શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 894


ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਗੁਫਾ ਤਹ ਆਸਨੁ ॥
sun samaadh gufaa tah aasan |

તેઓ ત્યાં બેઠા છે, ઊંડી સમાધિની ગુફામાં;

ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਤਹ ਬਾਸਨੁ ॥
keval braham pooran tah baasan |

અનન્ય, સંપૂર્ણ ભગવાન ભગવાન ત્યાં રહે છે.

ਭਗਤ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੋਸਟਿ ਕਰਤ ॥
bhagat sang prabh gosatt karat |

ભગવાન તેમના ભક્તો સાથે વાતચીત કરે છે.

ਤਹ ਹਰਖ ਨ ਸੋਗ ਨ ਜਨਮ ਨ ਮਰਤ ॥੩॥
tah harakh na sog na janam na marat |3|

ત્યાં સુખ કે દુઃખ નથી, જન્મ કે મૃત્યુ નથી. ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਇਆ ॥
kar kirapaa jis aap divaaeaa |

જેને ભગવાન પોતે પોતાની કૃપાથી આશીર્વાદ આપે છે,

ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਿਨਿ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ॥
saadhasang tin har dhan paaeaa |

સાધ સંગત, પવિત્ર સંગમાં ભગવાનની સંપત્તિ મેળવે છે.

ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ॥
deaal purakh naanak aradaas |

નાનક દયાળુ આદિમ ભગવાનને પ્રાર્થના કરે છે;

ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਵਰਤਣਿ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥੪॥੨੪॥੩੫॥
har meree varatan har meree raas |4|24|35|

ભગવાન મારો વેપાર છે, અને ભગવાન મારી મૂડી છે. ||4||24||35||

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

રામકલી, પાંચમી મહેલ:

ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨਹਿ ਬੇਦ ॥
mahimaa na jaaneh bed |

વેદ તેમની મહાનતાને જાણતા નથી.

ਬ੍ਰਹਮੇ ਨਹੀ ਜਾਨਹਿ ਭੇਦ ॥
brahame nahee jaaneh bhed |

બ્રહ્મા તેમના રહસ્યને જાણતા નથી.

ਅਵਤਾਰ ਨ ਜਾਨਹਿ ਅੰਤੁ ॥
avataar na jaaneh ant |

અવતારી જીવો તેમની મર્યાદા જાણતા નથી.

ਪਰਮੇਸਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਬੇਅੰਤੁ ॥੧॥
paramesar paarabraham beant |1|

ગુણાતીત ભગવાન, સર્વોચ્ચ ભગવાન ભગવાન, અનંત છે. ||1||

ਅਪਨੀ ਗਤਿ ਆਪਿ ਜਾਨੈ ॥
apanee gat aap jaanai |

ફક્ત તે જ પોતાની સ્થિતિ જાણે છે.

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਅਵਰ ਵਖਾਨੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sun sun avar vakhaanai |1| rahaau |

અન્ય લોકો તેમના વિશે માત્ર સાંભળીને બોલે છે. ||1||થોભો ||

ਸੰਕਰਾ ਨਹੀ ਜਾਨਹਿ ਭੇਵ ॥
sankaraa nahee jaaneh bhev |

શિવ તેમના રહસ્યને જાણતા નથી.

ਖੋਜਤ ਹਾਰੇ ਦੇਵ ॥
khojat haare dev |

દેવતાઓ તેને શોધવામાં થાકી ગયા.

ਦੇਵੀਆ ਨਹੀ ਜਾਨੈ ਮਰਮ ॥
deveea nahee jaanai maram |

દેવીઓ તેમના રહસ્યને જાણતા નથી.

ਸਭ ਊਪਰਿ ਅਲਖ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥੨॥
sabh aoopar alakh paarabraham |2|

બધા ઉપર અદ્રશ્ય છે, પરમ ભગવાન ભગવાન. ||2||

ਅਪਨੈ ਰੰਗਿ ਕਰਤਾ ਕੇਲ ॥
apanai rang karataa kel |

સર્જનહાર પ્રભુ પોતાના નાટકો ભજવે છે.

ਆਪਿ ਬਿਛੋਰੈ ਆਪੇ ਮੇਲ ॥
aap bichhorai aape mel |

તે પોતે અલગ કરે છે, અને તે પોતે જ એક થાય છે.

ਇਕਿ ਭਰਮੇ ਇਕਿ ਭਗਤੀ ਲਾਏ ॥
eik bharame ik bhagatee laae |

કેટલાક આસપાસ ભટકતા હોય છે, જ્યારે અન્ય તેમની ભક્તિ સાથે જોડાયેલા હોય છે.

ਅਪਣਾ ਕੀਆ ਆਪਿ ਜਣਾਏ ॥੩॥
apanaa keea aap janaae |3|

તેમની ક્રિયાઓ દ્વારા, તે પોતાની જાતને ઓળખે છે. ||3||

ਸੰਤਨ ਕੀ ਸੁਣਿ ਸਾਚੀ ਸਾਖੀ ॥
santan kee sun saachee saakhee |

સંતોની સત્ય કથા સાંભળો.

ਸੋ ਬੋਲਹਿ ਜੋ ਪੇਖਹਿ ਆਖੀ ॥
so boleh jo pekheh aakhee |

તેઓ તેમની આંખોથી જે જુએ છે તે જ બોલે છે.

ਨਹੀ ਲੇਪੁ ਤਿਸੁ ਪੁੰਨਿ ਨ ਪਾਪਿ ॥
nahee lep tis pun na paap |

તે સદ્ગુણ કે દુર્ગુણ સાથે સંકળાયેલા નથી.

ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ॥੪॥੨੫॥੩੬॥
naanak kaa prabh aape aap |4|25|36|

નાનકના ભગવાન પોતે સર્વસ્વ છે. ||4||25||36||

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

રામકલી, પાંચમી મહેલ:

ਕਿਛਹੂ ਕਾਜੁ ਨ ਕੀਓ ਜਾਨਿ ॥
kichhahoo kaaj na keeo jaan |

મેં જ્ઞાન દ્વારા કંઈ કરવાનો પ્રયાસ કર્યો નથી.

ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਗਿਆਨਿ ॥
surat mat naahee kichh giaan |

મારી પાસે જ્ઞાન, બુદ્ધિ કે આધ્યાત્મિક જ્ઞાન નથી.

ਜਾਪ ਤਾਪ ਸੀਲ ਨਹੀ ਧਰਮ ॥
jaap taap seel nahee dharam |

મેં જપ, ઊંડું ધ્યાન, નમ્રતા કે સદાચારનો અભ્યાસ કર્યો નથી.

ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਨਉ ਕੈਸਾ ਕਰਮ ॥੧॥
kichhoo na jaanau kaisaa karam |1|

હું આવા સારા કર્મ વિશે કંઈ જાણતો નથી. ||1||

ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥
tthaakur preetam prabh mere |

હે મારા પ્રિય ભગવાન, મારા ભગવાન અને માસ્ટર,

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਭੂਲਹ ਚੂਕਹ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tujh bin doojaa avar na koee bhoolah chookah prabh tere |1| rahaau |

તમારા સિવાય બીજું કોઈ નથી. ભલે હું ભટકતો અને ભૂલો કરું, હું હજી પણ તમારો છું, ભગવાન. ||1||થોભો ||

ਰਿਧਿ ਨ ਬੁਧਿ ਨ ਸਿਧਿ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥
ridh na budh na sidh pragaas |

મારી પાસે કોઈ સંપત્તિ નથી, કોઈ બુદ્ધિ નથી, કોઈ ચમત્કારિક આધ્યાત્મિક શક્તિઓ નથી; હું જ્ઞાની નથી.

ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ਕੇ ਗਾਵ ਮਹਿ ਬਾਸੁ ॥
bikhai biaadh ke gaav meh baas |

હું ભ્રષ્ટાચાર અને માંદગીના ગામમાં રહું છું.

ਕਰਣਹਾਰ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਏਕ ॥
karanahaar mere prabh ek |

હે મારા એક સર્જનહાર ભગવાન,

ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਮਨ ਮਹਿ ਟੇਕ ॥੨॥
naam tere kee man meh ttek |2|

તમારું નામ મારા મનનો આધાર છે. ||2||

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਜੀਵਉ ਮਨਿ ਇਹੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥
sun sun jeevau man ihu bisraam |

સાંભળીને, તમારું નામ સાંભળીને, હું જીવું છું; આ મારા મનનું આશ્વાસન છે.

ਪਾਪ ਖੰਡਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਮੁ ॥
paap khanddan prabh tero naam |

તમારું નામ, ભગવાન, પાપોનો નાશ કરનાર છે.

ਤੂ ਅਗਨਤੁ ਜੀਅ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥
too aganat jeea kaa daataa |

હે અમર્યાદ ભગવાન, તમે આત્માના દાતા છો.

ਜਿਸਹਿ ਜਣਾਵਹਿ ਤਿਨਿ ਤੂ ਜਾਤਾ ॥੩॥
jiseh janaaveh tin too jaataa |3|

તે જ તમને જાણે છે, જેની સામે તમે તમારી જાતને પ્રગટ કરો છો. ||3||

ਜੋ ਉਪਾਇਓ ਤਿਸੁ ਤੇਰੀ ਆਸ ॥
jo upaaeio tis teree aas |

જેનું સર્જન થયું છે, તે તમારામાં આશા રાખે છે.

ਸਗਲ ਅਰਾਧਹਿ ਪ੍ਰਭ ਗੁਣਤਾਸ ॥
sagal araadheh prabh gunataas |

શ્રેષ્ઠતાના ખજાના, ભગવાન, બધા તમારી પૂજા અને પૂજા કરે છે.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੈ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥
naanak daas terai kurabaan |

દાસ નાનક તમારા માટે બલિદાન છે.

ਬੇਅੰਤ ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਮਿਹਰਵਾਣੁ ॥੪॥੨੬॥੩੭॥
beant saahib meraa miharavaan |4|26|37|

મારા દયાળુ ભગવાન અને માસ્ટર અનંત છે. ||4||26||37||

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

રામકલી, પાંચમી મહેલ:

ਰਾਖਨਹਾਰ ਦਇਆਲ ॥
raakhanahaar deaal |

તારણહાર પ્રભુ દયાળુ છે.

ਕੋਟਿ ਭਵ ਖੰਡੇ ਨਿਮਖ ਖਿਆਲ ॥
kott bhav khandde nimakh khiaal |

ભગવાનનું ચિંતન કરતાં લાખો અવતારો એક ક્ષણમાં નાશ પામે છે.

ਸਗਲ ਅਰਾਧਹਿ ਜੰਤ ॥
sagal araadheh jant |

બધા જીવો તેમની પૂજા અને ઉપાસના કરે છે.

ਮਿਲੀਐ ਪ੍ਰਭ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਮੰਤ ॥੧॥
mileeai prabh gur mil mant |1|

ગુરુનો મંત્ર પ્રાપ્ત કરવાથી વ્યક્તિ ભગવાનને મળે છે. ||1||

ਜੀਅਨ ਕੋ ਦਾਤਾ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ॥
jeean ko daataa meraa prabh |

મારા ભગવાન આત્માઓના દાતા છે.

ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਸੁਆਮੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਾਤਾ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pooran paramesur suaamee ghatt ghatt raataa meraa prabh |1| rahaau |

સંપૂર્ણ ગુણાતીત ભગવાન માસ્ટર, મારા ભગવાન, દરેક અને દરેક હૃદયને પ્રભાવિત કરે છે. ||1||થોભો ||

ਤਾ ਕੀ ਗਹੀ ਮਨ ਓਟ ॥
taa kee gahee man ott |

મારા મને તેમનો આધાર પકડી લીધો છે.

ਬੰਧਨ ਤੇ ਹੋਈ ਛੋਟ ॥
bandhan te hoee chhott |

મારા બંધનો વિખેરાઈ ગયા છે.

ਹਿਰਦੈ ਜਪਿ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥
hiradai jap paramaanand |

મારા હૃદયમાં, હું પરમ આનંદના મૂર્ત સ્વરૂપ ભગવાનનું ધ્યાન કરું છું.

ਮਨ ਮਾਹਿ ਭਏ ਅਨੰਦ ॥੨॥
man maeh bhe anand |2|

મારું મન આનંદથી ભરેલું છે. ||2||

ਤਾਰਣ ਤਰਣ ਹਰਿ ਸਰਣ ॥
taaran taran har saran |

ભગવાનનું અભયારણ્ય આપણને પાર લઈ જવા માટે હોડી છે.

ਜੀਵਨ ਰੂਪ ਹਰਿ ਚਰਣ ॥
jeevan roop har charan |

પ્રભુના ચરણ એ જીવનનું જ મૂર્ત સ્વરૂપ છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430