Hvis du vender dine tanker til Herren, vil Herren tage sig af dig som en slægtning. ||29||
BHABHA: Når tvivlen gennembores, opnås forening.
Jeg har knust min frygt, og nu er jeg kommet til at have tro.
Jeg troede, at han var uden for mig, men nu ved jeg, at han er i mig.
Da jeg kom til at forstå dette mysterium, genkendte jeg Herren. ||30||
MAMMA: Klynger sig til kilden, sindet er tilfreds.
En, der kender dette mysterium, forstår sit eget sind.
Lad ingen tøve med at forene sit sind.
De, der opnår den Sande Herre, er fordybet i glæde. ||31||
MAMMA: Den dødeliges forretning er med hans eget sind; en, der disciplinerer sit sind, opnår fuldkommenhed.
Kun sindet kan beskæftige sig med sindet; siger Kabeer, jeg har ikke mødt noget lignende sindet. ||32||
Dette sind er Shakti; dette sind er Shiva.
Dette sind er de fem elementers liv.
Når dette sind kanaliseres og ledes til oplysning,
den kan beskrive de tre verdeners hemmeligheder. ||33||
YAYYA: Hvis du ved noget, så ødelæg din ondskab, og underlæg kropslandsbyen.
Når du er engageret i kampen, så løb ikke væk; så vil du blive kendt som en åndelig helt. ||34||
RARRA: Jeg har fundet smagen smagløs.
Ved at blive smagløs, har jeg indset den smag.
Ved at opgive denne smag, har jeg fundet den smag.
Drikker man den smag, er denne smag ikke længere behagelig. ||35||
LALLA: Omfavn sådan kærlighed til Herren i dit sind,
at du ikke skal gå til nogen anden; du skal opnå den højeste sandhed.
Og hvis du omfavner kærlighed og hengivenhed for ham der,
så skal du få Herren; når du opnår ham, skal du blive opslugt af hans fødder. ||36||
WAWA: Gang på gang, dvæl ved Herren.
Når du bor på Herren, skal nederlag ikke komme til dig.
Jeg er et offer, et offer til dem, som lovsanger de hellige, Herrens sønner.
I møde med Herren opnås total sandhed. ||37||
WAWA: Kend ham. Ved at kende ham bliver denne dødelige ham.
Når denne sjæl og den Herre er blandet, kan de, efter at være blevet blandet, ikke kendes hver for sig. ||38||
SASSA: Disciplinér dit sind med sublim perfektion.
Afstå fra den snak, der tiltrækker hjertet.
Hjertet tiltrækkes, når kærligheden vælder frem.
Kongen af de tre verdener er perfekt gennemtrængende og gennemtrængende der. ||39||
KHAKHA: Enhver, der søger ham, og ved at søge ham,
finder ham, skal ikke blive født på ny.
Når nogen søger ham og kommer til at forstå og betragte ham,
så krydser han det frygtindgydende verdenshav på et øjeblik. ||40||
SASSA: Sjælebrudens seng er prydet af hendes Mand Herre;
hendes skepsis er fjernet.
Ved at give afkald på verdens overfladiske fornøjelser opnår hun den ypperste glæde.
Så er hun sjælebruden; Han kaldes hendes Mand Herre. ||41||
HAHA: Han eksisterer, men han er ikke kendt for at eksistere.
Når man ved, at han eksisterer, så er sindet glad og formildet.
Selvfølgelig eksisterer Herren, hvis man bare kunne forstå ham.
Så eksisterer han alene, og ikke dette dødelige væsen. ||42||
Alle går rundt og siger, jeg tager det her, og jeg tager det.
På grund af det lider de under frygtelige smerter.
Når nogen kommer til at elske Herren af Lakhshmi,
hans sorg forsvinder, og han opnår total fred. ||43||
KHAKHA: Mange har spildt deres liv og derefter omkommet.
Når de spilder væk, husker de ikke Herren, selv nu.
Men hvis nogen, selv nu, kommer til at kende verdens forbigående natur og beherske sit sind,
han skal finde sit faste hjem, hvorfra han blev skilt. ||44||