શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1339


ਆਠ ਪਹਰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਧਿਆਈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਗੁਨ ਗਾਇਆ ॥
aatth pahar paarabraham dhiaaee sadaa sadaa gun gaaeaa |

દિવસના ચોવીસ કલાક, હું પરમ ભગવાન ભગવાનનું ધ્યાન કરું છું; હું હંમેશ અને હંમેશ માટે તેમના ભવ્ય ગુણગાન ગાઉં છું.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ਮਨੋਰਥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪॥
kahu naanak mere poore manorath paarabraham gur paaeaa |4|4|

કહે નાનક, મારી ઈચ્છા પૂરી થઈ; મને મારા ગુરુ, પરમ ભગવાન ભગવાન મળ્યા છે. ||4||4||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
prabhaatee mahalaa 5 |

પ્રભાતે, પાંચમી મહેલ:

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕਿਲਬਿਖ ਸਭਿ ਨਾਸੇ ॥
simarat naam kilabikh sabh naase |

નામનું સ્મરણ કરવાથી મારાં બધાં પાપો ભૂંસાઈ ગયાં છે.

ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਗੁਰਿ ਦੀਨੀ ਰਾਸੇ ॥
sach naam gur deenee raase |

ગુરુએ મને સાચા નામની મૂડીનું વરદાન આપ્યું છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤੇ ॥
prabh kee daragah sobhaavante |

ભગવાનના સેવકો તેમની કોર્ટમાં સુશોભિત અને ઉત્કૃષ્ટ છે;

ਸੇਵਕ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਸੋਹੰਤੇ ॥੧॥
sevak sev sadaa sohante |1|

તેની સેવા કરવાથી, તેઓ કાયમ સુંદર લાગે છે. ||1||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
har har naam japahu mere bhaaee |

હે મારા ભાગ્યના ભાઈઓ, હર, હર, ભગવાનના નામનો જપ કરો.

ਸਗਲੇ ਰੋਗ ਦੋਖ ਸਭਿ ਬਿਨਸਹਿ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਮਨ ਤੇ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sagale rog dokh sabh binaseh agiaan andheraa man te jaaee |1| rahaau |

બધી માંદગી અને પાપ ભૂંસી નાખવામાં આવશે; તમારું મન અજ્ઞાનના અંધકારમાંથી મુક્ત થઈ જશે. ||1||થોભો ||

ਜਨਮ ਮਰਨ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਮੀਤ ॥
janam maran gur raakhe meet |

ગુરુએ મને મૃત્યુ અને પુનર્જન્મમાંથી બચાવ્યો છે, હે મિત્ર;

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
har ke naam siau laagee preet |

હું પ્રભુના નામના પ્રેમમાં છું.

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਗਏ ਕਲੇਸ ॥
kott janam ke ge kales |

લાખો અવતારોનાં દુઃખ દૂર થયાં;

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲ ਹੋਸ ॥੨॥
jo tis bhaavai so bhal hos |2|

જે તેને ખુશ કરે છે તે સારું છે. ||2||

ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
tis gur kau hau sad bal jaaee |

હું ગુરુને હંમેશ માટે બલિદાન છું;

ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
jis prasaad har naam dhiaaee |

તેમની કૃપાથી, હું ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરું છું.

ਐਸਾ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥
aaisaa gur paaeeai vaddabhaagee |

મોટા ભાગ્યથી એવા ગુરુ મળે છે;

ਜਿਸੁ ਮਿਲਤੇ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੩॥
jis milate raam liv laagee |3|

તેને મળવાથી, વ્યક્તિ પ્રેમથી ભગવાન સાથે જોડાય છે. ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ॥
kar kirapaa paarabraham suaamee |

કૃપા કરીને દયાળુ થાઓ, હે પરમ ભગવાન ભગવાન, હે ભગવાન અને માસ્ટર,

ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
sagal ghattaa ke antarajaamee |

આંતરિક જાણનાર, હૃદય શોધનાર.

ਆਠ ਪਹਰ ਅਪੁਨੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
aatth pahar apunee liv laae |

દિવસના ચોવીસ કલાક, હું તમારી સાથે પ્રેમપૂર્વક સંલગ્ન છું.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਾਇ ॥੪॥੫॥
jan naanak prabh kee saranaae |4|5|

સેવક નાનક ભગવાનના ધામમાં આવ્યા છે. ||4||5||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
prabhaatee mahalaa 5 |

પ્રભાતે, પાંચમી મહેલ:

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਏ ॥
kar kirapaa apune prabh kee |

તેમની દયામાં, ભગવાને મને પોતાનો બનાવ્યો છે.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਨ ਕਉ ਦੀਏ ॥
har kaa naam japan kau dee |

તેણે મને ભગવાનના નામથી આશીર્વાદ આપ્યા છે.

ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਨ ਗਾਇ ਗੁਬਿੰਦ ॥
aatth pahar gun gaae gubind |

દિવસના ચોવીસ કલાક, હું બ્રહ્માંડના ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાઉં છું.

ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਉਤਰੀ ਸਭ ਚਿੰਦ ॥੧॥
bhai binase utaree sabh chind |1|

ભય દૂર થઈ ગયો છે, અને બધી ચિંતાઓ દૂર થઈ ગઈ છે. ||1||

ਉਬਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨੀ ਲਾਗਿ ॥
aubare satigur charanee laag |

સાચા ગુરુના ચરણ સ્પર્શ કરીને હું ઉદ્ધાર પામ્યો છું.

ਜੋ ਗੁਰੁ ਕਹੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮੀਠਾ ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ਤਿਆਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jo gur kahai soee bhal meetthaa man kee mat tiaag |1| rahaau |

ગુરુ જે કહે છે તે મારા માટે સારું અને મધુર છે. મેં મારા મનની બૌદ્ધિક બુદ્ધિનો ત્યાગ કર્યો છે. ||1||થોભો ||

ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਸਿਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥
man tan vasiaa har prabh soee |

તે ભગવાન ભગવાન મારા મન અને શરીરની અંદર રહે છે.

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਕਿਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਹੋਈ ॥
kal kales kichh bighan na hoee |

ત્યાં કોઈ સંઘર્ષ, પીડા અથવા અવરોધો નથી.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਜੀਅ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
sadaa sadaa prabh jeea kai sang |

કાયમ અને હંમેશ માટે, ભગવાન મારા આત્મા સાથે છે.

ਉਤਰੀ ਮੈਲੁ ਨਾਮ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੨॥
autaree mail naam kai rang |2|

નામના પ્રેમથી ગંદકી અને પ્રદૂષણ ધોવાઇ જાય છે. ||2||

ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਪਿਆਰੁ ॥
charan kamal siau laago piaar |

હું પ્રભુના કમળ ચરણોમાં પ્રેમમાં છું;

ਬਿਨਸੇ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ ॥
binase kaam krodh ahankaar |

હું હવે જાતીય ઈચ્છા, ક્રોધ અને અહંકારથી ગ્રસ્ત નથી.

ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਨ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਜਾਨਾਂ ॥
prabh milan kaa maarag jaanaan |

હવે, મને ભગવાનને મળવાનો માર્ગ ખબર છે.

ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਾਂ ॥੩॥
bhaae bhagat har siau man maanaan |3|

પ્રેમભરી ભક્તિથી મારું મન પ્રભુ પ્રત્યે પ્રસન્ન અને પ્રસન્ન થાય છે. ||3||

ਸੁਣਿ ਸਜਣ ਸੰਤ ਮੀਤ ਸੁਹੇਲੇ ॥
sun sajan sant meet suhele |

સાંભળો, હે મિત્રો, સંતો, મારા શ્રેષ્ઠ સાથીઓ.

ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਅਗਹ ਅਤੋਲੇ ॥
naam ratan har agah atole |

નામનું રત્ન, ભગવાનનું નામ, અગમ્ય અને અમાપ છે.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਗਾਈਐ ॥
sadaa sadaa prabh gun nidh gaaeeai |

કાયમ અને હંમેશ માટે, સદ્ગુણોનો ખજાનો, ભગવાનના મહિમા ગાઓ.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥੪॥੬॥
kahu naanak vaddabhaagee paaeeai |4|6|

નાનક કહે છે, મોટા ભાગ્યથી, તે મળી ગયો. ||4||6||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
prabhaatee mahalaa 5 |

પ્રભાતે, પાંચમી મહેલ:

ਸੇ ਧਨਵੰਤ ਸੇਈ ਸਚੁ ਸਾਹਾ ॥
se dhanavant seee sach saahaa |

તેઓ શ્રીમંત છે, અને તેઓ સાચા વેપારીઓ છે,

ਹਰਿ ਕੀ ਦਰਗਹ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ॥੧॥
har kee daragah naam visaahaa |1|

જેમને ભગવાનના દરબારમાં નામનો શ્રેય છે. ||1||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੀਤ ॥
har har naam japahu man meet |

તો મારા મિત્રો, તમારા મનમાં ભગવાન, હર, હર, ના નામનો જપ કરો.

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ਨਿਰਮਲ ਪੂਰਨ ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur pooraa paaeeai vaddabhaagee niramal pooran reet |1| rahaau |

સંપૂર્ણ ગુરુ મહાન નસીબ દ્વારા મળે છે, અને પછી વ્યક્તિની જીવનશૈલી સંપૂર્ણ અને નિષ્કલંક બની જાય છે. ||1||થોભો ||

ਪਾਇਆ ਲਾਭੁ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
paaeaa laabh vajee vaadhaaee |

તેઓ નફો કમાય છે, અને અભિનંદન રેડવામાં આવે છે;

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਈ ॥੨॥
sant prasaad har ke gun gaaee |2|

સંતોની કૃપાથી, તેઓ ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાય છે. ||2||

ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਜੀਵਨ ਪਰਵਾਣੁ ॥
safal janam jeevan paravaan |

તેમનું જીવન ફળદાયી અને સમૃદ્ધ છે, અને તેમનો જન્મ મંજૂર છે;

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੁ ॥੩॥
guraparasaadee har rang maan |3|

ગુરુની કૃપાથી, તેઓ ભગવાનના પ્રેમનો આનંદ માણે છે. ||3||

ਬਿਨਸੇ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ ॥
binase kaam krodh ahankaar |

કામુકતા, ક્રોધ અને અહંકાર દૂર થાય છે;

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੪॥੭॥
naanak guramukh utareh paar |4|7|

ઓ નાનક, ગુરુમુખ તરીકે, તેઓને બીજા કિનારે લઈ જવામાં આવે છે. ||4||7||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
prabhaatee mahalaa 5 |

પ્રભાતે, પાંચમી મહેલ:

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪੂਰੀ ਤਾ ਕੀ ਕਲਾ ॥
gur pooraa pooree taa kee kalaa |

ગુરુ સંપૂર્ણ છે, અને સંપૂર્ણ તેની શક્તિ છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430