શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1125


ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ ॥
raag bhairau mahalaa 1 ghar 1 chaupade |

રાગ ભૈરાવ, પહેલું મહેલ, પહેલું ઘર, ચૌ-પધાયે:

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan guraprasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સત્ય એ નામ છે. સર્જનાત્મક વ્યક્તિત્વ. નો ડર. કોઈ દ્વેષ નથી. ઇમેજ ઓફ ધ અનડાઇંગ. બિયોન્ડ બર્થ. સ્વ-અસ્તિત્વ. ગુરુની કૃપાથી:

ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕਿਛੂ ਨ ਹੋਇ ॥
tujh te baahar kichhoo na hoe |

તમારા વિના, કશું થતું નથી.

ਤੂ ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ॥੧॥
too kar kar dekheh jaaneh soe |1|

તમે જીવોનું સર્જન કરો છો, અને તેમને જોતા જ તમે તેમને જાણો છો. ||1||

ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਕਿਛੁ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
kiaa kaheeai kichh kahee na jaae |

હું શું કહું? હું કશું કહી શકતો નથી.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਅਹੈ ਸਭ ਤੇਰੀ ਰਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jo kichh ahai sabh teree rajaae |1| rahaau |

જે કંઈ અસ્તિત્વમાં છે, તે તમારી ઈચ્છાથી છે. ||થોભો||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਤੇਰੈ ਪਾਸਿ ॥
jo kichh karanaa su terai paas |

જે કંઈ કરવાનું છે, તે તમારી પાસે છે.

ਕਿਸੁ ਆਗੈ ਕੀਚੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥੨॥
kis aagai keechai aradaas |2|

મારે કોને પ્રાર્થના કરવી જોઈએ? ||2||

ਆਖਣੁ ਸੁਨਣਾ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥
aakhan sunanaa teree baanee |

હું તમારા શબ્દની બાની બોલું છું અને સાંભળું છું.

ਤੂ ਆਪੇ ਜਾਣਹਿ ਸਰਬ ਵਿਡਾਣੀ ॥੩॥
too aape jaaneh sarab viddaanee |3|

તમે તમારી બધી અદ્ભુત રમત જાણો છો. ||3||

ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ॥
kare karaae jaanai aap |

તમે પોતે કાર્ય કરો છો, અને બધાને કાર્ય કરવા પ્રેરણા આપો છો; ફક્ત તમે જ જાણો છો.

ਨਾਨਕ ਦੇਖੈ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਿ ॥੪॥੧॥
naanak dekhai thaap uthaap |4|1|

નાનક કહે છે, તમે પ્રભુ જુઓ, સ્થાપો અને અસ્થાપિત કરો. ||4||1||

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ ॥
raag bhairau mahalaa 1 ghar 2 |

રાગ ભૈરાવ, પ્રથમ મહેલ, બીજું ઘર:

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਤਰੇ ਮੁਨਿ ਕੇਤੇ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿਕ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਤਰੇ ॥
gur kai sabad tare mun kete indraadik brahamaad tare |

ગુરુના શબ્દ દ્વારા, કેટલાય મૌન ઋષિઓનો ઉદ્ધાર થયો છે; ઈન્દ્ર અને બ્રહ્માનો પણ ઉદ્ધાર થયો છે.

ਸਨਕ ਸਨੰਦਨ ਤਪਸੀ ਜਨ ਕੇਤੇ ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ॥੧॥
sanak sanandan tapasee jan kete guraparasaadee paar pare |1|

ગુરુની કૃપાથી સનક, સનંદન અને તપના ઘણા નમ્ર પુરુષોને બીજી બાજુ લઈ જવામાં આવ્યા છે. ||1||

ਭਵਜਲੁ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਕਿਉ ਤਰੀਐ ॥
bhavajal bin sabadai kiau tareeai |

શબ્દના શબ્દ વિના, કોઈ ભયંકર વિશ્વ-સાગરને કેવી રીતે પાર કરી શકે?

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਜਗੁ ਰੋਗਿ ਬਿਆਪਿਆ ਦੁਬਿਧਾ ਡੁਬਿ ਡੁਬਿ ਮਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
naam binaa jag rog biaapiaa dubidhaa ddub ddub mareeai |1| rahaau |

ભગવાનના નામ વિના, જગત દ્વૈતના રોગમાં ફસાય છે, અને ડૂબી જાય છે, ડૂબી જાય છે અને મૃત્યુ પામે છે. ||1||થોભો ||

ਗੁਰੁ ਦੇਵਾ ਗੁਰੁ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥
gur devaa gur alakh abhevaa tribhavan sojhee gur kee sevaa |

ગુરુ દિવ્ય છે; ગુરુ અસ્પષ્ટ અને રહસ્યમય છે. ગુરુની સેવા કરવાથી ત્રણે લોક જાણી અને સમજાય છે.

ਆਪੇ ਦਾਤਿ ਕਰੀ ਗੁਰਿ ਦਾਤੈ ਪਾਇਆ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥੨॥
aape daat karee gur daatai paaeaa alakh abhevaa |2|

ગુરુ, આપનાર, પોતે મને ભેટ આપી છે; મને અસ્પષ્ટ, રહસ્યમય ભગવાન પ્રાપ્ત થયા છે. ||2||

ਮਨੁ ਰਾਜਾ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਮਾਨਿਆ ਮਨਸਾ ਮਨਹਿ ਸਮਾਈ ॥
man raajaa man man te maaniaa manasaa maneh samaaee |

મન રાજા છે; મન દ્વારા જ મન શાંત અને સંતુષ્ટ થાય છે, અને મનમાં ઈચ્છા સ્થિર થાય છે.

ਮਨੁ ਜੋਗੀ ਮਨੁ ਬਿਨਸਿ ਬਿਓਗੀ ਮਨੁ ਸਮਝੈ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥੩॥
man jogee man binas biogee man samajhai gun gaaee |3|

મન યોગી છે, મન પ્રભુથી વિયોગમાં વેડફાય છે; ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાવાથી, મનને સૂચના અને સુધારણા કરવામાં આવે છે. ||3||

ਗੁਰ ਤੇ ਮਨੁ ਮਾਰਿਆ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿਆ ਤੇ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਾ ॥
gur te man maariaa sabad veechaariaa te virale sansaaraa |

આ જગતમાં કેટલા દુર્લભ છે જેઓ, ગુરુ દ્વારા, તેમના મનને વશમાં કરે છે, અને શબ્દના શબ્દનું ચિંતન કરે છે.

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੪॥੧॥੨॥
naanak saahib bharipur leenaa saach sabad nisataaraa |4|1|2|

ઓ નાનક, અમારા ભગવાન અને માસ્ટર સર્વ-વ્યાપી છે; શબ્દના સાચા શબ્દ દ્વારા, આપણે મુક્તિ મેળવીએ છીએ. ||4||1||2||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੧ ॥
bhairau mahalaa 1 |

ભૈરાવ, પ્રથમ મહેલ:

ਨੈਨੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਹੀ ਤਨੁ ਹੀਨਾ ਜਰਿ ਜੀਤਿਆ ਸਿਰਿ ਕਾਲੋ ॥
nainee drisatt nahee tan heenaa jar jeetiaa sir kaalo |

આંખો તેમની દૃષ્ટિ ગુમાવે છે, અને શરીર સુકાઈ જાય છે; વૃદ્ધાવસ્થા મૃત્યુ પામે છે, અને મૃત્યુ તેના માથા પર લટકે છે.

ਰੂਪੁ ਰੰਗੁ ਰਹਸੁ ਨਹੀ ਸਾਚਾ ਕਿਉ ਛੋਡੈ ਜਮ ਜਾਲੋ ॥੧॥
roop rang rahas nahee saachaa kiau chhoddai jam jaalo |1|

સુંદરતા, પ્રેમાળ આસક્તિ અને જીવનનો આનંદ કાયમી નથી. મૃત્યુની ફાંસીમાંથી કોઈ કેવી રીતે છટકી શકે? ||1||

ਪ੍ਰਾਣੀ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਨਮੁ ਗਇਓ ॥
praanee har jap janam geio |

હે નશ્વર, પ્રભુનું ધ્યાન કર - તારું જીવન પસાર થઈ રહ્યું છે!


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430