શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1360


ਬ੍ਰਹਮਣਹ ਸੰਗਿ ਉਧਰਣੰ ਬ੍ਰਹਮ ਕਰਮ ਜਿ ਪੂਰਣਹ ॥
brahamanah sang udharanan braham karam ji pooranah |

બ્રાહ્મણ સાથે સંગ કરવાથી, વ્યક્તિનો ઉદ્ધાર થાય છે, જો તેના કાર્યો સંપૂર્ણ અને ભગવાન જેવા હોય.

ਆਤਮ ਰਤੰ ਸੰਸਾਰ ਗਹੰ ਤੇ ਨਰ ਨਾਨਕ ਨਿਹਫਲਹ ॥੬੫॥
aatam ratan sansaar gahan te nar naanak nihafalah |65|

જેમના આત્માઓ સંસારમાં રંગાયેલા છે - હે નાનક, તેમનું જીવન નિરર્થક છે. ||65||

ਪਰ ਦਰਬ ਹਿਰਣੰ ਬਹੁ ਵਿਘਨ ਕਰਣੰ ਉਚਰਣੰ ਸਰਬ ਜੀਅ ਕਹ ॥
par darab hiranan bahu vighan karanan ucharanan sarab jeea kah |

નશ્વર બીજાની સંપત્તિ ચોરી લે છે, અને તમામ પ્રકારની સમસ્યાઓ બનાવે છે; તેમનો ઉપદેશ માત્ર પોતાની આજીવિકા માટે છે.

ਲਉ ਲਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਤਿਪਤਿ ਮਨ ਮਾਏ ਕਰਮ ਕਰਤ ਸਿ ਸੂਕਰਹ ॥੬੬॥
lau lee trisanaa atipat man maae karam karat si sookarah |66|

તેની આ અને તે માટેની ઈચ્છા સંતોષાતી નથી; તેનું મન માયામાં ફસાઈ ગયું છે, અને તે ડુક્કરની જેમ વર્તે છે. ||66||

ਮਤੇ ਸਮੇਵ ਚਰਣੰ ਉਧਰਣੰ ਭੈ ਦੁਤਰਹ ॥
mate samev charanan udharanan bhai dutarah |

જેઓ નશો કરે છે અને ભગવાનના કમળ ચરણોમાં લીન છે તેઓ ભયંકર સંસાર-સમુદ્રથી બચી જાય છે.

ਅਨੇਕ ਪਾਤਿਕ ਹਰਣੰ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਨ ਸੰਸਯਹ ॥੬੭॥੪॥
anek paatik haranan naanak saadh sangam na sansayah |67|4|

અગણિત પાપોનો નાશ થાય છે, હે નાનક, સાધ સંગતમાં, પવિત્રની સંગમાં; આ વિશે કોઈ શંકા નથી. ||67||4||

ਮਹਲਾ ੫ ਗਾਥਾ ॥
mahalaa 5 gaathaa |

પાંચમી મહેલ, ગાતાહા:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਕਰਪੂਰ ਪੁਹਪ ਸੁਗੰਧਾ ਪਰਸ ਮਾਨੁਖੵ ਦੇਹੰ ਮਲੀਣੰ ॥
karapoor puhap sugandhaa paras maanukhay dehan maleenan |

કપૂર, ફૂલો અને અત્તર માનવ શરીરના સંપર્કમાં આવવાથી દૂષિત થઈ જાય છે.

ਮਜਾ ਰੁਧਿਰ ਦ੍ਰੁਗੰਧਾ ਨਾਨਕ ਅਥਿ ਗਰਬੇਣ ਅਗੵਾਨਣੋ ॥੧॥
majaa rudhir drugandhaa naanak ath garaben agayaanano |1|

હે નાનક, અજ્ઞાનીને તેની દુર્ગંધવાળી મજ્જા, લોહી અને હાડકાં પર ગર્વ છે. ||1||

ਪਰਮਾਣੋ ਪਰਜੰਤ ਆਕਾਸਹ ਦੀਪ ਲੋਅ ਸਿਖੰਡਣਹ ॥
paramaano parajant aakaasah deep loa sikhanddanah |

ભલે નશ્વર પોતાની જાતને એક અણુના કદ સુધી ઘટાડી શકે, અને ઇથર્સ દ્વારા શૂટ કરી શકે,

ਗਛੇਣ ਨੈਣ ਭਾਰੇਣ ਨਾਨਕ ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਨ ਸਿਧੵਤੇ ॥੨॥
gachhen nain bhaaren naanak binaa saadhoo na sidhayate |2|

ઓ નાનક, આંખના પલકારામાં વિશ્વ અને ક્ષેત્રો, પવિત્ર સંત વિના, તેનો ઉદ્ધાર થશે નહીં. ||2||

ਜਾਣੋ ਸਤਿ ਹੋਵੰਤੋ ਮਰਣੋ ਦ੍ਰਿਸਟੇਣ ਮਿਥਿਆ ॥
jaano sat hovanto marano drisatten mithiaa |

ખાતરી માટે જાણો કે મૃત્યુ આવશે; જે દેખાય છે તે ખોટું છે.

ਕੀਰਤਿ ਸਾਥਿ ਚਲੰਥੋ ਭਣੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ॥੩॥
keerat saath chalantho bhanant naanak saadh sangen |3|

તેથી સાધ સંગત, પવિત્રની સંગમાં પ્રભુના સ્તુતિના કીર્તનનો જાપ કરો; આ એકલા તમારી સાથે અંતમાં જશે. ||3||

ਮਾਯਾ ਚਿਤ ਭਰਮੇਣ ਇਸਟ ਮਿਤ੍ਰੇਖੁ ਬਾਂਧਵਹ ॥
maayaa chit bharamen isatt mitrekh baandhavah |

ચેતના માયામાં ખોવાયેલી, મિત્રો અને સગાંઓ સાથે જોડાયેલી ભટકે છે.

ਲਬਧੵੰ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੰ ਗੋਪਾਲ ਭਜਣੰ ॥੪॥
labadhayan saadh sangen naanak sukh asathaanan gopaal bhajanan |4|

સદસંગમાં બ્રહ્માંડના ભગવાનનું સ્પંદન અને ધ્યાન કરવાથી, હે નાનક, શાશ્વત વિશ્રામ સ્થાન મળે છે. ||4||

ਮੈਲਾਗਰ ਸੰਗੇਣ ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ ਸਿ ਚੰਦਨਹ ॥
mailaagar sangen ninm birakh si chandanah |

ચંદનના ઝાડની નજીક ઉગતું નીમનું વૃક્ષ ચંદનના ઝાડ જેવું જ બની જાય છે.

ਨਿਕਟਿ ਬਸੰਤੋ ਬਾਂਸੋ ਨਾਨਕ ਅਹੰ ਬੁਧਿ ਨ ਬੋਹਤੇ ॥੫॥
nikatt basanto baanso naanak ahan budh na bohate |5|

પણ તેની નજીક ઉગેલું વાંસનું ઝાડ પણ તેની સુગંધ લેતું નથી; તે ખૂબ ઊંચું અને ગર્વ છે. ||5||

ਗਾਥਾ ਗੁੰਫ ਗੋਪਾਲ ਕਥੰ ਮਥੰ ਮਾਨ ਮਰਦਨਹ ॥
gaathaa gunf gopaal kathan mathan maan maradanah |

આ Gaat'haa માં, ભગવાનનો ઉપદેશ વણાયેલ છે; તેને સાંભળીને અભિમાન ચૂર થઈ જાય છે.

ਹਤੰ ਪੰਚ ਸਤ੍ਰੇਣ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਬਾਣੇ ਪ੍ਰਹਾਰਣਹ ॥੬॥
hatan panch satren naanak har baane prahaaranah |6|

હે નાનક, ભગવાનના તીરને મારવાથી પાંચ શત્રુઓ માર્યા ગયા. ||6||

ਬਚਨ ਸਾਧ ਸੁਖ ਪੰਥਾ ਲਹੰਥਾ ਬਡ ਕਰਮਣਹ ॥
bachan saadh sukh panthaa lahanthaa badd karamanah |

પવિત્ર શબ્દો એ શાંતિનો માર્ગ છે. તેઓ સારા કર્મ દ્વારા પ્રાપ્ત થાય છે.

ਰਹੰਤਾ ਜਨਮ ਮਰਣੇਨ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥੭॥
rahantaa janam maranen ramanan naanak har keeratanah |7|

હે નાનક, ભગવાનની સ્તુતિના કીર્તન ગાતા, જન્મ અને મૃત્યુનું ચક્ર સમાપ્ત થાય છે. ||7||

ਪਤ੍ਰ ਭੁਰਿਜੇਣ ਝੜੀਯੰ ਨਹ ਜੜੀਅੰ ਪੇਡ ਸੰਪਤਾ ॥
patr bhurijen jharreeyan nah jarreean pedd sanpataa |

જ્યારે પાંદડા સુકાઈ જાય છે અને પડી જાય છે, ત્યારે તે ફરીથી શાખા સાથે જોડી શકાતા નથી.

ਨਾਮ ਬਿਹੂਣ ਬਿਖਮਤਾ ਨਾਨਕ ਬਹੰਤਿ ਜੋਨਿ ਬਾਸਰੋ ਰੈਣੀ ॥੮॥
naam bihoon bikhamataa naanak bahant jon baasaro rainee |8|

ભગવાનના નામ વિના, હે નાનક, દુઃખ અને કષ્ટ છે. નશ્વર દિવસ-રાત પુનર્જન્મમાં ભટકે છે. ||8||

ਭਾਵਨੀ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਲਭੰਤੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥
bhaavanee saadh sangen labhantan badd bhaaganah |

સાદ સંગત માટે પ્રેમથી, પવિત્રની કંપની, મહાન નસીબ દ્વારા વ્યક્તિ આશીર્વાદ પામે છે.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਗੁਣ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਨਹ ਬਿਆਪਣਹ ॥੯॥
har naam gun ramanan naanak sansaar saagar nah biaapanah |9|

હે નાનક, જે ભગવાનના નામના મહિમાનું ગાન કરે છે, તેને સંસાર-સમુદ્રની અસર થતી નથી. ||9||

ਗਾਥਾ ਗੂੜ ਅਪਾਰੰ ਸਮਝਣੰ ਬਿਰਲਾ ਜਨਹ ॥
gaathaa goorr apaaran samajhanan biralaa janah |

આ Gaat'haa ગહન અને અનંત છે; જેઓ તેને સમજે છે તે કેટલા દુર્લભ છે.

ਸੰਸਾਰ ਕਾਮ ਤਜਣੰ ਨਾਨਕ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧੦॥
sansaar kaam tajanan naanak gobind ramanan saadh sangamah |10|

તેઓ જાતીય ઈચ્છા અને દુન્યવી પ્રેમનો ત્યાગ કરે છે, હે નાનક, અને સાધસંગમાં ભગવાનની સ્તુતિ કરે છે. ||10||

ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਸਾਧ ਬਚਨਾ ਕੋਟਿ ਦੋਖ ਬਿਨਾਸਨਹ ॥
sumantr saadh bachanaa kott dokh binaasanah |

પવિત્ર શબ્દો સૌથી ઉત્કૃષ્ટ મંત્ર છે. તેઓ લાખો પાપી ભૂલોને દૂર કરે છે.

ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਧੵਾਨੰ ਨਾਨਕ ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਉਧਾਰਣਹ ॥੧੧॥
har charan kamal dhayaanan naanak kul samooh udhaaranah |11|

પ્રભુના કમળ ચરણનું ધ્યાન કરવાથી, હે નાનક, દરેકની પેઢીઓ ઉદ્ધાર પામે છે. ||11||

ਸੁੰਦਰ ਮੰਦਰ ਸੈਣਹ ਜੇਣ ਮਧੵ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥
sundar mandar sainah jen madhay har keeratanah |

એ મહેલ સુંદર છે, જેમાં પ્રભુના ગુણગાનનું કીર્તન ગવાય છે.

ਮੁਕਤੇ ਰਮਣ ਗੋਬਿੰਦਹ ਨਾਨਕ ਲਬਧੵੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥੧੨॥
mukate raman gobindah naanak labadhayan badd bhaaganah |12|

જેઓ બ્રહ્માંડના ભગવાન પર વાસ કરે છે તેઓ મુક્ત થાય છે. ઓ નાનક, માત્ર સૌથી ભાગ્યશાળી જ આશીર્વાદિત છે. ||12||

ਹਰਿ ਲਬਧੋ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਮਿਤੋ ॥
har labadho mitr sumito |

મને ભગવાન, મારા મિત્ર, મારા પરમ મિત્ર મળ્યા છે.

ਬਿਦਾਰਣ ਕਦੇ ਨ ਚਿਤੋ ॥
bidaaran kade na chito |

તે ક્યારેય મારું હૃદય તોડશે નહીં.

ਜਾ ਕਾ ਅਸਥਲੁ ਤੋਲੁ ਅਮਿਤੋ ॥
jaa kaa asathal tol amito |

તેનું નિવાસ શાશ્વત છે; તેનું વજન તોલી શકાતું નથી.

ਸੁੋਈ ਨਾਨਕ ਸਖਾ ਜੀਅ ਸੰਗਿ ਕਿਤੋ ॥੧੩॥
suoee naanak sakhaa jeea sang kito |13|

નાનકે તેને પોતાના આત્માનો મિત્ર બનાવ્યો છે. ||13||

ਅਪਜਸੰ ਮਿਟੰਤ ਸਤ ਪੁਤ੍ਰਹ ॥ ਸਿਮਰਤਬੵ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰਣਹ ॥
apajasan mittant sat putrah | simaratabay ridai gur mantranah |

સાચા પુત્ર દ્વારા વ્યક્તિની ખરાબ પ્રતિષ્ઠા ભૂંસી નાખવામાં આવે છે, જે ગુરુના મંત્રનું પોતાના હૃદયમાં ધ્યાન કરે છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430