannate kollast rüüd, hammastega nagu jasmiiniõied; Sa elad oma armastajate juures, oma mala kaelas ja kaunistad oma pead rõõmsalt paabulinnu sulgedega.