શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 271


ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥
prabh kirapaa te hoe pragaas |

ભગવાનની કૃપાથી જ્ઞાન પ્રાપ્ત થાય છે.

ਪ੍ਰਭੂ ਦਇਆ ਤੇ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸੁ ॥
prabhoo deaa te kamal bigaas |

ભગવાનની દયાથી, હૃદય-કમળ ખીલે છે.

ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਬਸੈ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
prabh suprasan basai man soe |

જ્યારે ભગવાન સંપૂર્ણ પ્રસન્ન થાય છે, ત્યારે તે મનમાં વાસ કરવા આવે છે.

ਪ੍ਰਭ ਦਇਆ ਤੇ ਮਤਿ ਊਤਮ ਹੋਇ ॥
prabh deaa te mat aootam hoe |

ભગવાનની દયાથી, બુદ્ધિ ઉન્નત થાય છે.

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਮਇਆ ॥
sarab nidhaan prabh teree meaa |

બધા ખજાના, હે ભગવાન, તમારી દયાથી આવો.

ਆਪਹੁ ਕਛੂ ਨ ਕਿਨਹੂ ਲਇਆ ॥
aapahu kachhoo na kinahoo leaa |

કોઈ વ્યક્તિ પોતાની મેળે કશું મેળવતું નથી.

ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤੁ ਲਗਹਿ ਹਰਿ ਨਾਥ ॥
jit jit laavahu tith lageh har naath |

જેમ તમે સોંપ્યું છે, તેમ હે ભગવાન અને સ્વામી, અમે અમારી જાતને લાગુ કરીએ છીએ.

ਨਾਨਕ ਇਨ ਕੈ ਕਛੂ ਨ ਹਾਥ ॥੮॥੬॥
naanak in kai kachhoo na haath |8|6|

હે નાનક, આપણા હાથમાં કંઈ નથી. ||8||6||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੋਇ ॥
agam agaadh paarabraham soe |

અગમ્ય અને અગમ્ય પરમ ભગવાન ભગવાન છે;

ਜੋ ਜੋ ਕਹੈ ਸੁ ਮੁਕਤਾ ਹੋਇ ॥
jo jo kahai su mukataa hoe |

જે કોઈ તેના વિશે બોલે છે તેને મુક્ત કરવામાં આવશે.

ਸੁਨਿ ਮੀਤਾ ਨਾਨਕੁ ਬਿਨਵੰਤਾ ॥
sun meetaa naanak binavantaa |

સાંભળો મિત્રો, નાનક પ્રાર્થના કરે છે,

ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਅਚਰਜ ਕਥਾ ॥੧॥
saadh janaa kee acharaj kathaa |1|

પવિત્રની અદ્ભુત વાર્તા માટે. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

અષ્ટપદીઃ

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਤ ॥
saadh kai sang mukh aoojal hot |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિનો ચહેરો તેજસ્વી બને છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਲੁ ਸਗਲੀ ਖੋਤ ॥
saadhasang mal sagalee khot |

પવિત્ર કંપનીમાં, બધી ગંદકી દૂર કરવામાં આવે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਟੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
saadh kai sang mittai abhimaan |

પવિત્ર સંગમાં, અહંકાર દૂર થાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਗਟੈ ਸੁਗਿਆਨੁ ॥
saadh kai sang pragattai sugiaan |

પવિત્ર કંપનીમાં, આધ્યાત્મિક શાણપણ પ્રગટ થાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬੁਝੈ ਪ੍ਰਭੁ ਨੇਰਾ ॥
saadh kai sang bujhai prabh neraa |

પવિત્ર કંપનીમાં, ભગવાન નજીકમાં હોવાનું સમજાય છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਭੁ ਹੋਤ ਨਿਬੇਰਾ ॥
saadhasang sabh hot niberaa |

પવિત્ર કંપનીમાં, તમામ તકરારનું સમાધાન થાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਏ ਨਾਮ ਰਤਨੁ ॥
saadh kai sang paae naam ratan |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ નામનું રત્ન મેળવે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਏਕ ਊਪਰਿ ਜਤਨੁ ॥
saadh kai sang ek aoopar jatan |

પવિત્ર કંપનીમાં, વ્યક્તિના પ્રયત્નો એક ભગવાન તરફ નિર્દેશિત થાય છે.

ਸਾਧ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਬਰਨੈ ਕਉਨੁ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥
saadh kee mahimaa baranai kaun praanee |

પવિત્રના ગૌરવપૂર્ણ વખાણ વિશે કયો મનુષ્ય બોલી શકે છે?

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਪ੍ਰਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥੧॥
naanak saadh kee sobhaa prabh maeh samaanee |1|

હે નાનક, પવિત્ર લોકોનો મહિમા ભગવાનમાં ભળી જાય છે. ||1||

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਅਗੋਚਰੁ ਮਿਲੈ ॥
saadh kai sang agochar milai |

પવિત્રના સંગમાં, વ્યક્તિ અગમ્ય ભગવાનને મળે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਪਰਫੁਲੈ ॥
saadh kai sang sadaa parafulai |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ કાયમ માટે ખીલે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਆਵਹਿ ਬਸਿ ਪੰਚਾ ॥
saadh kai sang aaveh bas panchaa |

પવિત્ર કંપનીમાં, પાંચ જુસ્સો આરામમાં લાવવામાં આવે છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਭੁੰਚਾ ॥
saadhasang amrit ras bhunchaa |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ અમૃતના સારનો આનંદ માણે છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹੋਇ ਸਭ ਕੀ ਰੇਨ ॥
saadhasang hoe sabh kee ren |

પવિત્રના સંગમાં સૌની ધૂળ બની જાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਨੋਹਰ ਬੈਨ ॥
saadh kai sang manohar bain |

પવિત્ર કંપનીમાં, વ્યક્તિની વાણી મોહક છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕਤਹੂੰ ਧਾਵੈ ॥
saadh kai sang na katahoon dhaavai |

પવિત્રના સંગમાં મન ભટકતું નથી.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਸਥਿਤਿ ਮਨੁ ਪਾਵੈ ॥
saadhasang asathit man paavai |

પવિત્રના સંગમાં મન સ્થિર થાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਤੇ ਭਿੰਨ ॥
saadh kai sang maaeaa te bhin |

પવિત્ર સંગમાં, માયાથી મુક્તિ મળે છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥੨॥
saadhasang naanak prabh suprasan |2|

પવિત્રના સંગમાં, હે નાનક, ભગવાન સંપૂર્ણ પ્રસન્ન છે. ||2||

ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਸਮਨ ਸਭਿ ਮੀਤ ॥
saadhasang dusaman sabh meet |

પવિત્ર સંગમાં, બધા દુશ્મનો મિત્ર બની જાય છે.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ॥
saadhoo kai sang mahaa puneet |

પવિત્ર સંગમાં, મહાન પવિત્રતા છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਕਿਸ ਸਿਉ ਨਹੀ ਬੈਰੁ ॥
saadhasang kis siau nahee bair |

પવિત્ર કંપનીમાં, કોઈને ધિક્કારવામાં આવતું નથી.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਬੀਗਾ ਪੈਰੁ ॥
saadh kai sang na beegaa pair |

પવિત્રના સંગમાં કોઈના પગ ભટકતા નથી.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਕੋ ਮੰਦਾ ॥
saadh kai sang naahee ko mandaa |

પવિત્રની કંપનીમાં, કોઈને દુષ્ટ લાગતું નથી.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਾਨੇ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥
saadhasang jaane paramaanandaa |

પવિત્ર સંગમાં, પરમ આનંદ જાણીતો છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਹਉ ਤਾਪੁ ॥
saadh kai sang naahee hau taap |

પવિત્રના સંગમાં અહંકારનો તાવ ઉતરી જાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਜੈ ਸਭੁ ਆਪੁ ॥
saadh kai sang tajai sabh aap |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ સર્વ સ્વાર્થનો ત્યાગ કરે છે.

ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਸਾਧ ਬਡਾਈ ॥
aape jaanai saadh baddaaee |

તે પોતે પવિત્રની મહાનતા જાણે છે.

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਪ੍ਰਭੂ ਬਨਿ ਆਈ ॥੩॥
naanak saadh prabhoo ban aaee |3|

ઓ નાનક, પવિત્ર ભગવાન સાથે એક છે. ||3||

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕਬਹੂ ਧਾਵੈ ॥
saadh kai sang na kabahoo dhaavai |

પવિત્ર સંગમાં મન કદી ભટકતું નથી.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
saadh kai sang sadaa sukh paavai |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિને શાશ્વત શાંતિ પ્રાપ્ત થાય છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਲਹੈ ॥
saadhasang basat agochar lahai |

પવિત્રની કંપનીમાં, વ્યક્તિ અગમ્યને પકડે છે.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਅਜਰੁ ਸਹੈ ॥
saadhoo kai sang ajar sahai |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ અસહ્ય સહન કરી શકે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸੈ ਥਾਨਿ ਊਚੈ ॥
saadh kai sang basai thaan aoochai |

પવિત્ર કંપનીમાં, વ્યક્તિ સૌથી ઊંચા સ્થાને રહે છે.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਹਲਿ ਪਹੂਚੈ ॥
saadhoo kai sang mahal pahoochai |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ ભગવાનની હાજરીની હવેલીને પ્રાપ્ત કરે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਦ੍ਰਿੜੈ ਸਭਿ ਧਰਮ ॥
saadh kai sang drirrai sabh dharam |

પવિત્ર કંપનીમાં, વ્યક્તિની ધાર્મિક શ્રદ્ધા નિશ્ચિતપણે સ્થાપિત થાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕੇਵਲ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥
saadh kai sang keval paarabraham |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ પરમ ભગવાન ભગવાન સાથે રહે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਏ ਨਾਮ ਨਿਧਾਨ ॥
saadh kai sang paae naam nidhaan |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ નામનો ખજાનો મેળવે છે.

ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨ ॥੪॥
naanak saadhoo kai kurabaan |4|

હે નાનક, હું પવિત્રને બલિદાન છું. ||4||

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਭ ਕੁਲ ਉਧਾਰੈ ॥
saadh kai sang sabh kul udhaarai |

પવિત્ર સંગમાં, બધાના કુટુંબનો ઉદ્ધાર થાય છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਾਜਨ ਮੀਤ ਕੁਟੰਬ ਨਿਸਤਾਰੈ ॥
saadhasang saajan meet kuttanb nisataarai |

પવિત્ર કંપનીમાં, વ્યક્તિના મિત્રો, પરિચિતો અને સંબંધીઓનો ઉદ્ધાર થાય છે.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੋ ਧਨੁ ਪਾਵੈ ॥
saadhoo kai sang so dhan paavai |

પવિત્ર સંગમાં, તે સંપત્તિ પ્રાપ્ત થાય છે.

ਜਿਸੁ ਧਨ ਤੇ ਸਭੁ ਕੋ ਵਰਸਾਵੈ ॥
jis dhan te sabh ko varasaavai |

દરેક વ્યક્તિને તે સંપત્તિનો લાભ મળે છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਰੇ ਸੇਵਾ ॥
saadhasang dharam raae kare sevaa |

પવિત્રની કંપનીમાં, ધર્મના ભગવાન સેવા આપે છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੋਭਾ ਸੁਰਦੇਵਾ ॥
saadh kai sang sobhaa suradevaa |

પવિત્રની કંપનીમાં, દૈવી, દેવદૂત માણસો ભગવાનના ગુણગાન ગાય છે.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਪ ਪਲਾਇਨ ॥
saadhoo kai sang paap palaaein |

પવિત્ર કંપનીમાં, વ્યક્તિના પાપો ઉડી જાય છે.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਨ ਗਾਇਨ ॥
saadhasang amrit gun gaaein |

પવિત્ર સંગમાં, વ્યક્તિ અમૃત ગ્લોરીઝ ગાય છે.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸ੍ਰਬ ਥਾਨ ਗੰਮਿ ॥
saadh kai sang srab thaan gam |

પવિત્ર કંપનીમાં, તમામ સ્થાનો પહોંચની અંદર છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430