Og som den sande guru talte den oprindelige Herre, og gursikherne adlød hans vilje.
Hans søn Mohri blev sunmukh og blev ham lydig; han bøjede sig og rørte ved Ram Das' fødder.
Derefter bukkede alle og rørte ved fødderne af Ram Das, i hvem Guruen indgød hans essens.
Og enhver, der ikke bøjede sig dengang på grund af misundelse - senere bragte den Sande Guru dem rundt for at bøje sig i ydmyghed.
Det behagede guruen, Herren, at skænke ham en herlig storhed; sådan var den forudbestemte skæbne for Herrens vilje.
Siger Sundar, hør, o hellige: hele verden faldt for hans fødder. ||6||1||
Raamkalee, Fifth Mehl, Chhant:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Ven, min ven - står så tæt på mig, er min ven!
Elskede, Herren min elskede - med mine øjne har jeg set Herren, min elskede!
Med mine øjne har jeg set ham sove på sengen i hvert eneste hjerte; min elskede er den sødeste ambrosiale nektar.
Han er med alle, men han kan ikke findes; dåren kender ikke hans smag.
Beruset af Mayas vin pludrer de dødelige om trivielle affærer; giver efter for illusionen, kan han ikke møde Herren.
Siger Nanak, uden guruen kan han ikke forstå Herren, den ven, der står nær alle. ||1||
Gud, min Gud - Støtten til livets ånde er min Gud.
Barmhjertige Herre, min Barmhjertige Herre - Giveren af gaver er min Barmhjertige Herre.
Giveren af gaver er uendelig og ubegrænset; dybt i hvert eneste hjerte er han så smuk!
Han skabte Maya, hans slave, så stærkt gennemtrængende - hun har lokket alle væsener og skabninger.
En, som Herren frelser, synger det Sande Navn og overvejer Guruens Shabads Ord.
Siger Nanak, en der behager Gud - Gud er ham meget kær. ||2||
Jeg er stolt, jeg er stolt af Gud; Jeg er stolt af min Gud.
Klog, Gud er klog; min Herre og Mester er alvis og alvidende.
Alvis og alvidende og for evigt suveræn; Herrens navn er Ambrosial Nectar.
De, der har en sådan forudbestemt skæbne nedskrevet på deres pande, smager på det og er tilfredse med universets Herre.
De mediterer over ham og finder ham; de sætter al deres stolthed i ham.
Siger Nanak: Han sidder på sin evige trone; Sandt er hans kongelige hof. ||3||
Glædens sang, Herrens glædessang; lyt til min Guds glædessang.
Bryllupssangen, Guds bryllupssang; den upåvirkede lydstrøm af Hans bryllupssang runger.
Den upåvirkede lydstrøm vibrerer, og Shabadens Ord genlyder; der er vedvarende, vedvarende glæde.
Når man mediterer over den Gud, opnås alt; Han dør ikke, eller kommer eller går.
Tørsten slukkes, og håbet går i opfyldelse; Gurmukh mødes med den absolutte, umanifesterede Herre.
Siger Nanak, i min Guds Hjem høres glædens sange konstant, konstant. ||4||1||