શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 955


ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਗੜੁ ਕੋਟੁ ਹੈ ਸਭਿ ਦਿਸੰਤਰ ਦੇਸਾ ॥
kaaeaa andar garr kott hai sabh disantar desaa |

શરીરની અંદર ભગવાનનો ગઢ છે, અને તમામ ભૂમિઓ અને દેશો છે.

ਆਪੇ ਤਾੜੀ ਲਾਈਅਨੁ ਸਭ ਮਹਿ ਪਰਵੇਸਾ ॥
aape taarree laaeean sabh meh paravesaa |

તે પોતે આદિ, ગહન સમાધિમાં બેસે છે; તે પોતે સર્વવ્યાપી છે.

ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜੀਅਨੁ ਆਪਿ ਗੁਪਤੁ ਰਖੇਸਾ ॥
aape srisatt saajeean aap gupat rakhesaa |

તેણે પોતે જ બ્રહ્માંડ બનાવ્યું છે, અને તે પોતે જ તેની અંદર છુપાયેલ છે.

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਜਾਣਿਆ ਸਚੁ ਪਰਗਟੀਏਸਾ ॥
gur sevaa te jaaniaa sach paragatteesaa |

ગુરુની સેવા કરવાથી પ્રભુ ઓળખાય છે, અને સત્ય પ્રગટ થાય છે.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਹੈ ਗੁਰਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੧੬॥
sabh kichh sacho sach hai gur sojhee paaee |16|

તે સાચો છે, સાચાનો સાચો છે; ગુરુએ આ સમજણ આપી છે. ||16||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

સાલોક, પ્રથમ મહેલ:

ਸਾਵਣੁ ਰਾਤਿ ਅਹਾੜੁ ਦਿਹੁ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਦੁਇ ਖੇਤ ॥
saavan raat ahaarr dihu kaam krodh due khet |

રાત્રિ ઉનાળાની ઋતુ છે, અને દિવસ શિયાળાની ઋતુ છે; જાતીય ઈચ્છા અને ક્રોધ એ બે ક્ષેત્રો છે.

ਲਬੁ ਵਤ੍ਰ ਦਰੋਗੁ ਬੀਉ ਹਾਲੀ ਰਾਹਕੁ ਹੇਤ ॥
lab vatr darog beeo haalee raahak het |

લોભ જમીન તૈયાર કરે છે, અને અસત્યનું બીજ રોપાય છે; આસક્તિ અને પ્રેમ એ ખેડૂત અને ભાડે રાખેલા હાથ છે.

ਹਲੁ ਬੀਚਾਰੁ ਵਿਕਾਰ ਮਣ ਹੁਕਮੀ ਖਟੇ ਖਾਇ ॥
hal beechaar vikaar man hukamee khatte khaae |

ચિંતન એ હળ છે, અને ભ્રષ્ટાચાર એ લણણી છે; ભગવાનની આજ્ઞા અનુસાર જે કમાય છે અને ખાય છે તે આ છે.

ਨਾਨਕ ਲੇਖੈ ਮੰਗਿਐ ਅਉਤੁ ਜਣੇਦਾ ਜਾਇ ॥੧॥
naanak lekhai mangiaai aaut janedaa jaae |1|

ઓ નાનક, જ્યારે કોઈને તેનો હિસાબ આપવા માટે બોલાવવામાં આવે છે, ત્યારે તે વેરાન અને બિનફળદ્રુપ હશે. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

પ્રથમ મહેલ:

ਭਉ ਭੁਇ ਪਵਿਤੁ ਪਾਣੀ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਬਲੇਦ ॥
bhau bhue pavit paanee sat santokh baled |

ભગવાનના ડરને ખેતર બનાવો, પાણીને શુદ્ધ કરો, ગાય-બળદને સત્ય અને સંતોષ બનાવો.

ਹਲੁ ਹਲੇਮੀ ਹਾਲੀ ਚਿਤੁ ਚੇਤਾ ਵਤ੍ਰ ਵਖਤ ਸੰਜੋਗੁ ॥
hal halemee haalee chit chetaa vatr vakhat sanjog |

હળની નમ્રતા, હળ ચલાવનારને ચેતના, જમીનની તૈયારીનું સ્મરણ, અને રોપણી વખતે ભગવાન સાથે મિલન.

ਨਾਉ ਬੀਜੁ ਬਖਸੀਸ ਬੋਹਲ ਦੁਨੀਆ ਸਗਲ ਦਰੋਗ ॥
naau beej bakhasees bohal duneea sagal darog |

પ્રભુના નામને બીજ બનવા દો, અને તેમની ક્ષમાશીલ કૃપાને લણણી થવા દો. આ કરો, અને આખું વિશ્વ ખોટું લાગશે.

ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ਜਾਵਹਿ ਸਗਲ ਵਿਜੋਗ ॥੨॥
naanak nadaree karam hoe jaaveh sagal vijog |2|

હે નાનક, જો તે કૃપાની તેમની દયાળુ નજર આપે છે, તો તમારા બધા જુદાઈ સમાપ્ત થઈ જશે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਮਨਮੁਖਿ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਬੋਲੈ ॥
manamukh mohu gubaar hai doojai bhaae bolai |

સ્વ-ઇચ્છા ધરાવતો મનમુખ ભાવનાત્મક આસક્તિના અંધકારમાં ફસાયેલો છે; દ્વૈતના પ્રેમમાં તે બોલે છે.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਹੈ ਨਿਤ ਨੀਰੁ ਵਿਰੋਲੈ ॥
doojai bhaae sadaa dukh hai nit neer virolai |

દ્વૈતનો પ્રેમ કાયમ દુઃખ લાવે છે; તે અવિરતપણે પાણીનું મંથન કરે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢੋਲੈ ॥
guramukh naam dhiaaeeai math tat kadtolai |

ગુરુમુખ ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરે છે; તે મંથન કરે છે, અને વાસ્તવિકતાનો સાર મેળવે છે.

ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਹਰਿ ਲਧਾ ਟੋਲੈ ॥
antar paragaas ghatt chaananaa har ladhaa ttolai |

દૈવી પ્રકાશ તેના હૃદયને અંદરથી પ્રકાશિત કરે છે; તે ભગવાનને શોધે છે, અને તેને પ્રાપ્ત કરે છે.

ਆਪੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਦਾ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧੭॥
aape bharam bhulaaeidaa kichh kahan na jaaee |17|

તે પોતે શંકામાં ભ્રમિત કરે છે; આના પર કોઈ ટિપ્પણી કરી શકે નહીં. ||17||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੨ ॥
salok mahalaa 2 |

સાલોક, દ્વિતીય મહેલ:

ਨਾਨਕ ਚਿੰਤਾ ਮਤਿ ਕਰਹੁ ਚਿੰਤਾ ਤਿਸ ਹੀ ਹੇਇ ॥
naanak chintaa mat karahu chintaa tis hee hee |

હે નાનક, ચિંતા ન કરો; પ્રભુ તમારી સંભાળ રાખશે.

ਜਲ ਮਹਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਅਨੁ ਤਿਨਾ ਭਿ ਰੋਜੀ ਦੇਇ ॥
jal meh jant upaaeian tinaa bhi rojee dee |

તેણે જીવોને પાણીમાં બનાવ્યા છે, અને તે તેમને પોષણ આપે છે.

ਓਥੈ ਹਟੁ ਨ ਚਲਈ ਨਾ ਕੋ ਕਿਰਸ ਕਰੇਇ ॥
othai hatt na chalee naa ko kiras karee |

ત્યાં કોઈ દુકાનો ખુલ્લી નથી, અને ત્યાં કોઈ ખેતર નથી.

ਸਉਦਾ ਮੂਲਿ ਨ ਹੋਵਈ ਨਾ ਕੋ ਲਏ ਨ ਦੇਇ ॥
saudaa mool na hovee naa ko le na dee |

ત્યાં ક્યારેય કોઈ ધંધો થતો નથી, અને કોઈ ખરીદતું કે વેચતું નથી.

ਜੀਆ ਕਾ ਆਹਾਰੁ ਜੀਅ ਖਾਣਾ ਏਹੁ ਕਰੇਇ ॥
jeea kaa aahaar jeea khaanaa ehu karee |

પ્રાણીઓ અન્ય પ્રાણીઓ ખાય છે; આ તે છે જે પ્રભુએ તેમને ખોરાક તરીકે આપ્યું છે.

ਵਿਚਿ ਉਪਾਏ ਸਾਇਰਾ ਤਿਨਾ ਭਿ ਸਾਰ ਕਰੇਇ ॥
vich upaae saaeiraa tinaa bhi saar karee |

તેમણે તેમને મહાસાગરોમાં બનાવ્યા છે, અને તે તેમના માટે પણ પ્રદાન કરે છે.

ਨਾਨਕ ਚਿੰਤਾ ਮਤ ਕਰਹੁ ਚਿੰਤਾ ਤਿਸ ਹੀ ਹੇਇ ॥੧॥
naanak chintaa mat karahu chintaa tis hee hee |1|

હે નાનક, ચિંતા ન કરો; પ્રભુ તમારી સંભાળ રાખશે. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

પ્રથમ મહેલ:

ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਜੀਉ ਮਛੁਲੀ ਝੀਵਰੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਲੁ ॥
naanak ihu jeeo machhulee jheevar trisanaa kaal |

હે નાનક, આ આત્મા માછલી છે અને મૃત્યુ ભૂખ્યો માછીમાર છે.

ਮਨੂਆ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤਈ ਪੜੈ ਅਚਿੰਤਾ ਜਾਲੁ ॥
manooaa andh na chetee parrai achintaa jaal |

અંધ માણસ આનો વિચાર પણ કરતો નથી. અને અચાનક, નેટ નાખવામાં આવે છે.

ਨਾਨਕ ਚਿਤੁ ਅਚੇਤੁ ਹੈ ਚਿੰਤਾ ਬਧਾ ਜਾਇ ॥
naanak chit achet hai chintaa badhaa jaae |

ઓ નાનક, તેની ચેતના અચેતન છે, અને તે ચિંતાથી બંધાયેલો પ્રયાણ કરે છે.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜੇ ਆਪਣੀ ਤਾ ਆਪੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੨॥
nadar kare je aapanee taa aape le milaae |2|

પરંતુ જો ભગવાન તેમની કૃપાની નજર આપે છે, તો તે આત્માને પોતાની સાથે જોડે છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਤਾ ॥
se jan saache sadaa sadaa jinee har ras peetaa |

તેઓ સાચા છે, કાયમ સાચા છે, જેઓ ભગવાનના ઉત્કૃષ્ટ સારથી પીવે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਚੁ ਸਉਦਾ ਕੀਤਾ ॥
guramukh sachaa man vasai sach saudaa keetaa |

સાચા પ્રભુ ગુરુમુખના મનમાં રહે છે; તે સાચો સોદો કરે છે.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਘਰ ਹੀ ਮਾਹਿ ਹੈ ਵਡਭਾਗੀ ਲੀਤਾ ॥
sabh kichh ghar hee maeh hai vaddabhaagee leetaa |

દરેક વસ્તુ અંદર સ્વના ઘરમાં છે; માત્ર ખૂબ જ નસીબદાર તે મેળવે છે.

ਅੰਤਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਰਿ ਗਈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੀਤਾ ॥
antar trisanaa mar gee har gun gaaveetaa |

ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાવાથી અંદરની ભૂખ જીતી લેવામાં આવે છે અને દૂર થાય છે.

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਅਨੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ਬੁਝਾਈ ॥੧੮॥
aape mel milaaeian aape dee bujhaaee |18|

તે પોતે તેના સંઘમાં એક થાય છે; તે પોતે જ તેમને સમજણ આપીને આશીર્વાદ આપે છે. ||18||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

સાલોક, પ્રથમ મહેલ:

ਵੇਲਿ ਪਿੰਞਾਇਆ ਕਤਿ ਵੁਣਾਇਆ ॥
vel pinyaaeaa kat vunaaeaa |

કપાસ જીન, વણાયેલ અને કાંતવામાં આવે છે;

ਕਟਿ ਕੁਟਿ ਕਰਿ ਖੁੰਬਿ ਚੜਾਇਆ ॥
katt kutt kar khunb charraaeaa |

કાપડ બહાર નાખ્યો છે, ધોવાઇ અને સફેદ બ્લીચ.

ਲੋਹਾ ਵਢੇ ਦਰਜੀ ਪਾੜੇ ਸੂਈ ਧਾਗਾ ਸੀਵੈ ॥
lohaa vadte darajee paarre sooee dhaagaa seevai |

દરજી તેને તેની કાતરથી કાપી નાખે છે, અને તેના દોરાથી સીવે છે.

ਇਉ ਪਤਿ ਪਾਟੀ ਸਿਫਤੀ ਸੀਪੈ ਨਾਨਕ ਜੀਵਤ ਜੀਵੈ ॥
eiau pat paattee sifatee seepai naanak jeevat jeevai |

આમ, હે નાનક, ભગવાનની સ્તુતિ દ્વારા, ફાટેલા અને ફાટેલા સન્માનને ફરીથી સીવવામાં આવે છે અને વ્યક્તિ સાચું જીવન જીવે છે.

ਹੋਇ ਪੁਰਾਣਾ ਕਪੜੁ ਪਾਟੈ ਸੂਈ ਧਾਗਾ ਗੰਢੈ ॥
hoe puraanaa kaparr paattai sooee dhaagaa gandtai |

ઘસાઈને, કપડું ફાટી ગયું; સોય અને થ્રેડ સાથે તેને ફરીથી સીવેલું છે.

ਮਾਹੁ ਪਖੁ ਕਿਹੁ ਚਲੈ ਨਾਹੀ ਘੜੀ ਮੁਹਤੁ ਕਿਛੁ ਹੰਢੈ ॥
maahu pakh kihu chalai naahee gharree muhat kichh handtai |

તે એક મહિના, અથવા એક અઠવાડિયા સુધી ચાલશે નહીં. તે ભાગ્યે જ એક કલાક, અથવા એક ક્ષણ પણ ચાલે છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430