Pauree:
Ako netko kleveće Istinskog Gurua, a onda dođe tražiti Guruovu Zaštitu,
Istinski Guru mu oprašta njegove prošle grijehe i ujedinjuje ga sa Kongregacijom svetaca.
Kad padne kiša, voda u potocima, rijekama i jezerima otječe u Ganges; utječući u Ganges, učinjena je svetom i čistom.
Takva je slavna veličina Istinskog Gurua, koji nema osvete; u susretu s Njim žeđ i glad se gase i trenutno se postiže nebeski mir.
O Nanak, pogledaj ovo čudo Gospodnje, moj Istinski Kralju! Svatko je zadovoljan s onim tko se pokorava i vjeruje u Istinskog Gurua. ||13||1|| Sudh||
Bilaaval, Riječ bhakta. Kabeer Jee:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Istina Je Ime. Kreativno biće personificirano Guruovom milošću:
Ovaj svijet je drama; nitko ne može ostati ovdje.
Hodaj ravnim putem; inače ćete biti gurnuti. ||1||Pauza||
Djecu, mlade i stare, o braćo i sestre sudbine, odvest će Glasnik smrti.
Gospodin je od jadnika načinio miša, a mačka Smrt ga izjeda. ||1||
Ne obraća posebnu pažnju ni na bogate ni na siromašne.
Kralj i njegovi podanici jednako su ubijeni; takva je moć Smrti. ||2||
Oni koji su ugodni Gospodu, sluge su Gospodnje; njihova priča je jedinstvena i jedinstvena.
Oni ne dolaze i odlaze i nikada ne umiru; ostaju kod Svevišnjeg Gospodara Boga. ||3||
Znaj ovo u svojoj duši, da se odričući svoje djece, supružnika, bogatstva i imovine
- kaže Kabeer, slušajte, o Sveci - bit ćete ujedinjeni s Gospodarom Univerzuma. ||4||1||
Bilaaval:
Ne čitam knjige znanja i ne razumijem rasprave.
Poludio sam, pjevajući i slušajući Slave Gospodnje. ||1||
O moj oče, ja sam poludio; cijeli svijet je zdrav, a ja sam lud.
razmažena sam; neka nitko drugi ne bude razmažen kao ja. ||1||Pauza||
Nisam sam sebe izludio - Gospod me je izludio.
Istinski Guru je raspršio moju sumnju. ||2||
razmažena sam; Izgubio sam intelekt.
Neka nitko ne zaluta u sumnji kao ja. ||3||
Lud je samo onaj koji sebe ne razumije.
Kada razumije sebe, tada poznaje Jedinog Gospodara. ||4||
Tko sada nije opijen Gospodinom, nikada se neće opiti.
Kaže Kabeer, Ja sam prožet ljubavlju Gospodnjom. ||5||2||
Bilaaval:
Napustivši svoje kućanstvo, može otići u šumu i živjeti jedući korijenje;
ali čak i tako, njegov grešni, zao um ne odriče se pokvarenosti. ||1||
Kako se itko može spasiti? Kako itko može prijeći preko zastrašujućeg svjetskog oceana?
Spasi me, spasi me, o moj Gospodine! Tvoj ponizni sluga traži Tvoje Svetište. ||1||Pauza||
Ne mogu pobjeći od svoje želje za grijehom i pokvarenošću.
Ulažem sve moguće napore da se suzdržim od te želje, ali ona se uvijek iznova zalijepi za mene. ||2||