Po najvišoj sudbini, vi ste pronašli Saadh Sangat, Društvo svetih. ||1||
Bez Savršenog Gurua nitko nije spašen.
Ovo kaže Baba Nanak nakon dubokog razmišljanja. ||2||11||
Raag Raamkalee, peti Mehl, druga kuća:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Četiri Vede to objavljuju, ali vi im ne vjerujete.
Šest Shaastra također kažu jednu stvar.
Svih osamnaest Purana govori o Jednom Bogu.
Unatoč tome, Yogi, ti ne razumiješ ovu misteriju. ||1||
Nebeska harfa svira neusporedivu melodiju,
ali u svojoj opijenosti, ti to ne čuješ, o Yogi. ||1||Pauza||
U prvom dobu, Zlatnom dobu, selo istine bilo je naseljeno.
U Srebrnom dobu Traytaa Yuge stvari su počele propadati.
U mjedenom dobu Dwaapur Yuge, pola toga je nestalo.
Sada ostaje samo jedan krak Istine, a Jedini Gospodar je otkriven. ||2||
Perle su nanizane na jednu nit.
Uz pomoć mnogih, raznih, raznolikih čvorova, oni se vežu i drže odvojene na niti.
Zrnca male s ljubavlju se pjevaju na mnogo načina.
Kad se konac izvuče, zrnca se spoje na jedno mjesto. ||3||
Kroz četiri doba, Jedini Gospod je tijelo učinio svojim hramom.
To je podmuklo mjesto, s nekoliko prozora.
Tražeći i tražeći, dolazi se do vrata Gospodnjih.
Tada, o Nanak, Yogi dobiva dom u Vili Gospodnje prisutnosti. ||4||
Dakle, nebeska harfa svira neusporedivu melodiju;
slušajući to, Yogijev um to smatra slatkim. ||1||Druga pauza||1||12||
Raamkalee, peti mehl:
Tijelo je splet niti.
Mišići su spojeni iglama kostiju.
Gospodin je podigao stup od vode.
O Yogi, zašto si tako ponosan? ||1||
Meditirajte na svog Gospodina Učitelja, dan i noć.
Zakrpani sloj tijela trajat će samo nekoliko dana. ||1||Pauza||
Razmažući tijelo pepelom, sjedite u dubokom meditativnom transu.
Nosiš naušnice 'moje i tvoje'.
Prosiš za kruh, ali nisi zadovoljan.
Napustivši svoga Gospodina Gospodara, prosiš od drugih; trebao bi se sramiti. ||2||
Vaša je svijest nemirna, Yogi, dok sjedite u svojim položajima joge.
Pušete u rog, ali ste i dalje tužni.
Ti ne razumiješ Gorakha, svog gurua.
Ponovno i ponovno, Yogi, dolaziš i odlaziš. ||3||
Onaj kome Gospodar iskazuje Milosrđe
Njemu, Guruu, Gospodaru svijeta, upućujem svoju molitvu.
Onaj kome je Ime kao pokrpani kaput i Ime kao haljina,
O slugo Nanak, takav Yogi je postojan i stabilan. ||4||
Onaj tko meditira o Učitelju na ovaj način, noću i danju,
nalazi Gurua, Gospodara svijeta, u ovom životu. ||1||Druga pauza||2||13||
Raamkalee, peti mehl:
On je Stvoritelj, Uzrok uzroka;
Uopće ne vidim nijednu drugu.
Moj Gospodar i Učitelj je mudar i sveznajući.
Susrećući se s Gurmukhom, uživam u Njegovoj ljubavi. ||1||
Takva je slatka, suptilna suština Gospodina.
Kako su rijetki oni koji ga, kao Gurmukh, okuse. ||1||Pauza||
Svjetlo Ambrozijalnog Imena Gospodnjeg je besprijekorno i čisto.