Božanski Gospodine, čvor skepticizma se ne može razvezati.
Seksualna želja, ljutnja, Maya, opijenost i ljubomora - ovih pet spojilo se kako bi opljačkalo svijet. ||1||Pauza||
Ja sam veliki pjesnik, plemenitog naslijeđa; Ja sam Pandit, vjerski učenjak, Yogi i Sannyaasi;
Ja sam duhovni učitelj, ratnik i darivatelj – takvim razmišljanjima nikad kraja. ||2||
Kaže Ravi Daas, nitko ne razumije; svi trče okolo, zabludjeli kao luđaci.
Ime Gospodnje jedina mi je podrška; On je moj život, moj dah života, moje bogatstvo. ||3||1||
Raamkalee, Riječ Baynee Jee:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Energetski kanali Ida, Pingala i Shushmanaa: ovo troje obitavaju na jednom mjestu.
Ovo je pravo mjesto ušća triju svetih rijeka: ovo je mjesto gdje se moj um kupa u pročišćavanju. ||1||
O sveci, Bezgrješni Gospodin ondje prebiva;
kako su rijetki oni koji idu Guruu i razumiju ovo.
Sveprožimajući bezgrešni Gospodin je tamo. ||1||Pauza||
Što je obilježje prebivališta Božjeg Gospodina?
Tamo vibrira neobrađena zvučna struja Shabada.
Tamo nema ni mjeseca ni sunca, ni zraka ni vode.
Gurmukh postaje svjestan i zna Učenja. ||2||
Duhovna mudrost izvire, a zlonamjernost odlazi;
jezgra umnog neba natopljena je ambrozijalnim nektarom.
Onaj tko zna tajnu ovog uređaja,
upoznaje Vrhovnog Božanskog Gurua. ||3||
Deseta vrata su dom nedostupnog, beskonačnog Svevišnjeg Gospodina.
Iznad trgovine je niša, a unutar te niše je roba. ||4||
Tko ostaje budan, nikad ne spava.
Tri kvalitete i tri svijeta nestaju u stanju Samaadhija.
On uzima Beej Mantru, Mantru sjemena, i čuva je u svom srcu.
Okrećući svoj um od svijeta, on se fokusira na kozmičku prazninu apsolutnog Gospodina. ||5||
On ostaje budan i ne laže.
On drži pet osjetilnih organa pod svojom kontrolom.
On u svojoj svijesti njeguje Guruova učenja.
Svoj um i tijelo posvećuje Gospodnjoj ljubavi. ||6||
Svoje ruke smatra lišćem i granama drveta.
Ne gubi život u kocki.
On začepljuje izvor rijeke zlih sklonosti.
Okrenuvši se od zapada, on čini da sunce izlazi na istoku.
On podnosi nepodnošljivo, a kapi kapaju iznutra;
zatim, on razgovara sa Gospodarom svijeta. ||7||
Četverostrana svjetiljka osvjetljava Deseta vrata.
Primalni Gospodar je u središtu bezbrojnih listova.
On osobno tu boravi sa svim svojim moćima.
On utka dragulje u biser uma. ||8||
Lotos je na čelu, a dragulji ga okružuju.
Unutar njega je Bezgrešni Gospodin, Gospodar triju svjetova.
Panch Shabad, pet prvobitnih zvukova, odjekuju i vibriraju u svojoj čistoći.
Chauris - muha četka maše, a školjke trešte poput groma.
Gurmukh svojom duhovnom mudrošću gazi demone.
Baynee čezne za Tvojim Imenom, Gospodine. ||9||1||