શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1297


ਹਰਿ ਤੁਮ ਵਡ ਵਡੇ ਵਡੇ ਵਡ ਊਚੇ ਸੋ ਕਰਹਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਭਾਵੀਸ ॥
har tum vadd vadde vadde vadd aooche so kareh ji tudh bhaavees |

હે ભગવાન, તમે મહાનમાં સૌથી મહાન, મહાનમાં મહાન, સૌથી ઉચ્ચ અને ઉચ્ચ છો. તમે ઈચ્છો તે કરો.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਆ ਗੁਰਮਤੀ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਸਾਬੀਸ ॥੨॥੨॥੮॥
jan naanak amrit peea guramatee dhan dhan dhan dhan dhan guroo saabees |2|2|8|

સેવક નાનક ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા અમૃતનું અમૃત પીવે છે. ધન્ય છે, ધન્ય છે, ધન્ય છે, ધન્ય છે, ધન્ય છે અને સ્તુતિ છે તે ગુરુ છે. ||2||2||8||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
kaanarraa mahalaa 4 |

કાનરા, ચોથી મહેલ:

ਭਜੁ ਰਾਮੋ ਮਨਿ ਰਾਮ ॥
bhaj raamo man raam |

હે મન, ભગવાન, રામ, રામનું ધ્યાન અને સ્પંદન કર.

ਜਿਸੁ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖ ਵਡਾਮ ॥
jis roop na rekh vaddaam |

તેની પાસે કોઈ સ્વરૂપ કે લક્ષણ નથી - તે મહાન છે!

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੁ ਭਜੁ ਰਾਮ ॥
satasangat mil bhaj raam |

સત્સંગત, સાચી મંડળીમાં જોડાઈને, સ્પંદન કરો અને ભગવાનનું ધ્યાન કરો.

ਬਡ ਹੋ ਹੋ ਭਾਗ ਮਥਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
badd ho ho bhaag mathaam |1| rahaau |

આ તમારા કપાળ પર લખાયેલ ઉચ્ચ ભાગ્ય છે. ||1||થોભો ||

ਜਿਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੰਦਰਿ ਹਰਿ ਹੋਤੁ ਜਾਸੁ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਆਨਦੋ ਆਨੰਦੁ ਭਜੁ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ॥
jit grihi mandar har hot jaas tith ghar aanado aanand bhaj raam raam raam |

તે ઘર, તે હવેલી, જેમાં ભગવાનના ગુણગાન ગાવામાં આવે છે - તે ઘર આનંદ અને આનંદથી ભરેલું છે; તેથી વાઇબ્રેટ કરો અને ભગવાન, રામ, રામ, રામનું ધ્યાન કરો.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਉਪਦੇਸਿ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰਾ ਸੁਖੁ ਹੋਤੁ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰੇ ਭਜੁ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ॥੧॥
raam naam gun gaavahu har preetam upades guroo gur satiguraa sukh hot har hare har hare hare bhaj raam raam raam |1|

પ્રિય ભગવાનના નામનો મહિમા ગાઓ. ગુરુ, ગુરુ, સાચા ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, તમને શાંતિ મળશે. તેથી સ્પંદન કરો અને ભગવાન, હર, હરે, ભગવાન, રામનું ધ્યાન કરો |1|

ਸਭ ਸਿਸਟਿ ਧਾਰ ਹਰਿ ਤੁਮ ਕਿਰਪਾਲ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਤੂ ਤੂ ਤੂ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ॥
sabh sisatt dhaar har tum kirapaal karataa sabh too too too raam raam raam |

સમગ્ર સૃષ્ટિનો આધાર તું છે પ્રભુ; હે દયાળુ ભગવાન, તમે, તમે, તમે બધાના સર્જક છો, રામ, રામ, રામ.

ਜਨ ਨਾਨਕੋ ਸਰਣਾਗਤੀ ਦੇਹੁ ਗੁਰਮਤੀ ਭਜੁ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ॥੨॥੩॥੯॥
jan naanako saranaagatee dehu guramatee bhaj raam raam raam |2|3|9|

સેવક નાનક તમારું અભયારણ્ય શોધે છે; કૃપા કરીને તેને ગુરુના ઉપદેશોથી આશીર્વાદ આપો, જેથી તે ભગવાન, રામ, રામ, રામનું સ્પંદન અને ધ્યાન કરી શકે. ||2||3||9||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
kaanarraa mahalaa 4 |

કાનરા, ચોથી મહેલ:

ਸਤਿਗੁਰ ਚਾਟਉ ਪਗ ਚਾਟ ॥
satigur chaattau pag chaatt |

હું આતુરતાપૂર્વક સાચા ગુરુના ચરણ ચુંબન કરું છું.

ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਪਾਧਰ ਬਾਟ ॥
jit mil har paadhar baatt |

તેને મળવાથી પ્રભુનો માર્ગ સરળ અને સરળ બને છે.

ਭਜੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਰਸ ਹਰਿ ਗਾਟ ॥
bhaj har ras ras har gaatt |

હું પ્રેમથી વાઇબ્રેટ કરું છું અને ભગવાનનું ધ્યાન કરું છું, અને તેમના ઉત્કૃષ્ટ સારને ગળી લઉં છું.

ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਲਿਖੇ ਲਿਲਾਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har ho ho likhe lilaatt |1| rahaau |

પ્રભુએ મારા કપાળ પર આ નિયતિ લખી છે. ||1||થોભો ||

ਖਟ ਕਰਮ ਕਿਰਿਆ ਕਰਿ ਬਹੁ ਬਹੁ ਬਿਸਥਾਰ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਜੋਗੀਆ ਕਰਿ ਜਟ ਜਟਾ ਜਟ ਜਾਟ ॥
khatt karam kiriaa kar bahu bahu bisathaar sidh saadhik jogeea kar jatt jattaa jatt jaatt |

કેટલાક છ વિધિઓ અને સંસ્કારો કરે છે; સિદ્ધો, સાધકો અને યોગીઓ તમામ પ્રકારના ભવ્ય શો કરે છે, તેમના વાળ બધા ગંઠાયેલ અને મેટ છે.

ਕਰਿ ਭੇਖ ਨ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਗੁ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਸਤਸੰਗਤੀ ਉਪਦੇਸਿ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਸੰਤ ਜਨਾ ਖੋਲਿ ਖੋਲਿ ਕਪਾਟ ॥੧॥
kar bhekh na paaeeai har braham jog har paaeeai satasangatee upades guroo gur sant janaa khol khol kapaatt |1|

યોગ - ભગવાન ભગવાન સાથે જોડાણ - ધાર્મિક વસ્ત્રો પહેરવાથી પ્રાપ્ત થતું નથી; ભગવાન સત્સંગ, સાચા મંડળ અને ગુરુના ઉપદેશોમાં જોવા મળે છે. નમ્ર સંતો દરવાજા પહોળા કરી દે છે. ||1||

ਤੂ ਅਪਰੰਪਰੁ ਸੁਆਮੀ ਅਤਿ ਅਗਾਹੁ ਤੂ ਭਰਪੁਰਿ ਰਹਿਆ ਜਲ ਥਲੇ ਹਰਿ ਇਕੁ ਇਕੋ ਇਕ ਏਕੈ ਹਰਿ ਥਾਟ ॥
too aparanpar suaamee at agaahu too bharapur rahiaa jal thale har ik iko ik ekai har thaatt |

હે મારા ભગવાન અને ગુરુ, તમે સૌથી દૂરના, તદ્દન અગમ્ય છો. તમે જળ અને જમીનને સંપૂર્ણ રીતે વ્યાપી રહ્યા છો. તમે એકલા જ સમગ્ર સર્જનનો એકમાત્ર અને અનન્ય ભગવાન છો.

ਤੂ ਜਾਣਹਿ ਸਭ ਬਿਧਿ ਬੂਝਹਿ ਆਪੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਘਟਿ ਘਟੇ ਘਟਿ ਘਟੇ ਘਟਿ ਹਰਿ ਘਾਟ ॥੨॥੪॥੧੦॥
too jaaneh sabh bidh boojheh aape jan naanak ke prabh ghatt ghatte ghatt ghatte ghatt har ghaatt |2|4|10|

તમે જ તમારી બધી રીતો અને માધ્યમો જાણો છો. તમે જ તમારી જાતને સમજો છો. સેવક નાનકના ભગવાન ભગવાન દરેક હૃદયમાં, દરેક હૃદયમાં, દરેક હૃદયના ઘરમાં છે. ||2||4||10||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
kaanarraa mahalaa 4 |

કાનરા, ચોથી મહેલ:

ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਬਿਦ ਮਾਧੋ ॥
jap man gobid maadho |

હે મન, બ્રહ્માંડના ભગવાન ભગવાનનું જપ અને ધ્યાન કર.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧੋ ॥
har har agam agaadho |

ભગવાન, હર, હર, દુર્ગમ અને અગમ્ય છે.

ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਾਧੋ ॥
mat guramat har prabh laadho |

ગુરુના ઉપદેશથી મારી બુદ્ધિ ભગવાન ભગવાનને પ્રાપ્ત કરે છે.

ਧੁਰਿ ਹੋ ਹੋ ਲਿਖੇ ਲਿਲਾਧੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dhur ho ho likhe lilaadho |1| rahaau |

આ મારા કપાળ પર લખાયેલું પૂર્વનિર્ધારિત ભાગ્ય છે. ||1||થોભો ||

ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਸੰਚਿ ਬਹੁ ਚਿਤੈ ਬਿਕਾਰ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸੰਤ ਸੰਤ ਸੰਗਤੀ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਾਧੋ ॥
bikh maaeaa sanch bahu chitai bikaar sukh paaeeai har bhaj sant sant sangatee mil satiguroo gur saadho |

માયાનું ઝેર ભેગું કરીને, લોકો તમામ પ્રકારના અનિષ્ટ વિચારે છે. પણ શાંતિ તો સ્પંદન અને પ્રભુનું ધ્યાન કરવાથી જ મળે છે; સંતો સાથે, સંગતમાં, સંતોના સમાજમાં, સાચા ગુરુ, પવિત્ર ગુરુને મળો.

ਜਿਉ ਛੁਹਿ ਪਾਰਸ ਮਨੂਰ ਭਏ ਕੰਚਨ ਤਿਉ ਪਤਿਤ ਜਨ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤੀ ਸੁਧ ਹੋਵਤ ਗੁਰਮਤੀ ਸੁਧ ਹਾਧੋ ॥੧॥
jiau chhuhi paaras manoor bhe kanchan tiau patit jan mil sangatee sudh hovat guramatee sudh haadho |1|

જેવી રીતે ફિલોસોફરના પત્થરને સ્પર્શ કરીને લોખંડનો પત્થર સોનામાં પરિવર્તિત થાય છે - જ્યારે પાપી સંગતમાં જોડાય છે, ત્યારે તે ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા શુદ્ધ બને છે. ||1||

ਜਿਉ ਕਾਸਟ ਸੰਗਿ ਲੋਹਾ ਬਹੁ ਤਰਤਾ ਤਿਉ ਪਾਪੀ ਸੰਗਿ ਤਰੇ ਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤੀ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰ ਸਾਧੋ ॥
jiau kaasatt sang lohaa bahu tarataa tiau paapee sang tare saadh saadh sangatee gur satiguroo gur saadho |

જેમ લાકડાના તરાપા પર ભારે લોખંડ વહન કરવામાં આવે છે, તેમ પાપીઓને સાધ સંગત, પવિત્રની કંપની અને ગુરુ, સાચા ગુરુ, પવિત્ર ગુરુમાં લઈ જવામાં આવે છે.

ਚਾਰਿ ਬਰਨ ਚਾਰਿ ਆਸ੍ਰਮ ਹੈ ਕੋਈ ਮਿਲੈ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਸੋ ਆਪਿ ਤਰੈ ਕੁਲ ਸਗਲ ਤਰਾਧੋ ॥੨॥੫॥੧੧॥
chaar baran chaar aasram hai koee milai guroo gur naanak so aap tarai kul sagal taraadho |2|5|11|

ચાર જાતિઓ, ચાર સામાજિક વર્ગો અને જીવનના ચાર તબક્કા છે. જે કોઈ ગુરુ, ગુરુ નાનકને મળે છે, તે પોતે જ વહન થાય છે, અને તે તેના તમામ પૂર્વજો અને પેઢીઓને પણ વહન કરે છે. ||2||5||11||

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
kaanarraa mahalaa 4 |

કાનરા, ચોથી મહેલ:

ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਹੁ ਭਗਵਾਨ ॥
har jas gaavahu bhagavaan |

ભગવાન ભગવાનના ગુણગાન ગાઓ.

ਜਸੁ ਗਾਵਤ ਪਾਪ ਲਹਾਨ ॥
jas gaavat paap lahaan |

તેમના ગુણગાન ગાવાથી પાપો ધોવાઈ જાય છે.

ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਸੁਨਿ ਜਸੁ ਕਾਨ ॥
mat guramat sun jas kaan |

ગુરુના ઉપદેશોના શબ્દ દ્વારા, તમારા કાનથી તેમની સ્તુતિ સાંભળો.

ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਕਿਰਪਾਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har ho ho kirapaan |1| rahaau |

ભગવાન તમારા પર દયાળુ રહેશે. ||1||થોભો ||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430