Si ou vire panse ou nan Seyè a, Seyè a ap pran swen ou tankou yon fanmi. ||29||
BHABHA: Lè dout yo pèse, inyon reyalize.
Mwen kraze laperèz mwen, epi kounye a mwen vin gen lafwa.
Mwen te panse ke li te deyò nan mwen, men kounye a mwen konnen ke li nan mwen.
Lè m 'te vin konprann mistè sa a, Lè sa a, mwen rekonèt Seyè a. ||30||
MAMMA: kole sou sous la, lespri a satisfè.
Yon moun ki konnen mistè sa a konprann pwòp tèt li.
Pa kite pèsonn pran reta nan ini tèt li.
Moun ki jwenn Vrè Senyè a plonje nan plezi. ||31||
MAMMA: zafè mòtèl la se ak pwòp tèt li; yon moun ki disipline lespri l rive nan pèfeksyon.
Sèlman lespri a ka fè fas ak lespri a; Kabeer di, mwen pa te rankontre anyen tankou lespri a. ||32||
Lide sa a se Shakti; lespri sa a se Shiva.
Lide sa a se lavi senk eleman yo.
Lè lespri sa a kanalize, epi gide nan Syèk Limyè,
li ka dekri sekrè twa mond yo. ||33||
YAYYA: Si w konnen yon bagay, alò detwi move lespri w, epi soumèt kò-bouj la.
Lè ou angaje nan batay la, pa kouri ale; Lè sa a, yo pral rekonèt ou kòm yon ewo espirityèl. ||34||
RARRA: Mwen jwenn gou yo san gou.
Vin san gou, mwen te reyalize ke gou.
Abandone gou sa yo, mwen jwenn gou sa a.
Bwè nan gou sa a, gou sa a pa fè plezi ankò. ||35||
LALLA: Anbrase yon lanmou konsa pou Granmèt la nan tèt ou,
ke ou pa dwe ale nan nenpòt lòt; ou pral rive jwenn verite a siprèm.
Men, si ou anbrase lanmou ak afeksyon pou li la,
Lè sa a, n'a jwenn Seyè a; Lè w jwenn li, w ap absòbe nan pye l. ||36||
WAWA: Tan ak tan ankò, rete sou Seyè a.
Si w rete sou Senyè a, defèt p ap rive sou ou.
Mwen se yon sakrifis, yon sakrifis pou moun ki chante lwanj Sen yo, pitit Senyè a.
Rankontre Senyè a, yo jwenn verite total. ||37||
WAWA: Konnen li. Lè moun konnen li, mòtèl sa a vin tounen li.
Lè nanm sa a ak Senyè a melanje, lè sa a, lè yo te melanje, yo pa ka konnen yo separeman. ||38||
SASSA: Disipline lespri w ak sublime perfection.
Evite pale sa ki atire kè a.
Kè a atire, lè renmen byen leve.
Wa a nan twa mond yo se parfe anvayi ak anvayi la. ||39||
KHAKHA: Nenpòt moun ki chache l ', epi nan chache l',
jwenn li, li p'ap fèt ankò.
Lè yon moun chèche li, epi li vin konprann ak kontanple li,
Lè sa a, li travèse sou tèrib oseyan mondyal la nan yon moman. ||40||
SASSA: Kabann nanm-lamarye a dekore pa Granmèt Mari l;
dout li disparèt.
Renonse plezi ki pa fon nan mond lan, li jwenn plezi nan sipwèm.
Lè sa a, li se nanm-lamarye a; Yo rele li Mari, Seyè. ||41||
HAHA: Li egziste, men li pa konnen li egziste.
Lè yo konnen li egziste, lè sa a lespri a kontan ak apeze.
Natirèlman, Seyè a egziste, si yon moun te kapab sèlman konprann li.
Lè sa a, li sèlman ki egziste, epi li pa egziste mòtèl sa a. ||42||
Tout moun ap mache di, mwen pral pran sa a, epi mwen pral pran sa.
Poutèt sa, yo soufri nan gwo doulè.
Lè yon moun vin renmen Seyè a nan Lakhshmi,
lapenn li ale, epi li jwenn lapè total. ||43||
KHAKHA: Anpil moun te gaspiye lavi yo, epi apre yo peri.
Men, yo pa sonje Senyè a, menm kounye a.
Men, si yon moun, menm kounye a, vin konnen nati tranzitwa nan mond lan epi kenbe tèt li,
l'a jwenn kay pèmanan li, kote li te separe. ||44||