શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 974


ਦੇਵ ਸੰਸੈ ਗਾਂਠਿ ਨ ਛੂਟੈ ॥
dev sansai gaantth na chhoottai |

હે દિવ્ય ભગવાન, સંશયની ગાંઠ છૂટી શકાતી નથી.

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਮਦ ਮਤਸਰ ਇਨ ਪੰਚਹੁ ਮਿਲਿ ਲੂਟੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kaam krodh maaeaa mad matasar in panchahu mil lootte |1| rahaau |

જાતીય ઈચ્છા, ક્રોધ, માયા, નશો અને ઈર્ષ્યા - આ પાંચે ભેગા થઈને જગતને લૂંટી લીધું છે. ||1||થોભો ||

ਹਮ ਬਡ ਕਬਿ ਕੁਲੀਨ ਹਮ ਪੰਡਿਤ ਹਮ ਜੋਗੀ ਸੰਨਿਆਸੀ ॥
ham badd kab kuleen ham panddit ham jogee saniaasee |

હું એક મહાન કવિ છું, ઉમદા વારસાનો; હું પંડિત છું, ધાર્મિક વિદ્વાન છું, યોગી છું અને સંન્યાસી છું;

ਗਿਆਨੀ ਗੁਨੀ ਸੂਰ ਹਮ ਦਾਤੇ ਇਹ ਬੁਧਿ ਕਬਹਿ ਨ ਨਾਸੀ ॥੨॥
giaanee gunee soor ham daate ih budh kabeh na naasee |2|

હું એક આધ્યાત્મિક શિક્ષક, યોદ્ધા અને આપનાર છું - આવી વિચારસરણીનો ક્યારેય અંત આવતો નથી. ||2||

ਕਹੁ ਰਵਿਦਾਸ ਸਭੈ ਨਹੀ ਸਮਝਸਿ ਭੂਲਿ ਪਰੇ ਜੈਸੇ ਬਉਰੇ ॥
kahu ravidaas sabhai nahee samajhas bhool pare jaise baure |

કહે રવિ દાસ, કોઈ સમજે નહિ; તેઓ બધા આસપાસ દોડે છે, પાગલોની જેમ ભ્રમિત થાય છે.

ਮੋਹਿ ਅਧਾਰੁ ਨਾਮੁ ਨਾਰਾਇਨ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਨ ਧਨ ਮੋਰੇ ॥੩॥੧॥
mohi adhaar naam naaraaein jeevan praan dhan more |3|1|

પ્રભુનું નામ જ મારો આધાર છે; તે મારું જીવન છે, મારા જીવનનો શ્વાસ છે, મારી સંપત્તિ છે. ||3||1||

ਰਾਮਕਲੀ ਬਾਣੀ ਬੇਣੀ ਜੀਉ ਕੀ ॥
raamakalee baanee benee jeeo kee |

રામકલી, બેની જીનો શબ્દ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਇੜਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਅਉਰ ਸੁਖਮਨਾ ਤੀਨਿ ਬਸਹਿ ਇਕ ਠਾਈ ॥
eirraa pingulaa aaur sukhamanaa teen baseh ik tthaaee |

ઇડા, પિંગલા અને શુષ્માના ઉર્જા માર્ગો: આ ત્રણેય એક જગ્યાએ રહે છે.

ਬੇਣੀ ਸੰਗਮੁ ਤਹ ਪਿਰਾਗੁ ਮਨੁ ਮਜਨੁ ਕਰੇ ਤਿਥਾਈ ॥੧॥
benee sangam tah piraag man majan kare tithaaee |1|

આ ત્રણ પવિત્ર નદીઓના સંગમનું સાચું સ્થાન છે: અહીં મારું મન શુદ્ધ સ્નાન કરે છે. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਤਹਾ ਨਿਰੰਜਨ ਰਾਮੁ ਹੈ ॥
santahu tahaa niranjan raam hai |

હે સંતો, નિષ્કલંક ભગવાન ત્યાં વસે છે;

ਗੁਰ ਗਮਿ ਚੀਨੈ ਬਿਰਲਾ ਕੋਇ ॥
gur gam cheenai biralaa koe |

કેટલા દુર્લભ છે જેઓ ગુરુ પાસે જાય છે, અને આ સમજે છે.

ਤਹਾਂ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਮਈਆ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tahaan niranjan rameea hoe |1| rahaau |

સર્વવ્યાપી નિષ્કલંક ભગવાન ત્યાં છે. ||1||થોભો ||

ਦੇਵ ਸਥਾਨੈ ਕਿਆ ਨੀਸਾਣੀ ॥
dev sathaanai kiaa neesaanee |

દૈવી ભગવાનના નિવાસનું ચિહ્ન શું છે?

ਤਹ ਬਾਜੇ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਬਾਣੀ ॥
tah baaje sabad anaahad baanee |

શબ્દનો અનસ્ટ્રક્ડ ધ્વનિ પ્રવાહ ત્યાં કંપાય છે.

ਤਹ ਚੰਦੁ ਨ ਸੂਰਜੁ ਪਉਣੁ ਨ ਪਾਣੀ ॥
tah chand na sooraj paun na paanee |

ત્યાં કોઈ ચંદ્ર કે સૂર્ય નથી, હવા કે પાણી નથી.

ਸਾਖੀ ਜਾਗੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣੀ ॥੨॥
saakhee jaagee guramukh jaanee |2|

ગુરુમુખ જાગૃત બને છે, અને ઉપદેશો જાણે છે. ||2||

ਉਪਜੈ ਗਿਆਨੁ ਦੁਰਮਤਿ ਛੀਜੈ ॥
aupajai giaan duramat chheejai |

આધ્યાત્મિક શાણપણ વધે છે, અને દુષ્ટ માનસિકતા દૂર થાય છે;

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸਿ ਗਗਨੰਤਰਿ ਭੀਜੈ ॥
amrit ras gaganantar bheejai |

મન આકાશનું બીજક અમૃત અમૃતથી તરબોળ છે.

ਏਸੁ ਕਲਾ ਜੋ ਜਾਣੈ ਭੇਉ ॥
es kalaa jo jaanai bheo |

જે આ ઉપકરણનું રહસ્ય જાણે છે,

ਭੇਟੈ ਤਾਸੁ ਪਰਮ ਗੁਰਦੇਉ ॥੩॥
bhettai taas param guradeo |3|

પરમ દિવ્ય ગુરુને મળે છે. ||3||

ਦਸਮ ਦੁਆਰਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਕੀ ਘਾਟੀ ॥
dasam duaaraa agam apaaraa param purakh kee ghaattee |

દસમો દરવાજો દુર્ગમ, અનંત પરમ ભગવાનનું ઘર છે.

ਊਪਰਿ ਹਾਟੁ ਹਾਟ ਪਰਿ ਆਲਾ ਆਲੇ ਭੀਤਰਿ ਥਾਤੀ ॥੪॥
aoopar haatt haatt par aalaa aale bheetar thaatee |4|

સ્ટોરની ઉપર એક વિશિષ્ટ સ્થાન છે, અને આ વિશિષ્ટની અંદર કોમોડિટી છે. ||4||

ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਸੁ ਕਬਹੁ ਨ ਸੋਵੈ ॥
jaagat rahai su kabahu na sovai |

જે જાગતો રહે છે તે ક્યારેય સૂતો નથી.

ਤੀਨਿ ਤਿਲੋਕ ਸਮਾਧਿ ਪਲੋਵੈ ॥
teen tilok samaadh palovai |

સમાધિની સ્થિતિમાં ત્રણેય ગુણો અને ત્રણે જગતનો નાશ થાય છે.

ਬੀਜ ਮੰਤ੍ਰੁ ਲੈ ਹਿਰਦੈ ਰਹੈ ॥
beej mantru lai hiradai rahai |

તે બીજ મંત્ર, બીજ મંત્ર લે છે અને તેને પોતાના હૃદયમાં રાખે છે.

ਮਨੂਆ ਉਲਟਿ ਸੁੰਨ ਮਹਿ ਗਹੈ ॥੫॥
manooaa ulatt sun meh gahai |5|

તેનું મન વિશ્વથી દૂર કરીને, તે સંપૂર્ણ ભગવાનના વૈશ્વિક શૂન્યતા પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે. ||5||

ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਨ ਅਲੀਆ ਭਾਖੈ ॥
jaagat rahai na aleea bhaakhai |

તે જાગૃત રહે છે, અને તે જૂઠું બોલતો નથી.

ਪਾਚਉ ਇੰਦ੍ਰੀ ਬਸਿ ਕਰਿ ਰਾਖੈ ॥
paachau indree bas kar raakhai |

તે પાંચ જ્ઞાનેન્દ્રિયોને પોતાના નિયંત્રણમાં રાખે છે.

ਗੁਰ ਕੀ ਸਾਖੀ ਰਾਖੈ ਚੀਤਿ ॥
gur kee saakhee raakhai cheet |

તે પોતાની ચેતનામાં ગુરુના ઉપદેશોનું પાલન કરે છે.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੈ ਕ੍ਰਿਸਨ ਪਰੀਤਿ ॥੬॥
man tan arapai krisan pareet |6|

તે પોતાનું મન અને શરીર પ્રભુના પ્રેમને સમર્પિત કરે છે. ||6||

ਕਰ ਪਲਵ ਸਾਖਾ ਬੀਚਾਰੇ ॥
kar palav saakhaa beechaare |

તે પોતાના હાથને ઝાડના પાંદડા અને ડાળીઓ માને છે.

ਅਪਨਾ ਜਨਮੁ ਨ ਜੂਐ ਹਾਰੇ ॥
apanaa janam na jooaai haare |

તે જુગારમાં પોતાનો જીવ ગુમાવતો નથી.

ਅਸੁਰ ਨਦੀ ਕਾ ਬੰਧੈ ਮੂਲੁ ॥
asur nadee kaa bandhai mool |

તે દુષ્ટ વૃત્તિઓની નદીના સ્ત્રોતને પ્લગ કરે છે.

ਪਛਿਮ ਫੇਰਿ ਚੜਾਵੈ ਸੂਰੁ ॥
pachhim fer charraavai soor |

પશ્ચિમથી દૂર થઈને, તે સૂર્યને પૂર્વમાં ઉગે છે.

ਅਜਰੁ ਜਰੈ ਸੁ ਨਿਝਰੁ ਝਰੈ ॥
ajar jarai su nijhar jharai |

તે અસહ્ય સહન કરે છે, અને ટીપાં અંદરથી ટપકતા હોય છે;

ਜਗੰਨਾਥ ਸਿਉ ਗੋਸਟਿ ਕਰੈ ॥੭॥
jaganaath siau gosatt karai |7|

પછી, તે વિશ્વના ભગવાન સાથે વાત કરે છે. ||7||

ਚਉਮੁਖ ਦੀਵਾ ਜੋਤਿ ਦੁਆਰ ॥
chaumukh deevaa jot duaar |

ચાર બાજુનો દીવો દસમા દ્વારને પ્રકાશિત કરે છે.

ਪਲੂ ਅਨਤ ਮੂਲੁ ਬਿਚਕਾਰਿ ॥
paloo anat mool bichakaar |

આદિમ ભગવાન અસંખ્ય પાંદડાઓના કેન્દ્રમાં છે.

ਸਰਬ ਕਲਾ ਲੇ ਆਪੇ ਰਹੈ ॥
sarab kalaa le aape rahai |

તે પોતે પોતાની બધી શક્તિઓ સાથે ત્યાં રહે છે.

ਮਨੁ ਮਾਣਕੁ ਰਤਨਾ ਮਹਿ ਗੁਹੈ ॥੮॥
man maanak ratanaa meh guhai |8|

તે મનના મોતીમાં ઝવેરાત વણી લે છે. ||8||

ਮਸਤਕਿ ਪਦਮੁ ਦੁਆਲੈ ਮਣੀ ॥
masatak padam duaalai manee |

કમળ કપાળ પર છે, અને ઝવેરાત તેની આસપાસ છે.

ਮਾਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਧਣੀ ॥
maeh niranjan tribhavan dhanee |

તેની અંદર નિષ્કલંક ભગવાન છે, જે ત્રણેય લોકના માલિક છે.

ਪੰਚ ਸਬਦ ਨਿਰਮਾਇਲ ਬਾਜੇ ॥
panch sabad niramaaeil baaje |

પંચ શબ્દ, પાંચ પ્રાથમિક ધ્વનિ, તેમની શુદ્ધતામાં ગુંજી ઉઠે છે અને વાઇબ્રેટ કરે છે.

ਢੁਲਕੇ ਚਵਰ ਸੰਖ ਘਨ ਗਾਜੇ ॥
dtulake chavar sankh ghan gaaje |

ચૌરી - ફ્લાય બ્રશ લહેરાવે છે, અને શંખ ગર્જનાની જેમ ભડકે છે.

ਦਲਿ ਮਲਿ ਦੈਤਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ॥
dal mal daitahu guramukh giaan |

ગુરુમુખ તેના આધ્યાત્મિક જ્ઞાનથી રાક્ષસોને પગ નીચે કચડી નાખે છે.

ਬੇਣੀ ਜਾਚੈ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ॥੯॥੧॥
benee jaachai teraa naam |9|1|

બેની તમારા નામ માટે ઝંખે છે, ભગવાન. ||9||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430