Pozdrav, pozdrav Guruu, Guruu, Savršenom Istinskom Guruu, koji ispunjava Nanakove želje srca. ||4||
O Gospodine, dopusti mi da upoznam Gurua, mog najboljeg prijatelja; susrećući se s Njim, razmišljam o Gospodnjem imenu.
Tražim Gospodinovu propovijed od Gurua, Istinskog Gurua; pridružujući se Njemu, pjevam Slavne hvale Gospodina.
Svaki dan, zauvijek, pjevam hvalu Gospodnju; moj um živi slušajući Tvoje Ime.
O Nanak, u tom trenutku kada zaboravim svog Gospodara i Učitelja - u tom trenutku, moja duša umire. ||5||
Svatko čezne da vidi Gospodina, ali vidi ga samo onaj kome Gospodin daje da Ga vidi.
Onaj na koga moj Ljubljeni daruje Svoj Pogled Milosti, njeguje Gospodina, Har, Har zauvijek.
On jedini cijeni Gospodina, Har, Har, zauvijek i zauvijek, koji susreće mog Savršenog Istinskog Gurua.
O Nanak, Gospodnji ponizni slugo i Gospod postaju Jedno; meditirajući o Gospodinu, on se stapa s Gospodinom. ||6||1||3||
Wadahans, peti Mehl, prva kuća:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Njegov Darbaar, Njegov Dvor, je najuzvišeniji i najuzvišeniji.
Nema kraja ni ograničenja.
Milijuni, milijuni, deseci milijuna traže,
ali ne mogu pronaći čak ni djelić Njegove palače. ||1||
Koji je to povoljan trenutak, kada se Bog susreće? ||1||Pauza||
Deseci tisuća bhakta Ga štuju u obožavanju.
Deseci tisuća asketa prakticiraju strogu disciplinu.
Deseci tisuća jogija prakticiraju jogu.
Deseci tisuća onih koji traže užitke traže užitak. ||2||
On prebiva u svakom srcu, ali samo rijetki to znaju.
Ima li ijedan prijatelj koji može razdvojiti paravan odvajanja?
Mogu se samo potruditi, ako mi Gospodin bude milostiv.
Njemu žrtvujem svoje tijelo i dušu. ||3||
Nakon toliko dugog lutanja konačno sam došao do Svetih;
sve moje boli i sumnje su iskorijenjene.
Bog me pozvao u palaču svoje prisutnosti i blagoslovio me ambrozijalnim nektarom svoga imena.
Kaže Nanak, moj Bog je uzvišen i uzvišen. ||4||1||
Wadahans, peti mehl:
Blagoslovljeno je to vrijeme, kada je dana Blagoslovljena vizija Njegovog Darshana;
Ja sam žrtva stopalima Istinskog Gurua. ||1||
Ti si Darovatelj duša, o moj Ljubljeni Bože.
Moja duša živi razmišljajući o Imenu Božjem. ||1||Pauza||
Istinita je Tvoja Mantra, Ambrosial je Bani Tvoje Riječi.
Rashlađujući i umirujući je Tvoja prisutnost, sveznajući je Tvoj pogled. ||2||
Istinita je Tvoja Zapovijed; Ti sjediš na vječnom prijestolju.
Moj vječni Bog ne dolazi niti odlazi. ||3||
Ti si Milostivi Gospodar; Ja sam Tvoj ponizni sluga.
Nanak, Gospodin i Učitelj potpuno prožima i prožima posvuda. ||4||2||
Wadahans, peti mehl:
Vi ste beskonačni - samo nekolicina to zna.
Guruovom milošću, neki Te razumiju kroz Riječ Shabada. ||1||
Tvoj sluga upućuje ovu molitvu, o voljeni: