શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 277


ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਕਿਛੁ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥
ant nahee kichh paaraavaaraa |

તેનો કોઈ અંત કે મર્યાદા નથી.

ਹੁਕਮੇ ਧਾਰਿ ਅਧਰ ਰਹਾਵੈ ॥
hukame dhaar adhar rahaavai |

તેમના આદેશથી, તેમણે પૃથ્વીની સ્થાપના કરી, અને તે તેને અસમર્થિત જાળવી રાખે છે.

ਹੁਕਮੇ ਉਪਜੈ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਵੈ ॥
hukame upajai hukam samaavai |

તેમના હુકમથી, વિશ્વનું સર્જન થયું; તેમના આદેશથી, તે ફરીથી તેમનામાં ભળી જશે.

ਹੁਕਮੇ ਊਚ ਨੀਚ ਬਿਉਹਾਰ ॥
hukame aooch neech biauhaar |

તેમના આદેશથી, વ્યક્તિનો વ્યવસાય ઉચ્ચ અથવા નીચો છે.

ਹੁਕਮੇ ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਪਰਕਾਰ ॥
hukame anik rang parakaar |

તેમના આદેશથી, ઘણા રંગો અને સ્વરૂપો છે.

ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਅਪਨੀ ਵਡਿਆਈ ॥
kar kar dekhai apanee vaddiaaee |

સૃષ્ટિની રચના કર્યા પછી, તે પોતાની મહાનતા જુએ છે.

ਨਾਨਕ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੧॥
naanak sabh meh rahiaa samaaee |1|

હે નાનક, તે સર્વમાં વ્યાપ્ત છે. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਮਾਨੁਖ ਗਤਿ ਪਾਵੈ ॥
prabh bhaavai maanukh gat paavai |

જો તે ભગવાનને ખુશ કરે છે, તો વ્યક્તિને મોક્ષ મળે છે.

ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਾ ਪਾਥਰ ਤਰਾਵੈ ॥
prabh bhaavai taa paathar taraavai |

જો તે ભગવાનને ખુશ કરે છે, તો પછી પથ્થરો પણ તરી શકે છે.

ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਬਿਨੁ ਸਾਸ ਤੇ ਰਾਖੈ ॥
prabh bhaavai bin saas te raakhai |

જો તે ભગવાનને ખુશ કરે છે, તો શરીર સચવાય છે, જીવનના શ્વાસ વિના પણ.

ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਭਾਖੈ ॥
prabh bhaavai taa har gun bhaakhai |

જો તે ભગવાનને પ્રસન્ન કરે છે, તો પછી વ્યક્તિ ભગવાનના ગૌરવપૂર્ણ સ્તુતિનો જાપ કરે છે.

ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਾ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰੈ ॥
prabh bhaavai taa patit udhaarai |

જો તે ભગવાનને ખુશ કરે છે, તો પછી પાપીઓ પણ બચી જાય છે.

ਆਪਿ ਕਰੈ ਆਪਨ ਬੀਚਾਰੈ ॥
aap karai aapan beechaarai |

તે પોતે કાર્ય કરે છે, અને પોતે જ ચિંતન કરે છે.

ਦੁਹਾ ਸਿਰਿਆ ਕਾ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ॥
duhaa siriaa kaa aap suaamee |

તે પોતે જ બંને જગતના સ્વામી છે.

ਖੇਲੈ ਬਿਗਸੈ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
khelai bigasai antarajaamee |

તે રમે છે અને તે માણે છે; તે આંતરિક-જ્ઞાતા છે, હૃદય શોધનાર છે.

ਜੋ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਾਰ ਕਰਾਵੈ ॥
jo bhaavai so kaar karaavai |

જેમ તે ઈચ્છે છે, તે ક્રિયાઓ કરાવે છે.

ਨਾਨਕ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਅਵਰੁ ਨ ਆਵੈ ॥੨॥
naanak drisattee avar na aavai |2|

નાનક તેના સિવાય બીજા કોઈને જોતો નથી. ||2||

ਕਹੁ ਮਾਨੁਖ ਤੇ ਕਿਆ ਹੋਇ ਆਵੈ ॥
kahu maanukh te kiaa hoe aavai |

મને કહો - કેવળ નશ્વર શું કરી શકે?

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਾਵੈ ॥
jo tis bhaavai soee karaavai |

જે કંઈ ઈશ્વરને પ્રસન્ન કરે છે તે જ તે આપણને કરાવે છે.

ਇਸ ਕੈ ਹਾਥਿ ਹੋਇ ਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਲੇਇ ॥
eis kai haath hoe taa sabh kichh lee |

જો તે આપણા હાથમાં હોત, તો આપણે બધું જ પડાવી લેશું.

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰੇਇ ॥
jo tis bhaavai soee karee |

જે ભગવાનને પ્રસન્ન કરે છે - તે તે જ કરે છે.

ਅਨਜਾਨਤ ਬਿਖਿਆ ਮਹਿ ਰਚੈ ॥
anajaanat bikhiaa meh rachai |

અજ્ઞાનતાથી લોકો ભ્રષ્ટાચારમાં ડૂબેલા છે.

ਜੇ ਜਾਨਤ ਆਪਨ ਆਪ ਬਚੈ ॥
je jaanat aapan aap bachai |

જો તેઓ વધુ સારી રીતે જાણતા હોત, તો તેઓ પોતાને બચાવશે.

ਭਰਮੇ ਭੂਲਾ ਦਹ ਦਿਸਿ ਧਾਵੈ ॥
bharame bhoolaa dah dis dhaavai |

શંકાથી ભ્રમિત થઈને તેઓ દસ દિશાઓમાં ભટકે છે.

ਨਿਮਖ ਮਾਹਿ ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ॥
nimakh maeh chaar kuntt fir aavai |

એક ક્ષણમાં, તેમનું મન વિશ્વના ચારેય ખૂણે ફરે છે અને ફરી પાછા આવે છે.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਅਪਨੀ ਭਗਤਿ ਦੇਇ ॥
kar kirapaa jis apanee bhagat dee |

જેમને ભગવાન તેમની ભક્તિમય ઉપાસનાથી કૃપા કરીને આશીર્વાદ આપે છે

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਨਾਮਿ ਮਿਲੇਇ ॥੩॥
naanak te jan naam milee |3|

- ઓ નાનક, તેઓ નામમાં સમાઈ જાય છે. ||3||

ਖਿਨ ਮਹਿ ਨੀਚ ਕੀਟ ਕਉ ਰਾਜ ॥
khin meh neech keett kau raaj |

એક ક્ષણમાં, નીચ કીડો રાજામાં પરિવર્તિત થાય છે.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜ ॥
paarabraham gareeb nivaaj |

સર્વોચ્ચ ભગવાન ભગવાન નમ્ર લોકોના રક્ષક છે.

ਜਾ ਕਾ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕਛੂ ਨ ਆਵੈ ॥
jaa kaa drisatt kachhoo na aavai |

એક પણ જેણે ક્યારેય જોયું નથી,

ਤਿਸੁ ਤਤਕਾਲ ਦਹ ਦਿਸ ਪ੍ਰਗਟਾਵੈ ॥
tis tatakaal dah dis pragattaavai |

દસ દિશાઓમાં તરત જ પ્રખ્યાત થઈ જાય છે.

ਜਾ ਕਉ ਅਪੁਨੀ ਕਰੈ ਬਖਸੀਸ ॥
jaa kau apunee karai bakhasees |

અને તે જેના પર તે તેના આશીર્વાદ આપે છે

ਤਾ ਕਾ ਲੇਖਾ ਨ ਗਨੈ ਜਗਦੀਸ ॥
taa kaa lekhaa na ganai jagadees |

વિશ્વના ભગવાન તેને તેના ખાતામાં રાખતા નથી.

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭ ਤਿਸ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥
jeeo pindd sabh tis kee raas |

આત્મા અને દેહ એ તેમની સંપત્તિ છે.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥
ghatt ghatt pooran braham pragaas |

દરેક અને દરેક હૃદય સંપૂર્ણ ભગવાન ભગવાન દ્વારા પ્રકાશિત છે.

ਅਪਨੀ ਬਣਤ ਆਪਿ ਬਨਾਈ ॥
apanee banat aap banaaee |

તેણે પોતે જ પોતાના હાથવણાટની રચના કરી.

ਨਾਨਕ ਜੀਵੈ ਦੇਖਿ ਬਡਾਈ ॥੪॥
naanak jeevai dekh baddaaee |4|

નાનક તેમની મહાનતા જોઈને જીવે છે. ||4||

ਇਸ ਕਾ ਬਲੁ ਨਾਹੀ ਇਸੁ ਹਾਥ ॥
eis kaa bal naahee is haath |

નશ્વર માણસોના હાથમાં કોઈ શક્તિ નથી;

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਰਬ ਕੋ ਨਾਥ ॥
karan karaavan sarab ko naath |

કર્તા, કારણોનું કારણ સર્વના ભગવાન છે.

ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਬਪੁਰਾ ਜੀਉ ॥
aagiaakaaree bapuraa jeeo |

લાચાર જીવો તેમની આજ્ઞાને આધીન છે.

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਫੁਨਿ ਥੀਉ ॥
jo tis bhaavai soee fun theeo |

જે તેને પ્રસન્ન કરે છે, તે આખરે થાય છે.

ਕਬਹੂ ਊਚ ਨੀਚ ਮਹਿ ਬਸੈ ॥
kabahoo aooch neech meh basai |

કેટલીકવાર, તેઓ ઉત્કૃષ્ટતામાં રહે છે; ક્યારેક, તેઓ હતાશ છે.

ਕਬਹੂ ਸੋਗ ਹਰਖ ਰੰਗਿ ਹਸੈ ॥
kabahoo sog harakh rang hasai |

કેટલીકવાર, તેઓ ઉદાસી હોય છે, અને કેટલીકવાર તેઓ આનંદ અને આનંદથી હસે છે.

ਕਬਹੂ ਨਿੰਦ ਚਿੰਦ ਬਿਉਹਾਰ ॥
kabahoo nind chind biauhaar |

કેટલીકવાર, તેઓ નિંદા અને ચિંતામાં વ્યસ્ત હોય છે.

ਕਬਹੂ ਊਭ ਅਕਾਸ ਪਇਆਲ ॥
kabahoo aoobh akaas peaal |

ક્યારેક, તેઓ આકાશિક ઈથર્સમાં ઊંચા હોય છે, તો ક્યારેક અંડરવર્લ્ડના નીચેના પ્રદેશોમાં.

ਕਬਹੂ ਬੇਤਾ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰ ॥
kabahoo betaa braham beechaar |

કેટલીકવાર, તેઓ ભગવાનનું ચિંતન જાણે છે.

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰ ॥੫॥
naanak aap milaavanahaar |5|

હે નાનક, ભગવાન પોતે જ તેમને પોતાની સાથે જોડે છે. ||5||

ਕਬਹੂ ਨਿਰਤਿ ਕਰੈ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥
kabahoo nirat karai bahu bhaat |

કેટલીકવાર, તેઓ વિવિધ રીતે નૃત્ય કરે છે.

ਕਬਹੂ ਸੋਇ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
kabahoo soe rahai din raat |

ક્યારેક, તેઓ દિવસ અને રાત ઊંઘમાં રહે છે.

ਕਬਹੂ ਮਹਾ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਕਰਾਲ ॥
kabahoo mahaa krodh bikaraal |

કેટલીકવાર, તેઓ ભયંકર ગુસ્સામાં, અદ્ભુત હોય છે.

ਕਬਹੂੰ ਸਰਬ ਕੀ ਹੋਤ ਰਵਾਲ ॥
kabahoon sarab kee hot ravaal |

ક્યારેક તો બધાના પગની ધૂળ હોય છે.

ਕਬਹੂ ਹੋਇ ਬਹੈ ਬਡ ਰਾਜਾ ॥
kabahoo hoe bahai badd raajaa |

કેટલીકવાર, તેઓ મહાન રાજાઓ તરીકે બેસે છે.

ਕਬਹੁ ਭੇਖਾਰੀ ਨੀਚ ਕਾ ਸਾਜਾ ॥
kabahu bhekhaaree neech kaa saajaa |

કેટલીકવાર, તેઓ નીચા ભિખારીનો કોટ પહેરે છે.

ਕਬਹੂ ਅਪਕੀਰਤਿ ਮਹਿ ਆਵੈ ॥
kabahoo apakeerat meh aavai |

કેટલીકવાર, તેઓ ખરાબ પ્રતિષ્ઠા ધરાવે છે.

ਕਬਹੂ ਭਲਾ ਭਲਾ ਕਹਾਵੈ ॥
kabahoo bhalaa bhalaa kahaavai |

કેટલીકવાર, તેઓ ખૂબ, ખૂબ સારા તરીકે ઓળખાય છે.

ਜਿਉ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਖੈ ਤਿਵ ਹੀ ਰਹੈ ॥
jiau prabh raakhai tiv hee rahai |

જેમ ભગવાન તેમને રાખે છે, તેમ તેઓ રહે છે.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਕਹੈ ॥੬॥
guraprasaad naanak sach kahai |6|

ગુરુની કૃપાથી, હે નાનક, સત્ય કહેવાય છે. ||6||

ਕਬਹੂ ਹੋਇ ਪੰਡਿਤੁ ਕਰੇ ਬਖੵਾਨੁ ॥
kabahoo hoe panddit kare bakhayaan |

કેટલીકવાર, વિદ્વાનો તરીકે, તેઓ પ્રવચનો આપે છે.

ਕਬਹੂ ਮੋਨਿਧਾਰੀ ਲਾਵੈ ਧਿਆਨੁ ॥
kabahoo monidhaaree laavai dhiaan |

ક્યારેક, તેઓ ઊંડા ધ્યાન માં મૌન ધારણ કરે છે.

ਕਬਹੂ ਤਟ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨ ॥
kabahoo tatt teerath isanaan |

કેટલીકવાર, તેઓ તીર્થ સ્થાનો પર શુદ્ધ સ્નાન લે છે.

ਕਬਹੂ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਮੁਖਿ ਗਿਆਨ ॥
kabahoo sidh saadhik mukh giaan |

કેટલીકવાર, સિદ્ધ અથવા સાધકો તરીકે, તેઓ આધ્યાત્મિક શાણપણ આપે છે.

ਕਬਹੂ ਕੀਟ ਹਸਤਿ ਪਤੰਗ ਹੋਇ ਜੀਆ ॥
kabahoo keett hasat patang hoe jeea |

કેટલીકવાર, તેઓ કીડા, હાથી અથવા શલભ બની જાય છે.

ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭਰਮੈ ਭਰਮੀਆ ॥
anik jon bharamai bharameea |

તેઓ અસંખ્ય અવતારોમાં ભટકતા અને ભટકતા હોઈ શકે છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430