Sri Guru Granth Sahib

Stranica - 574


ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਨ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥
jinee darasan jinee darasan satigur purakh na paaeaa raam |

Oni koji nisu dobili blagoslovljenu viziju, blagoslovljenu viziju Darshana Istinskog Gurua, Svemogućeg Gospodina Boga,

ਤਿਨ ਨਿਹਫਲੁ ਤਿਨ ਨਿਹਫਲੁ ਜਨਮੁ ਸਭੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥
tin nihafal tin nihafal janam sabh brithaa gavaaeaa raam |

uzalud su, besplodno protraćili cijeli svoj život uzalud.

ਨਿਹਫਲੁ ਜਨਮੁ ਤਿਨ ਬ੍ਰਿਥਾ ਗਵਾਇਆ ਤੇ ਸਾਕਤ ਮੁਏ ਮਰਿ ਝੂਰੇ ॥
nihafal janam tin brithaa gavaaeaa te saakat mue mar jhoore |

Protratili su cijeli život uzalud; ti bezvjerni cinici umiru žalosnom smrću.

ਘਰਿ ਹੋਦੈ ਰਤਨਿ ਪਦਾਰਥਿ ਭੂਖੇ ਭਾਗਹੀਣ ਹਰਿ ਦੂਰੇ ॥
ghar hodai ratan padaarath bhookhe bhaagaheen har doore |

Imaju dragulj-blago u svojim domovima, ali su ipak gladni; ti nesretni bijednici daleko su od Gospodina.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਿਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਨ ਕਰੀਅਹੁ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਧਿਆਇਆ ॥
har har tin kaa daras na kareeahu jinee har har naam na dhiaaeaa |

O Gospodine, molim te, ne daj mi da vidim one koji ne razmišljaju o imenu Gospodnjem, Har, Har,

ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਨ ਪਾਇਆ ॥੩॥
jinee darasan jinee darasan satigur purakh na paaeaa |3|

i koji nisu dobili Blagoslovljenu viziju, Blagoslovljenu viziju Darshana Istinskog Gurua, Svemogućeg Gospodina Boga. ||3||

ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਦੀਨ ਹਰਿ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀ ਰਾਮ ॥
ham chaatrik ham chaatrik deen har paas benantee raam |

Ja sam ptica pjevica, ja sam krotka ptica pjevica; Svoju molitvu upućujem Gospodinu.

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗੁਰ ਮੇਲਿ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਕਰਹ ਭਗਤੀ ਰਾਮ ॥
gur mil gur mel meraa piaaraa ham satigur karah bhagatee raam |

Kad bih samo mogao upoznati Gurua, upoznati Gurua, o moj Voljeni; Posvećujem se predanom štovanju Istinskog Gurua.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕਰਹ ਭਗਤੀ ਜਾਂ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥
har har satigur karah bhagatee jaan har prabh kirapaa dhaare |

Obožavam Gospodina, Har, Har i Istinskog Gurua; Gospodin Bog je udijelio svoju milost.

ਮੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਬੇਲੀ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪ੍ਰਾਣ ਹਮੑਾਰੇ ॥
mai gur bin avar na koee belee gur satigur praan hamaare |

Bez Gurua, nemam drugog prijatelja. Guru, Istinski Guru, moj je dah života.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਾਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸਤੀ ॥
kahu naanak gur naam drirrhaaeaa har har naam har satee |

Kaže Nanak, Guru je usadio Naam u mene; Ime Gospodnje, Har, Har, Pravo Ime.

ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਦੀਨ ਹਰਿ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀ ॥੪॥੩॥
ham chaatrik ham chaatrik deen har paas benantee |4|3|

Ja sam ptica pjevica, ja sam krotka ptica pjevica; Svoju molitvu upućujem Gospodinu. ||4||3||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
vaddahans mahalaa 4 |

Wadahans, četvrti Mehl:

ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ਰਾਮ ॥
har kirapaa har kirapaa kar satigur mel sukhadaataa raam |

Gospodine, pokaži svoju milost, pokaži svoju milost i dopusti mi da upoznam Istinskog Gurua, Darovatelja mira.

ਹਮ ਪੂਛਹ ਹਮ ਪੂਛਹ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ਹਰਿ ਬਾਤਾ ਰਾਮ ॥
ham poochhah ham poochhah satigur paas har baataa raam |

Idem i pitam, idem i pitam od Istinskog Gurua, o propovijedi Gospodnjoj.

ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ਹਰਿ ਬਾਤ ਪੂਛਹ ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ॥
satigur paas har baat poochhah jin naam padaarath paaeaa |

Pitam o Gospodinovoj propovijedi od Istinskog Gurua, koji je dobio blago Naama.

ਪਾਇ ਲਗਹ ਨਿਤ ਕਰਹ ਬਿਨੰਤੀ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੰਥੁ ਬਤਾਇਆ ॥
paae lagah nit karah binantee gur satigur panth bataaeaa |

Neprestano se klanjam Njegovim Nogama i molim Mu se; Guru, Istinski Guru, pokazao mi je Put.

ਸੋਈ ਭਗਤੁ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮਤੁ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਰਾਤਾ ॥
soee bhagat dukh sukh samat kar jaanai har har naam har raataa |

Samo je on bhakta, koji jednako gleda na zadovoljstvo i bol; on je prožet Imenom Gospodnjim, Har, Har.

ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥੧॥
har kirapaa har kirapaa kar gur satigur mel sukhadaataa |1|

O Gospodine, pokaži svoju milost, pokaži svoju milost i dopusti mi da upoznam Istinskog Gurua, Darovatelja mira. ||1||

ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਸਭਿ ਬਿਨਸੇ ਹੰਉਮੈ ਪਾਪਾ ਰਾਮ ॥
sun guramukh sun guramukh naam sabh binase hnaumai paapaa raam |

Slušajte kao Gurmukh, slušajte kao Gurmukh, Naam, Ime Gospodnje; sav egoizam i grijesi su iskorijenjeni.

ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲਥਿਅੜੇ ਜਗਿ ਤਾਪਾ ਰਾਮ ॥
jap har har jap har har naam lathiarre jag taapaa raam |

Pjevanje Imena Gospodnjeg, Har, Har, pjevanje Imena Gospodnjeg, Har, Har, nevolje svijeta nestaju.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨੀ ਆਰਾਧਿਆ ਤਿਨ ਕੇ ਦੁਖ ਪਾਪ ਨਿਵਾਰੇ ॥
har har naam jinee aaraadhiaa tin ke dukh paap nivaare |

Oni koji razmatraju Ime Gospodnje, Har, Har, oslobađaju se svoje patnje i grijeha.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਗਿਆਨ ਖੜਗੁ ਹਥਿ ਦੀਨਾ ਜਮਕੰਕਰ ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰੇ ॥
satigur giaan kharrag hath deenaa jamakankar maar bidaare |

Istinski Guru stavio je mač duhovne mudrosti u moje ruke; Pobijedio sam i ubio Glasnika Smrti.

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰੀ ਸੁਖਦਾਤੇ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ਪਾਪ ਸੰਤਾਪਾ ॥
har prabh kripaa dhaaree sukhadaate dukh laathe paap santaapaa |

Gospodin Bog, Darovatelj mira, udijelio je svoju milost, i ja sam se oslobodio boli, grijeha i bolesti.

ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਣਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਭਿ ਬਿਨਸੇ ਹੰਉਮੈ ਪਾਪਾ ॥੨॥
sun guramukh sun guramukh naam sabh binase hnaumai paapaa |2|

Slušajte kao Gurmukh, slušajte kao Gurmukh, Naam, Ime Gospodnje; sav egoizam i grijesi su iskorijenjeni. ||2||

ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ਰਾਮ ॥
jap har har jap har har naam merai man bhaaeaa raam |

Pjevanje Imena Gospodnjeg, Har, Har, pjevanje Imena Gospodnjeg, Har, Har, tako je ugodno mom umu.

ਮੁਖਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਖਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥
mukh guramukh mukh guramukh jap sabh rog gavaaeaa raam |

Govoreći kao Gurmukh, govoreći kao Gurmukh, pjevajući Naam, sve su bolesti iskorijenjene.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਇਆ ਅਰੋਗਤ ਭਏ ਸਰੀਰਾ ॥
guramukh jap sabh rog gavaaeaa arogat bhe sareeraa |

Kao Gurmukh, pjevajući Naam, sve su bolesti iskorijenjene, a tijelo postaje oslobođeno bolesti.

ਅਨਦਿਨੁ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਹਰਿ ਲਾਗੀ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥
anadin sahaj samaadh har laagee har japiaa gahir ganbheeraa |

Noću i danju, čovjek ostaje zaokupljen Savršenom ravnotežom Samaadhija; razmišljaj o Imenu Gospodnjem, Gospodinu nedostupnom i nedokučivom.

ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਪਰਮ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ॥
jaat ajaat naam jin dhiaaeaa tin param padaarath paaeaa |

Bez obzira na to ima li visok ili nizak društveni status, onaj tko meditira na Naam dobiva vrhunsko blago.

ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥੩॥
jap har har jap har har naam merai man bhaaeaa |3|

Pjevanje Imena Gospodnjeg, Har, Har, pjevanje Imena Gospodnjeg, Har, Har, ugodno je mom umu. ||3||


Indeks (1 - 1430)
Jap Stranica: 1 - 8
So Dar Stranica: 8 - 10
So Purakh Stranica: 10 - 12
Sohila Stranica: 12 - 13
Siree Raag Stranica: 14 - 93
Raag Maajh Stranica: 94 - 150
Raag Gauree Stranica: 151 - 346
Raag Aasaa Stranica: 347 - 488
Raag Gujri Stranica: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Stranica: 527 - 536
Raag Bihaagraa Stranica: 537 - 556
Raag Vadhans Stranica: 557 - 594
Raag Sorath Stranica: 595 - 659
Raag Dhanaasree Stranica: 660 - 695
Raag Jaithsree Stranica: 696 - 710
Raag Todee Stranica: 711 - 718
Raag Bairaaree Stranica: 719 - 720
Raag Tilang Stranica: 721 - 727
Raag Soohee Stranica: 728 - 794
Raag Bilaaval Stranica: 795 - 858
Raag Gond Stranica: 859 - 875
Raag Raamkalee Stranica: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Stranica: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Stranica: 984 - 988
Raag Maaroo Stranica: 989 - 1106
Raag Tukhaari Stranica: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Stranica: 1118 - 1124
Raag Bhairao Stranica: 1125 - 1167
Raag Basant Stranica: 1168 - 1196
Raag Saarang Stranica: 1197 - 1253
Raag Malaar Stranica: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Stranica: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Stranica: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Stranica: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Stranica: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Stranica: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Stranica: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Stranica: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Stranica: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Stranica: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Stranica: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Stranica: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Stranica: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Stranica: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Stranica: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Stranica: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Stranica: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Stranica: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Stranica: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Stranica: 1429 - 1429
Raagmala Stranica: 1430 - 1430