શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 213


ਪਹਿਰੈ ਬਾਗਾ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨਾ ਚੋਆ ਚੰਦਨ ਲਾਏ ॥
pahirai baagaa kar isanaanaa choaa chandan laae |

તમે સફેદ વસ્ત્રો પહેરો અને શુદ્ધ સ્નાન કરો અને ચંદનના તેલનો અભિષેક કરો.

ਨਿਰਭਉ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਹੀ ਚੀਨਿਆ ਜਿਉ ਹਸਤੀ ਨਾਵਾਏ ॥੩॥
nirbhau nirankaar nahee cheeniaa jiau hasatee naavaae |3|

પણ તમે નિર્ભય, નિરાકાર ભગવાનને યાદ કરતા નથી - તમે કાદવમાં સ્નાન કરતા હાથી જેવા છો. ||3||

ਜਉ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਤ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲੈ ਸਭਿ ਸੁਖ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਏ ॥
jau hoe kripaal ta satigur melai sabh sukh har ke naae |

જ્યારે ભગવાન દયાળુ બને છે, ત્યારે તે તમને સાચા ગુરુને મળવા દોરી જાય છે; સર્વ શાંતિ પ્રભુના નામમાં છે.

ਮੁਕਤੁ ਭਇਆ ਬੰਧਨ ਗੁਰਿ ਖੋਲੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੪॥੧੪॥੧੫੨॥
mukat bheaa bandhan gur khole jan naanak har gun gaae |4|14|152|

ગુરુએ મને બંધનમાંથી મુક્ત કર્યો છે; સેવક નાનક ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાય છે. ||4||14||152||

ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree poorabee mahalaa 5 |

ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ਮੇਰੇ ਮਨ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸਦ ਕਰੀਐ ॥
mere man gur gur gur sad kareeai |

હે મારા મન, હંમેશા ગુરુ, ગુરુ, ગુરુ પર વાસ કરો.

ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਸਫਲੁ ਗੁਰਿ ਕੀਆ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿਹਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ratan janam safal gur keea darasan kau balihareeai |1| rahaau |

ગુરુએ આ માનવજીવનના રત્નને સમૃદ્ધ અને ફળદાયી બનાવ્યું છે. તેમના દર્શનના ધન્ય દર્શન માટે હું બલિદાન છું. ||1||થોભો ||

ਜੇਤੇ ਸਾਸ ਗ੍ਰਾਸ ਮਨੁ ਲੇਤਾ ਤੇਤੇ ਹੀ ਗੁਨ ਗਾਈਐ ॥
jete saas graas man letaa tete hee gun gaaeeai |

તમે જેટલા શ્વાસો અને છીણી લો, હે મારા મન - તેટલી વખત, તેમના ભવ્ય ગુણગાન ગાઓ.

ਜਉ ਹੋਇ ਦੈਆਲੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪੁਨਾ ਤਾ ਇਹ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਪਾਈਐ ॥੧॥
jau hoe daiaal satigur apunaa taa ih mat budh paaeeai |1|

જ્યારે સાચા ગુરુ દયાળુ બને છે, ત્યારે આ ડહાપણ અને સમજણ પ્રાપ્ત થાય છે. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਨਾਮਿ ਲਏ ਜਮ ਬੰਧ ਤੇ ਛੂਟਹਿ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਸੁਖ ਪਾਈਐ ॥
mere man naam le jam bandh te chhootteh sarab sukhaa sukh paaeeai |

હે મારા મન, નામ ગ્રહણ કરવાથી તું મૃત્યુના બંધનમાંથી મુક્ત થઈ જશે અને સર્વ શાંતિની શાંતિ મળશે.

ਸੇਵਿ ਸੁਆਮੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਮਨ ਬੰਛਤ ਫਲ ਆਈਐ ॥੨॥
sev suaamee satigur daataa man banchhat fal aaeeai |2|

તમારા ભગવાન અને માસ્ટર, સાચા ગુરુ, મહાન દાતાની સેવા કરવાથી, તમે તમારા મનની ઇચ્છાઓનું ફળ પ્રાપ્ત કરશો. ||2||

ਨਾਮੁ ਇਸਟੁ ਮੀਤ ਸੁਤ ਕਰਤਾ ਮਨ ਸੰਗਿ ਤੁਹਾਰੈ ਚਾਲੈ ॥
naam isatt meet sut karataa man sang tuhaarai chaalai |

સર્જકનું નામ તમારા પ્રિય મિત્ર અને બાળક છે; તે એકલા જ તારી સાથે જશે, હે મારા મન.

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ਪਾਲੈ ॥੩॥
kar sevaa satigur apune kee gur te paaeeai paalai |3|

તો તમારા સાચા ગુરુની સેવા કરો, અને તમને ગુરુ પાસેથી નામ પ્રાપ્ત થશે. ||3||

ਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾਲਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ਬਿਨਸੇ ਸਰਬ ਅੰਦੇਸਾ ॥
gur kirapaal kripaa prabh dhaaree binase sarab andesaa |

જ્યારે ભગવાન, દયાળુ ગુરુ, મારા પર તેમની કૃપા વરસાવી, ત્યારે મારી બધી ચિંતાઓ દૂર થઈ ગઈ.

ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਿ ਮਿਟਿਓ ਸਗਲ ਕਲੇਸਾ ॥੪॥੧੫॥੧੫੩॥
naanak sukh paaeaa har keeratan mittio sagal kalesaa |4|15|153|

નાનકને પ્રભુના ગુણગાન કીર્તનની શાંતિ મળી છે. તેના તમામ દુ:ખ દૂર થઈ ગયા છે. ||4||15||153||

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raag gaurree mahalaa 5 |

રાગ ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਿਰਲੇ ਹੀ ਕੀ ਬੁਝੀ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
trisanaa birale hee kee bujhee he |1| rahaau |

થોડા જ લોકોની તરસ છીપાય છે. ||1||થોભો ||

ਕੋਟਿ ਜੋਰੇ ਲਾਖ ਕ੍ਰੋਰੇ ਮਨੁ ਨ ਹੋਰੇ ॥ ਪਰੈ ਪਰੈ ਹੀ ਕਉ ਲੁਝੀ ਹੇ ॥੧॥
kott jore laakh krore man na hore | parai parai hee kau lujhee he |1|

લોકો હજારો, લાખો, કરોડો એકઠા કરે છે, અને છતાં મન સંયમિત નથી. તેઓ ફક્ત વધુ અને વધુ માટે ઝંખે છે. ||1||

ਸੁੰਦਰ ਨਾਰੀ ਅਨਿਕ ਪਰਕਾਰੀ ਪਰ ਗ੍ਰਿਹ ਬਿਕਾਰੀ ॥ ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਨਹੀ ਸੁਝੀ ਹੇ ॥੨॥
sundar naaree anik parakaaree par grih bikaaree | buraa bhalaa nahee sujhee he |2|

તેમની પાસે તમામ પ્રકારની સુંદર સ્ત્રીઓ હોઈ શકે છે, પરંતુ તેમ છતાં, તેઓ અન્યના ઘરમાં વ્યભિચાર કરે છે. તેઓ સારા અને ખરાબ વચ્ચેનો ભેદ રાખતા નથી. ||2||

ਅਨਿਕ ਬੰਧਨ ਮਾਇਆ ਭਰਮਤੁ ਭਰਮਾਇਆ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਨਹੀ ਗਾਇਆ ॥ ਮਨ ਬਿਖੈ ਹੀ ਮਹਿ ਲੁਝੀ ਹੇ ॥੩॥
anik bandhan maaeaa bharamat bharamaaeaa gun nidh nahee gaaeaa | man bikhai hee meh lujhee he |3|

તેઓ ખોવાયેલા, માયાના અસંખ્ય બંધનોમાં ફસાઈને ભટકતા હોય છે; તેઓ ગુણના ખજાનાના ગુણગાન ગાતા નથી. તેમનું મન ઝેર અને ભ્રષ્ટાચારમાં ડૂબી ગયું છે. ||3||

ਜਾ ਕਉ ਰੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ਜੀਵਤ ਸੋਈ ਮਰੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਤਰੈ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਦਰਿ ਹਰਿ ਸਿਝੀ ਹੇ ॥੪॥੧॥੧੫੪॥
jaa kau re kirapaa karai jeevat soee marai saadhasang maaeaa tarai | naanak so jan dar har sijhee he |4|1|154|

જેઓ, જેમને ભગવાન તેમની દયા દર્શાવે છે, તેઓ જીવતા હોય ત્યાં સુધી મૃત રહે છે. સાધ સંગતમાં, પવિત્રની સંગમાં, તેઓ માયાના સાગરને પાર કરે છે. હે નાનક, તે નમ્ર લોકો ભગવાનના દરબારમાં સન્માનિત છે. ||4||1||154||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ਸਭਹੂ ਕੋ ਰਸੁ ਹਰਿ ਹੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sabhahoo ko ras har ho |1| rahaau |

પ્રભુ સર્વનું સાર છે. ||1||થોભો ||

ਕਾਹੂ ਜੋਗ ਕਾਹੂ ਭੋਗ ਕਾਹੂ ਗਿਆਨ ਕਾਹੂ ਧਿਆਨ ॥ ਕਾਹੂ ਹੋ ਡੰਡ ਧਰਿ ਹੋ ॥੧॥
kaahoo jog kaahoo bhog kaahoo giaan kaahoo dhiaan | kaahoo ho ddandd dhar ho |1|

કેટલાક યોગાભ્યાસ કરે છે, કેટલાક આનંદમાં વ્યસ્ત રહે છે; કેટલાક આધ્યાત્મિક શાણપણમાં જીવે છે, કેટલાક ધ્યાનમાં રહે છે. કેટલાક સ્ટાફના વાહક છે. ||1||

ਕਾਹੂ ਜਾਪ ਕਾਹੂ ਤਾਪ ਕਾਹੂ ਪੂਜਾ ਹੋਮ ਨੇਮ ॥ ਕਾਹੂ ਹੋ ਗਉਨੁ ਕਰਿ ਹੋ ॥੨॥
kaahoo jaap kaahoo taap kaahoo poojaa hom nem | kaahoo ho gaun kar ho |2|

કેટલાક ધ્યાન માં જપ કરે છે, કેટલાક ઊંડો અભ્યાસ કરે છે. કેટલાક તેમની આરાધના કરે છે, કેટલાક દૈનિક ધાર્મિક વિધિઓ કરે છે. કેટલાક ભટકનારનું જીવન જીવે છે. ||2||

ਕਾਹੂ ਤੀਰ ਕਾਹੂ ਨੀਰ ਕਾਹੂ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ॥ ਨਾਨਕਾ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਿਅ ਹੋ ॥੩॥੨॥੧੫੫॥
kaahoo teer kaahoo neer kaahoo bed beechaar | naanakaa bhagat pria ho |3|2|155|

કેટલાક કિનારે રહે છે, કેટલાક પાણી પર રહે છે; કેટલાક વેદોનો અભ્યાસ કરે છે. નાનકને ભગવાનની ભક્તિ કરવી ગમે છે. ||3||2||155||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ਗੁਨ ਕੀਰਤਿ ਨਿਧਿ ਮੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gun keerat nidh moree |1| rahaau |

પ્રભુના ગુણગાન કીર્તન ગાવા એ મારો ખજાનો છે. ||1||થોભો ||

ਤੂੰਹੀ ਰਸ ਤੂੰਹੀ ਜਸ ਤੂੰਹੀ ਰੂਪ ਤੂਹੀ ਰੰਗ ॥ ਆਸ ਓਟ ਪ੍ਰਭ ਤੋਰੀ ॥੧॥
toonhee ras toonhee jas toonhee roop toohee rang | aas ott prabh toree |1|

તમે મારા આનંદ છો, તમે મારા વખાણ છો. તમે મારી સુંદરતા છો, તમે મારા પ્રેમ છો. હે ભગવાન, તમે મારી આશા અને આધાર છો. ||1||

ਤੂਹੀ ਮਾਨ ਤੂੰਹੀ ਧਾਨ ਤੂਹੀ ਪਤਿ ਤੂਹੀ ਪ੍ਰਾਨ ॥ ਗੁਰਿ ਤੂਟੀ ਲੈ ਜੋਰੀ ॥੨॥
toohee maan toonhee dhaan toohee pat toohee praan | gur toottee lai joree |2|

તમે મારું ગૌરવ છો, તમે જ મારી સંપત્તિ છો. તમે મારું સન્માન છો, તમે મારા જીવનનો શ્વાસ છો. જે તૂટી ગયું હતું તેને ગુરુએ રિપેર કર્યું છે. ||2||

ਤੂਹੀ ਗ੍ਰਿਹਿ ਤੂਹੀ ਬਨਿ ਤੂਹੀ ਗਾਉ ਤੂਹੀ ਸੁਨਿ ॥ ਹੈ ਨਾਨਕ ਨੇਰ ਨੇਰੀ ॥੩॥੩॥੧੫੬॥
toohee grihi toohee ban toohee gaau toohee sun | hai naanak ner neree |3|3|156|

તમે ઘરમાં છો, અને તમે જંગલમાં છો. તમે ગામમાં છો, અને તમે અરણ્યમાં છો. નાનક: તમે નજીક છો, ખૂબ નજીક! ||3||3||156||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430