Sri Guru Granth Sahib

Paj - 955


ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਗੜੁ ਕੋਟੁ ਹੈ ਸਭਿ ਦਿਸੰਤਰ ਦੇਸਾ ॥
kaaeaa andar garr kott hai sabh disantar desaa |

Fon nan kò a se fò Senyè a, ak tout peyi ak peyi yo.

ਆਪੇ ਤਾੜੀ ਲਾਈਅਨੁ ਸਭ ਮਹਿ ਪਰਵੇਸਾ ॥
aape taarree laaeean sabh meh paravesaa |

Li menm li chita nan Samaadhi prensipal, pwofon; Li menm se tout moun.

ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜੀਅਨੁ ਆਪਿ ਗੁਪਤੁ ਰਖੇਸਾ ॥
aape srisatt saajeean aap gupat rakhesaa |

Li menm li te kreye Linivè a, e li menm li rete kache nan li.

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਜਾਣਿਆ ਸਚੁ ਪਰਗਟੀਏਸਾ ॥
gur sevaa te jaaniaa sach paragatteesaa |

Sèvi Guru a, Seyè a konnen, epi Verite a revele.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਹੈ ਗੁਰਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੧੬॥
sabh kichh sacho sach hai gur sojhee paaee |16|

Li se Vrè, Vrè a nan Vrè a; Guru a te bay konpreyansyon sa a. ||16||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Premye Mehl:

ਸਾਵਣੁ ਰਾਤਿ ਅਹਾੜੁ ਦਿਹੁ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਦੁਇ ਖੇਤ ॥
saavan raat ahaarr dihu kaam krodh due khet |

Lannwit se sezon ete a, ak jou se sezon ivè a; dezi seksyèl ak kòlè se de jaden yo plante.

ਲਬੁ ਵਤ੍ਰ ਦਰੋਗੁ ਬੀਉ ਹਾਲੀ ਰਾਹਕੁ ਹੇਤ ॥
lab vatr darog beeo haalee raahak het |

Evaris prepare tè a, epi semans manti a plante; atachman ak renmen se kiltivatè a ak men anboche.

ਹਲੁ ਬੀਚਾਰੁ ਵਿਕਾਰ ਮਣ ਹੁਕਮੀ ਖਟੇ ਖਾਇ ॥
hal beechaar vikaar man hukamee khatte khaae |

Kontanplasyon se chari a, ak koripsyon se rekòt la; sa a se sa yon moun touche ak manje, dapre Hukam nan kòmandman Seyè a.

ਨਾਨਕ ਲੇਖੈ ਮੰਗਿਐ ਅਉਤੁ ਜਣੇਦਾ ਜਾਇ ॥੧॥
naanak lekhai mangiaai aaut janedaa jaae |1|

O Nanak, lè yo rele yon moun pou rann kont li, l ap fè pitit, li pa fè pitit. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Premye Mehl:

ਭਉ ਭੁਇ ਪਵਿਤੁ ਪਾਣੀ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਬਲੇਦ ॥
bhau bhue pavit paanee sat santokh baled |

Fè lakrentif pou Bondye a fèm, pite dlo a, verite ak kontantman bèf ak towo bèf,

ਹਲੁ ਹਲੇਮੀ ਹਾਲੀ ਚਿਤੁ ਚੇਤਾ ਵਤ੍ਰ ਵਖਤ ਸੰਜੋਗੁ ॥
hal halemee haalee chit chetaa vatr vakhat sanjog |

imilite chari a, konsyans chari a, chonje preparasyon tè a, ak inyon ak Seyè a tan plante a.

ਨਾਉ ਬੀਜੁ ਬਖਸੀਸ ਬੋਹਲ ਦੁਨੀਆ ਸਗਲ ਦਰੋਗ ॥
naau beej bakhasees bohal duneea sagal darog |

Se pou non Seyè a semans, ak gras padon li a rekòt la. Fè sa, epi lemonn antye ap parèt fo.

ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ਜਾਵਹਿ ਸਗਲ ਵਿਜੋਗ ॥੨॥
naanak nadaree karam hoe jaaveh sagal vijog |2|

O Nanak, si li bay Mizèrikòd Li nan Gras, Lè sa a, tout separasyon w ap fini. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਮਨਮੁਖਿ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਬੋਲੈ ॥
manamukh mohu gubaar hai doojai bhaae bolai |

Manmukh oto-volonte a bloke nan fènwa atachman emosyonèl la; nan renmen nan duality li pale.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਹੈ ਨਿਤ ਨੀਰੁ ਵਿਰੋਲੈ ॥
doojai bhaae sadaa dukh hai nit neer virolai |

Lanmou duality pote doulè pou tout tan; li voye dlo a san rete.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢੋਲੈ ॥
guramukh naam dhiaaeeai math tat kadtolai |

Gurmukh la medite sou Naam, Non Senyè a; li churns, epi li jwenn sans nan reyalite.

ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਹਰਿ ਲਧਾ ਟੋਲੈ ॥
antar paragaas ghatt chaananaa har ladhaa ttolai |

Limyè diven an eklere kè l byen fon nan; li chèche Senyè a, li jwenn li.

ਆਪੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਦਾ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧੭॥
aape bharam bhulaaeidaa kichh kahan na jaaee |17|

Li menm li twonpe nan dout; pèsonn pa ka fè kòmantè sou sa. ||17||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੨ ॥
salok mahalaa 2 |

Salok, Dezyèm Mehl:

ਨਾਨਕ ਚਿੰਤਾ ਮਤਿ ਕਰਹੁ ਚਿੰਤਾ ਤਿਸ ਹੀ ਹੇਇ ॥
naanak chintaa mat karahu chintaa tis hee hee |

O Nanak, pa enkyete; Seyè a va pran swen ou.

ਜਲ ਮਹਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਅਨੁ ਤਿਨਾ ਭਿ ਰੋਜੀ ਦੇਇ ॥
jal meh jant upaaeian tinaa bhi rojee dee |

Li te kreye kreyati yo nan dlo, epi li ba yo nouriti yo.

ਓਥੈ ਹਟੁ ਨ ਚਲਈ ਨਾ ਕੋ ਕਿਰਸ ਕਰੇਇ ॥
othai hatt na chalee naa ko kiras karee |

Pa gen okenn magazen ki louvri la, e pa gen moun ki fèm la.

ਸਉਦਾ ਮੂਲਿ ਨ ਹੋਵਈ ਨਾ ਕੋ ਲਏ ਨ ਦੇਇ ॥
saudaa mool na hovee naa ko le na dee |

Pa gen okenn biznis ki janm fè tranzaksyon la, epi pèsonn pa achte oswa vann.

ਜੀਆ ਕਾ ਆਹਾਰੁ ਜੀਅ ਖਾਣਾ ਏਹੁ ਕਰੇਇ ॥
jeea kaa aahaar jeea khaanaa ehu karee |

Bèt manje lòt bèt; Men sa Seyè a te ba yo pou yo manje.

ਵਿਚਿ ਉਪਾਏ ਸਾਇਰਾ ਤਿਨਾ ਭਿ ਸਾਰ ਕਰੇਇ ॥
vich upaae saaeiraa tinaa bhi saar karee |

Li te kreye yo nan oseyan yo, epi li bay yo pou yo tou.

ਨਾਨਕ ਚਿੰਤਾ ਮਤ ਕਰਹੁ ਚਿੰਤਾ ਤਿਸ ਹੀ ਹੇਇ ॥੧॥
naanak chintaa mat karahu chintaa tis hee hee |1|

O Nanak, pa enkyete; Seyè a va pran swen ou. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Premye Mehl:

ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਜੀਉ ਮਛੁਲੀ ਝੀਵਰੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਲੁ ॥
naanak ihu jeeo machhulee jheevar trisanaa kaal |

O Nanak, nanm sa a se pwason an, e lanmò se pechè grangou a.

ਮਨੂਆ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤਈ ਪੜੈ ਅਚਿੰਤਾ ਜਾਲੁ ॥
manooaa andh na chetee parrai achintaa jaal |

Avèg la pa menm panse ak sa. Epi toudenkou, yo jete nèt la.

ਨਾਨਕ ਚਿਤੁ ਅਚੇਤੁ ਹੈ ਚਿੰਤਾ ਬਧਾ ਜਾਇ ॥
naanak chit achet hai chintaa badhaa jaae |

O Nanak, konsyans li san konesans, epi li ale, mare nan enkyetid.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜੇ ਆਪਣੀ ਤਾ ਆਪੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੨॥
nadar kare je aapanee taa aape le milaae |2|

Men, si Senyè a bay yon ti koutje gras, lè sa a li ini nanm nan ak tèt li. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਤਾ ॥
se jan saache sadaa sadaa jinee har ras peetaa |

Yo se verite, pou toutan vre, ki bwè nan sans sublime Senyè a.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਚੁ ਸਉਦਾ ਕੀਤਾ ॥
guramukh sachaa man vasai sach saudaa keetaa |

Vrè Seyè a rete nan lespri Gurmukh la; Li frape piyay la vre.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਘਰ ਹੀ ਮਾਹਿ ਹੈ ਵਡਭਾਗੀ ਲੀਤਾ ॥
sabh kichh ghar hee maeh hai vaddabhaagee leetaa |

Tout se nan kay pwòp tèt ou anndan an; se sèlman moun ki gen anpil chans jwenn li.

ਅੰਤਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਰਿ ਗਈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੀਤਾ ॥
antar trisanaa mar gee har gun gaaveetaa |

Grangou anndan an genyen batay la epi simonte, chante louwanj Senyè a.

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਅਨੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ਬੁਝਾਈ ॥੧੮॥
aape mel milaaeian aape dee bujhaaee |18|

Li menm li ini nan Inyon li; Li menm li beni yo ak konpreyansyon. ||18||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Premye Mehl:

ਵੇਲਿ ਪਿੰਞਾਇਆ ਕਤਿ ਵੁਣਾਇਆ ॥
vel pinyaaeaa kat vunaaeaa |

Koton an degre, trikote epi file;

ਕਟਿ ਕੁਟਿ ਕਰਿ ਖੁੰਬਿ ਚੜਾਇਆ ॥
katt kutt kar khunb charraaeaa |

se twal la mete deyò, lave ak blanchi blan.

ਲੋਹਾ ਵਢੇ ਦਰਜੀ ਪਾੜੇ ਸੂਈ ਧਾਗਾ ਸੀਵੈ ॥
lohaa vadte darajee paarre sooee dhaagaa seevai |

Tayè a koupe l ak sizo l, li koud li ak fil li.

ਇਉ ਪਤਿ ਪਾਟੀ ਸਿਫਤੀ ਸੀਪੈ ਨਾਨਕ ਜੀਵਤ ਜੀਵੈ ॥
eiau pat paattee sifatee seepai naanak jeevat jeevai |

Kidonk, onè chire ak chire yo koud ankò, grasa Lwanj Senyè a, O Nanak, epi yon moun ap viv vrè lavi a.

ਹੋਇ ਪੁਰਾਣਾ ਕਪੜੁ ਪਾਟੈ ਸੂਈ ਧਾਗਾ ਗੰਢੈ ॥
hoe puraanaa kaparr paattai sooee dhaagaa gandtai |

Vin chire, twal la chire; ak zegwi ak fil li koud ankò.

ਮਾਹੁ ਪਖੁ ਕਿਹੁ ਚਲੈ ਨਾਹੀ ਘੜੀ ਮੁਹਤੁ ਕਿਛੁ ਹੰਢੈ ॥
maahu pakh kihu chalai naahee gharree muhat kichh handtai |

Li pa pral dire pou yon mwa, oswa menm yon semèn. Li apèn dire pou yon èdtan, oswa menm yon ti moman.


Endèks (1 - 1430)
Jap Paj: 1 - 8
So Dar Paj: 8 - 10
So Purakh Paj: 10 - 12
Sohila Paj: 12 - 13
Siree Raag Paj: 14 - 93
Raag Maajh Paj: 94 - 150
Raag Gauree Paj: 151 - 346
Raag Aasaa Paj: 347 - 488
Raag Gujri Paj: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Paj: 527 - 536
Raag Bihaagraa Paj: 537 - 556
Raag Vadhans Paj: 557 - 594
Raag Sorath Paj: 595 - 659
Raag Dhanaasree Paj: 660 - 695
Raag Jaithsree Paj: 696 - 710
Raag Todee Paj: 711 - 718
Raag Bairaaree Paj: 719 - 720
Raag Tilang Paj: 721 - 727
Raag Soohee Paj: 728 - 794
Raag Bilaaval Paj: 795 - 858
Raag Gond Paj: 859 - 875
Raag Raamkalee Paj: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Paj: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Paj: 984 - 988
Raag Maaroo Paj: 989 - 1106
Raag Tukhaari Paj: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Paj: 1118 - 1124
Raag Bhairao Paj: 1125 - 1167
Raag Basant Paj: 1168 - 1196
Raag Saarang Paj: 1197 - 1253
Raag Malaar Paj: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Paj: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Paj: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Paj: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Paj: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Paj: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Paj: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Paj: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Paj: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Paj: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Paj: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Paj: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Paj: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Paj: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Paj: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Paj: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Paj: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Paj: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Paj: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Paj: 1429 - 1429
Raagmala Paj: 1430 - 1430