Neka vaš rad bude suzdržavanje od grijeha; tek tada će te ljudi zvati blaženom.
O Nanak, Gospodin će te pogledati svojim pogledom milosti i bit ćeš blagoslovljen četverostrukom čašću. ||4||2||
Sorat'h, Prvi Mehl, Chau-Thukay:
Sin je drag majci i ocu; on je mudar zet svome tastu.
Otac je sinu i kćeri drag, a brat bratu vrlo drag.
Po nalogu Gospodnjem, on napusti svoju kuću i izađe van, i u trenu mu sve postane tuđe.
Samovoljni čovjek se ne sjeća Imena Gospodnjeg, ne daje milostinju i ne čisti svoju svijest; tijelo mu se valja u prašini. ||1||
Um se tješi Tješiteljem Naama.
Padam pred Guruove noge - ja sam Njemu žrtva; On mi je dao da shvatim pravo razumijevanje. ||Pauza||
Um je impresioniran lažnom ljubavlju prema svijetu; svađa se s Gospodnjim poniznim slugom.
Zaluđen Mayom, danju i noću, on vidi samo svjetovni put; on ne pjeva Naam i popije otrov, umire.
On je prožet i zaluđen zlobnim govorom; Riječ Šabada ne dolazi mu u svijest.
On nije prožet Gospodnjom Ljubavlju, i nije impresioniran okusom Imena; samovoljni manmukh gubi čast. ||2||
Ne uživa nebeski mir u Družbi svetih, a nema ni trunke slatkoće na njegovu jeziku.
Svoj um, tijelo i bogatstvo naziva svojim; on nema znanja o Sudu Gospodnjem.
Sklopivši oči, hoda u tami; ne može vidjeti dom vlastitog bića, o braćo i sestre sudbine.
Vezan pred vratima Smrti, ne nalazi mjesta odmora; on prima nagrade svojih vlastitih postupaka. ||3||
Kad Gospodin baci svoj Pogled milosti, tada Ga vidim vlastitim očima; On je neopisiv i ne može se opisati.
Svojim ušima neprestano slušam Riječ Šabada i slavim Ga; Njegovo Ambrozijalno Ime prebiva u mom srcu.
On je neustrašiv, bez oblika i apsolutno bez osvete; Zauzet sam Njegovim Savršenim Svjetlom.
Nanak, bez Gurua sumnja nije raspršena; kroz Istinsko Ime, slavna veličina se postiže. ||4||3||
Sorat'h, Prvi Mehl, Dho-Thukay:
U carstvu kopna i u carstvu vode, Tvoje sjedište je odaja četiriju smjerova.
Tvoj je jedan i jedini oblik cijelog svemira; Vaša usta su metvica za sve. ||1||
O moj gospodaru, Vaša igra je tako divna!
Ti prožimaš i prožimaš vodu, zemlju i nebo; Vi sami ste sadržani u svemu. ||Pauza||
Gdje god pogledam, vidim Tvoju Svjetlost, ali kakav je Tvoj oblik?
Imate jedan oblik, ali je nevidljiv; nema nijednog kao drugoga. ||2||
Bića rođena iz jaja, rođena iz utrobe, rođena iz zemlje i rođena od znoja, sva si ti stvorio.
Vidio sam jednu slavu Tvoju, da sve prožimaš i prožimaš. ||3||
Tvoje su slave tako brojne, a ja ne poznajem ni jednu od njih; Ja sam takva budala - molim te, daj mi malo od njih!
Moli se Nanak, čuj, moj Gospodine Učitelju: Tonem poput kamena - molim te, spasi me! ||4||4||
Sorat'h, Prvi Mehl:
Ja sam opaki grešnik i veliki licemjer; Ti si Bezgrešni i Bezobličan Gospodin.
Kušajući Ambrosial Nectar, prožet sam vrhunskim blaženstvom; O Gospodine i Učitelju, tražim Tvoje Svetište. ||1||
O Stvoritelju Gospodaru, Ti si čast obeščašćenih.
U mom je krilu čast i slava bogatstva Imena; Stapam se s Istinitom Riječju Šabada. ||Pauza||
Ti si savršen, dok sam ja bezvrijedan i nesavršen. Ti si dubok, a ja sam trivijalan.