શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 699


ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਗੁਰ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
har har kripaa dhaar gur melahu gur miliaai har oumaahaa raam |3|

હે ભગવાન, હર, હર, મારા પર દયા કરો, અને મને ગુરુને મળવા દોરી જાઓ; ગુરુને મળવાથી, મારામાં ભગવાન માટેની નિષ્ઠાવાન ઝંખના જાગી છે. ||3||

ਕਰਿ ਕੀਰਤਿ ਜਸੁ ਅਗਮ ਅਥਾਹਾ ॥
kar keerat jas agam athaahaa |

તેની સ્તુતિ કરો, અગમ્ય અને દુર્ગમ ભગવાન.

ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਵਾਹਾ ॥
khin khin raam naam gaavaahaa |

દરેક ક્ષણે, ભગવાનનું નામ ગાઓ.

ਮੋ ਕਉ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮਿਲੀਐ ਗੁਰ ਦਾਤੇ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੨॥੮॥
mo kau dhaar kripaa mileeai gur daate har naanak bhagat oumaahaa raam |4|2|8|

દયાળુ બનો, અને મને મળો, હે ગુરુ, મહાન દાતા; નાનક ભગવાનની ભક્તિની આરાધના માટે ઝંખે છે. ||4||2||8||

ਜੈਤਸਰੀ ਮਃ ੪ ॥
jaitasaree mahalaa 4 |

જૈતશ્રી, ચોથી મહેલ:

ਰਸਿ ਰਸਿ ਰਾਮੁ ਰਸਾਲੁ ਸਲਾਹਾ ॥
ras ras raam rasaal salaahaa |

પ્રેમ અને ઉર્જાભર્યા સ્નેહ સાથે, અમૃતના ભંડાર ભગવાનની સ્તુતિ કરો.

ਮਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਭੀਨਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥
man raam naam bheenaa lai laahaa |

મારું મન ભગવાનના નામથી તરબોળ છે, અને તેથી તે આ લાભ મેળવે છે.

ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰਮਤਿ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥
khin khin bhagat karah din raatee guramat bhagat oumaahaa raam |1|

દરેક અને દરેક ક્ષણ, ભક્તિમાં, દિવસ અને રાત તેની પૂજા કરો; ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, નિષ્ઠાવાન પ્રેમ અને ભક્તિ સારી રીતે વધે છે. ||1||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਜਪਾਹਾ ॥
har har gun govind japaahaa |

બ્રહ્માંડના ભગવાન, હર, હરના ગૌરવપૂર્ણ સ્તુતિનો જાપ કરો.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਜੀਤਿ ਸਬਦੁ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥
man tan jeet sabad lai laahaa |

મન અને શરીરને જીતીને, મેં શબ્દનો લાભ મેળવ્યો છે.

ਗੁਰਮਤਿ ਪੰਚ ਦੂਤ ਵਸਿ ਆਵਹਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥
guramat panch doot vas aaveh man tan har omaahaa raam |2|

ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, પાંચ રાક્ષસો અતિશય શક્તિ ધરાવે છે, અને મન અને શરીર ભગવાન માટે નિષ્ઠાવાન ઝંખનાથી ભરેલા છે. ||2||

ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥
naam ratan har naam japaahaa |

નામ એક રત્ન છે - ભગવાનના નામનો જપ કરો.

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਸਦਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥
har gun gaae sadaa lai laahaa |

ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાઓ, અને કાયમ આ નફો કમાઓ.

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਮਾਧੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
deen deaal kripaa kar maadho har har naam oumaahaa raam |3|

હે ભગવાન, નમ્ર લોકો પર દયાળુ, મારા પર દયાળુ બનો, અને ભગવાન, હર, હરના નામની નિષ્ઠાવાન ઝંખના સાથે મને આશીર્વાદ આપો. ||3||

ਜਪਿ ਜਗਦੀਸੁ ਜਪਉ ਮਨ ਮਾਹਾ ॥
jap jagadees jpau man maahaa |

વિશ્વના ભગવાનનું ધ્યાન કરો - તમારા મનમાં ધ્યાન કરો.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਗੰਨਾਥੁ ਜਗਿ ਲਾਹਾ ॥
har har jaganaath jag laahaa |

બ્રહ્માંડના ભગવાન, હર, હર, આ જગતમાં એક માત્ર વાસ્તવિક લાભ છે.

ਧਨੁ ਧਨੁ ਵਡੇ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੩॥੯॥
dhan dhan vadde tthaakur prabh mere jap naanak bhagat omaahaa raam |4|3|9|

ધન્ય છે, ધન્ય છે, મારા મહાન ભગવાન અને માસ્ટર ભગવાન છે; હે નાનક, તેમનું ધ્યાન કરો, નિષ્ઠાપૂર્વક પ્રેમ અને ભક્તિ સાથે તેમની પૂજા કરો. ||4||3||9||

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
jaitasaree mahalaa 4 |

જૈતશ્રી, ચોથી મહેલ:

ਆਪੇ ਜੋਗੀ ਜੁਗਤਿ ਜੁਗਾਹਾ ॥
aape jogee jugat jugaahaa |

તે પોતે યોગી છે, અને યુગો સુધી માર્ગ છે.

ਆਪੇ ਨਿਰਭਉ ਤਾੜੀ ਲਾਹਾ ॥
aape nirbhau taarree laahaa |

નિર્ભય ભગવાન પોતે સમાધિમાં લીન છે.

ਆਪੇ ਹੀ ਆਪਿ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਆਪੇ ਨਾਮਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥
aape hee aap aap varatai aape naam oumaahaa raam |1|

તે પોતે, પોતે જ, સર્વ-વ્યાપી છે; તે પોતે જ આપણને ભગવાનના નામ માટે નિષ્ઠાવાન પ્રેમથી આશીર્વાદ આપે છે. ||1||

ਆਪੇ ਦੀਪ ਲੋਅ ਦੀਪਾਹਾ ॥
aape deep loa deepaahaa |

તે પોતે જ દીવો છે, અને સમગ્ર વિશ્વમાં વ્યાપી રહેલો પ્રકાશ છે.

ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਮੁੰਦੁ ਮਥਾਹਾ ॥
aape satigur samund mathaahaa |

તે પોતે જ સાચા ગુરુ છે; તે પોતે જ સાગર મંથન કરે છે.

ਆਪੇ ਮਥਿ ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢਾਏ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥
aape math math tat kadtaae jap naam ratan oumaahaa raam |2|

તે પોતે તેનું મંથન કરે છે, સારનું મંથન કરે છે; નામના રત્નનું ધ્યાન કરવાથી, નિષ્ઠાવાન પ્રેમ સપાટી પર આવે છે. ||2||

ਸਖੀ ਮਿਲਹੁ ਮਿਲਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾਹਾ ॥
sakhee milahu mil gun gaavaahaa |

હે મારા સાથીઓ, ચાલો આપણે મળીએ અને સાથે મળીએ, અને તેમના ભવ્ય ગુણગાન ગાઈએ.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ॥
guramukh naam japahu har laahaa |

ગુરુમુખ તરીકે, નામનો જાપ કરો, અને ભગવાનના નામનો લાભ મેળવો.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜੀ ਮਨਿ ਭਾਈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
har har bhagat drirree man bhaaee har har naam oumaahaa raam |3|

ભગવાન, હર, હર, ની ભક્તિમય ઉપાસના મારી અંદર રોપવામાં આવી છે; તે મારા મનને ખુશ કરે છે. ભગવાનનું નામ, હર, હર, નિષ્ઠાવાન પ્રેમ લાવે છે. ||3||

ਆਪੇ ਵਡ ਦਾਣਾ ਵਡ ਸਾਹਾ ॥
aape vadd daanaa vadd saahaa |

તે પોતે પરમ જ્ઞાની, મહાન રાજા છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ॥
guramukh poonjee naam visaahaa |

ગુરુમુખ તરીકે, નામનો વેપારી માલ ખરીદો.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਾਤਿ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੪॥੧੦॥
har har daat karahu prabh bhaavai gun naanak naam oumaahaa raam |4|4|10|

હે ભગવાન ભગવાન, હર, હર, મને એવી ભેટ આપો, કે તમારા ગૌરવપૂર્ણ ગુણો મને પ્રસન્ન લાગે; નાનક ભગવાન માટે નિષ્ઠાવાન પ્રેમ અને ઝંખનાથી ભરેલા છે. ||4||4||10||

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
jaitasaree mahalaa 4 |

જૈતશ્રી, ચોથી મહેલ:

ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਗੁਰਾਹਾ ॥
mil satasangat sang guraahaa |

સત્સંગત, સાચા મંડળમાં જોડાવું, અને ગુરુ સાથે સંગ કરવો,

ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਸਾਹਾ ॥
poonjee naam guramukh vesaahaa |

ગુરૂમુખ નામના વેપારમાં ભેગા થાય છે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਮਧੁਸੂਦਨ ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥
har har kripaa dhaar madhusoodan mil satasang oumaahaa raam |1|

હે ભગવાન, હર, હર, રાક્ષસોનો નાશ કરનાર, મારા પર દયા કરો; મને સત્સંગમાં જોડાવાની નિષ્ઠાવાન ઈચ્છા સાથે આશીર્વાદ આપો. ||1||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਬਾਣੀ ਸ੍ਰਵਣਿ ਸੁਣਾਹਾ ॥
har gun baanee sravan sunaahaa |

મને મારા કાનથી ભગવાનની સ્તુતિમાં બાની, સ્તોત્રો સાંભળવા દો;

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਹਾ ॥
kar kirapaa satiguroo milaahaa |

દયાળુ બનો અને મને સાચા ગુરુને મળવા દો.

ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਗੁਣ ਬੋਲਹ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥
gun gaavah gun bolah baanee har gun jap oumaahaa raam |2|

હું તેમના મહિમાના ગુણગાન ગાઉં છું, હું તેમના શબ્દની બાની બોલું છું; તેમના ગૌરવપૂર્ણ ગુણગાન ગાવાથી, ભગવાન માટે નિષ્ઠાવાન ઝંખના જાગે છે. ||2||

ਸਭਿ ਤੀਰਥ ਵਰਤ ਜਗ ਪੁੰਨ ਤੁੋਲਾਹਾ ॥
sabh teerath varat jag pun tuolaahaa |

મેં તીર્થસ્થાનો, ઉપવાસ, ઔપચારિક તહેવારો અને ધર્માદાઓને આપવાના તમામ પવિત્ર મંદિરોની મુલાકાત લેવાનો પ્રયાસ કર્યો છે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਪੁਜਹਿ ਪੁਜਾਹਾ ॥
har har naam na pujeh pujaahaa |

તેઓ ભગવાન, હર, હરના નામ સુધી માપતા નથી.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਤੁਲੁ ਤੋਲੁ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ਗੁਰਮਤਿ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
har har atul tol at bhaaree guramat jap oumaahaa raam |3|

ભગવાનનું નામ તોલ ન શકાય તેવું છે, વજનમાં એકદમ ભારે છે; ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, મારામાં નામનો જાપ કરવાની નિષ્ઠાવાન ઝંખના જાગી છે. ||3||

ਸਭਿ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥
sabh karam dharam har naam japaahaa |

બધા સારા કર્મ અને સદાચારી જીવન ભગવાનના નામના ધ્યાનથી મળે છે.

ਕਿਲਵਿਖ ਮੈਲੁ ਪਾਪ ਧੋਵਾਹਾ ॥
kilavikh mail paap dhovaahaa |

તે પાપો અને ભૂલોના ડાઘ ધોઈ નાખે છે.

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਹੋਹੁ ਜਨ ਊਪਰਿ ਦੇਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੫॥੧੧॥
deen deaal hohu jan aoopar dehu naanak naam omaahaa raam |4|5|11|

દયાળુ થાઓ નમ્ર, નમ્ર નાનક; ભગવાન માટે નિષ્ઠાવાન પ્રેમ અને ઝંખના સાથે તેને આશીર્વાદ આપો. ||4||5||11||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430