Jumalateadlik olend on ise vormitu Issand.
Jumalateadliku olendi au kuulub ainult jumalateadlikule olendile.
Oo Nanak, jumalateadlik olend on kõige Issand. ||8||8||
Salok:
See, kes säilitab Naami südames,
kes näeb Issandat Jumalat kõiges,
kes igal hetkel kummardub Issanda Meistri ees
- Oo, Nanak, selline on tõeline "puudutuseta pühak", kes emantsipeerib kõik. ||1||
Ashtapadee:
See, kelle keel ei puuduta valet;
kelle meel on täis armastust Puhta Issanda õnnistatud nägemuse vastu,
kelle silmad ei vaata teiste naiste ilu,
kes teenib püha ja armastab pühakute kogudust,
kelle kõrvad ei kuula kellegi vastu suunatud laimu,
kes peab end kõigist halvimaks,
kes Guru armust loobub korruptsioonist,
kes heidab mõistusest välja mõistuse kurjad soovid,
kes võidab oma seksuaalinstinktid ja on vaba viiest patusest kirest
- Oo, Nanak, miljonite seas on vaevalt üks selline "puudutav pühak". ||1||
Tõeline vaišnaav, Vishnu pühendunu, on see, kellega Jumal on täielikult rahul.
Ta elab Mayast lahus.
Heategusid tehes ei otsi ta tasu.
Sellise vaišnaavi religioon on laitmatult puhas;
ta ei ihalda oma töö vilju.
Ta on haaratud pühendunud jumalateenistusest ja Kirtani laulmisest, Issanda auhiilguse lauludest.
Oma vaimus ja kehas mõtiskleb ta Universumi Isanda mälestuseks.
Ta on lahke kõigi olendite vastu.
Ta hoiab naami kindlalt kinni ja inspireerib teisi seda laulma.
Oo, Nanak, selline vaišnaav saab kõrgeima staatuse. ||2||
Tõeline Bhagaautee, Adi Shakti pühendunu, armastab Jumala pühendunud kummardamist.
Ta hülgab kõigi kurjade inimeste seltskonna.
Kõik kahtlused on tema meelest eemaldatud.
Ta teenib kõiges kõiges Kõigekõrgemat Issandat Jumalat.
Püha Seltsis pestakse patu mustus minema.
Sellise Bhagaautee tarkus muutub ülimaks.
Ta teenib pidevalt Kõrgeima Issanda Jumalat.
Ta pühendab oma vaimu ja keha Jumala armastusele.
Issanda Lootosjalad püsivad tema südames.
Oo, Nanak, selline Bhagaautee saavutab Issanda Jumala. ||3||
Ta on tõeline pandit, usuteadlane, kes juhendab oma mõistust.
Ta otsib Issanda Nime omaenda hinges.
Ta joob Issanda nime peent nektarit.
Selle Panditi õpetuste järgi elab maailm.
Ta istutab Issanda jutluse oma südamesse.
Sellist Panditit ei heideta uuesti reinkarnatsiooni emakasse.
Ta mõistab veedade, puraanade ja simrite põhiolemust.
Ilmumatus näeb ta manifesteeritud maailma eksisteerivat.
Ta juhendab inimesi kõigist kastidest ja ühiskonnakihtidest.
Oo Nanak, ma kummardan sellise panditi ees igaveseks tervitusteks. ||4||
Beej Mantra, Seemne Mantra, on vaimne tarkus kõigile.
Igaüks, mis tahes klassist, võib naami laulda.
Kes seda laulab, on emantsipeerunud.
Ja ometi on harvad need, kes selle Püha Seltsis saavutavad.
Oma armuga kinnitab Ta selle endasse.
Isegi metsalised, kummitused ja kivisüdamed pääsevad.
Naam on imerohi, vahend kõigi hädade raviks.
Jumala au laulmine on õndsuse ja emantsipatsiooni kehastus.
Seda ei saa saada ühegi religioosse rituaaliga.
Oo Nanak, tema saab selle üksi, kelle karma on nii ette määratud. ||5||
See, kelle mõistus on koduks Kõigekõrgemale Issandale Jumalale