Gauree Gwaarayree, četvrti Mehl:
Služenje Istinskom Guruu je plodonosno i nagrađujuće;
susrećući se s Njim, meditiram na Ime Gospodina, Gospodina Učitelja.
Mnogi su emancipirani zajedno s onima koji meditiraju o Gospodinu. ||1||
GurSikhi, pjevajte Ime Gospodnje, o moja braćo i sestre sudbine.
Pjevanjem Gospodnjeg Imena, svi grijesi su oprani. ||1||Pauza||
Kada netko sretne Gurua, tada um postaje centriran.
Pet strasti, koje divljaju, smiruju se meditacijom o Gospodinu.
Noću i danju, unutar tijela-sela, pjevaju se Slave Gospodnje. ||2||
Oni koji stavljaju prašinu Stopala Istinskog Gurua na svoja lica,
odrekne se laži i učvrsti ljubav prema Gospodinu.
Njihova su lica blistava u Sudu Gospodnjem, o braćo i sestre sudbine. ||3||
Služenje Guruu je ugodno samom Gospodinu.
Čak su i Krišna i Balbhadar meditirali o Gospodinu, padajući pred Guruova stopala.
O Nanak, sam Gospodin spašava Gurmuke. ||4||5||43||
Gauree Gwaarayree, četvrti Mehl:
Sam Gospodin je Yogi, koji upravlja štapom autoriteta.
Sam Gospodin prakticira tapu - intenzivnu samodiscipliniranu meditaciju;
On je duboko udubljen u svoj prvobitni trans. ||1||
Takav je moj Gospodin, koji je svuda sveprožimajući.
On prebiva blizu - Gospodin nije daleko. ||1||Pauza||
Sam Gospodin je Riječ Šabada. On sam je svijest, usklađena s njezinom glazbom.
Sam Gospodin gleda, i sam procvjeta.
Sam Gospodin pjeva, i sam Gospodin nadahnjuje druge na pjevanje. ||2||
On sam je kišna ptica i Ambrozijalni nektar koji pada.
Gospodin je ambrozijalni nektar; On nas sam vodi da ga pijemo.
Sam Gospodin je Izvršitelj; On sam je naša Milost spasenja. ||3||
Sam Gospodin je čamac, splav i lađar.
Sam Gospodin nas, kroz Guruova Učenja, spašava.
O Nanak, sam nas Gospodin prenosi na drugu stranu. ||4||6||44||
Gauree Bairaagan, četvrti Mehl:
O gospodaru, ti si moj bankar. Primam samo onaj kapital koji mi Ti daješ.
ljubavlju bih kupio Ime Gospodnje, kad bi mi ga Ti sam, u svom milosrđu, prodao. ||1||
Ja sam trgovac, trgovac Gospodnji.
Trgujem robom i kapitalom Imena Gospodnjeg. ||1||Pauza||
Zaradio sam dobit, bogatstvo predanog štovanja Gospodina. Postao sam ugodan Umu Gospodnjem, Istinskom Bankaru.
Pjevam i meditiram o Gospodinu, utovarujući robu Gospodnjeg Imena. Glasnik smrti, poreznik, čak mi i ne prilazi. ||2||
Oni trgovci koji trguju drugom robom, zahvaćeni su beskrajnim valovima boli Maye.
Prema poslu u koji ih je Gospodar smjestio, takve su i nagrade koje dobivaju. ||3||
Ljudi trguju Imenom Gospodnjim, Har, Har, kada Bog iskaže svoju milost i daruje je.
Sluga Nanak služi Gospodina, Bankara; nikada više neće biti pozvan da položi svoj račun. ||4||1||7||45||
Gauree Bairaagan, četvrti Mehl:
Majka hrani plod u utrobi, nadajući se sinu,
koja će rasti i zarađivati i davati joj novac da uživa.
Jednako tako i ponizni sluga Gospodnji ljubi Gospodina koji nam pruža svoju ruku pomoći. ||1||