Kõrgeima saatuse järgi leidsite Saadh Sangati, Püha Seltsi. ||1||
Ilma Täiusliku Guruta pole keegi päästetud.
Seda ütleb Baba Nanak pärast sügavat järelemõtlemist. ||2||11||
Raag Raamkalee, viies Mehl, teine maja:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Neli Vedat kuulutavad seda, kuid te ei usu neid.
Ka kuus Shaastrat ütlevad üht.
Kaheksateist puraanat räägivad kõik ühest Jumalast.
Sellegipoolest, joogi, sa ei mõista seda mõistatust. ||1||
Taevane harf mängib võrreldamatut meloodiat,
aga joobes, sa ei kuule seda, oh jooga. ||1||Paus||
Esimesel ajastul, kuldajal, elati tõe külas.
Traytaa Yuga hõbeajastul hakkasid asjad alla minema.
Dwaapur Yuga messingiajastul oli pool sellest kadunud.
Nüüd on alles jäänud vaid üks Tõe jalg ja Üks Issand on ilmutatud. ||2||
Helmed on nööritud ühe niidi külge.
Paljude, erinevate, eriilmeliste sõlmede abil seotakse need kinni ja hoitakse nööril eraldi.
Mala helmeid lauldakse armastusega mitmel viisil.
Kui niit välja tõmmata, saavad helmed ühte kohta kokku. ||3||
Läbi nelja ajastu tegi Üks Issand keha oma templiks.
See on reetlik koht, mitme aknaga.
Otsides ja otsides tullakse Issanda ukse taha.
Siis, oo Nanak, joogi saab kodu Issanda kohaloleku mõisas. ||4||
Seega mängib taevane harf võrreldamatut meloodiat;
seda kuuldes on joogi meelest see magus. ||1||Teine paus||1||12||
Raamkalee, viies mehl:
Keha on niitide lapitöö.
Lihased on kokku õmmeldud luude nõeltega.
Issand on püstitanud veesamba.
Joogi, miks sa nii uhke oled? ||1||
Mõtiskle oma Isanda üle, päeval ja öösel.
Keha paigatud kate püsib vaid paar päeva. ||1||Paus||
Tuhka kehale määrides istud sügavas meditatiivses transis.
Sa kannad minu ja sinu kõrvarõngaid.
Sa kerjad leiba, aga pole rahul.
Hülgades oma Issanda Õpetaja, palud sa teistelt; sa peaksid häbi tundma. ||2||
Joogi, teie teadvus on rahutu, kui istud oma joogaasendis.
Puhad sarve, kuid tunned end ikkagi kurvalt.
Sa ei saa oma gurust Gorakhist aru.
Ikka ja jälle, Yogi, sa tuled ja lähed. ||3||
Tema, kellele Meister näitab halastust
Tema, Guru, Maailma Isanda poole, ma palvetan.
See, kelle lapitud kuub on Nimi ja rüü,
Oo, sulane Nanak, selline joogi on püsiv ja stabiilne. ||4||
Kes mõtiskleb Meistri üle sel viisil, öösel ja päeval,
leiab Guru, Maailma Isanda, sellest elust. ||1||Teine paus||2||13||
Raamkalee, viies mehl:
Ta on Looja, põhjuste Põhjus;
Teist ma üldse ei näe.
Minu isand ja meister on tark ja kõiketeadev.
Gurmukhiga kohtudes naudin tema armastust. ||1||
Selline on Issanda armas ja peen olemus.
Kui harvad on need, kes Gurmukhina seda maitsevad. ||1||Paus||
Issanda ambrosiaalse nime valgus on laitmatu ja puhas.