Synder og sorger fra utallige livstider er udryddet; Herren selv forener dem i sin forening. ||Pause||
Alle disse slægtninge er som lænker på sjælen, o skæbnesøskende; verden er vildledt af tvivl.
Uden guruen kan lænkerne ikke brydes; gurmukherne finder døren til frelse.
En, der udfører ritualer uden at indse ordet fra Guruens Shabad, skal dø og blive genfødt igen og igen. ||2||
Verden er viklet ind i egoisme og besiddelse, o skæbnesøskende, men ingen tilhører nogen anden.
Gurmukherne opnår Herrens tilstedeværelses palæ og synger Herrens herligheder; de bor i deres eget indres hjem.
En, der forstår her, realiserer sig selv; Herren Gud tilhører ham. ||3||
Den Sande Guru er evigt barmhjertig, O Skæbnesøskende; uden god skæbne, hvad kan nogen opnå?
Han ser ens på alle med sit nådeblik, men mennesker modtager frugterne af deres belønninger i overensstemmelse med deres kærlighed til Herren.
O Nanak, når Naam'et, Herrens navn, kommer til at bo i sindet, så er selvindbildskheden udryddet indefra. ||4||6||
Sorat'h, Third Mehl, Chau-Thukay:
Sand hengiven tilbedelse opnås kun gennem den Sande Guru, når Hans Banis Sande Ord er i hjertet.
Ved at tjene den Sande Guru opnås evig fred; Egoisme udslettes gennem Shabads Ord.
Uden guruen er der ingen sand hengivenhed; ellers vandrer folk rundt, narret af uvidenhed.
De egenrådige manmukher vandrer rundt og lider i konstant smerte; de drukner og dør, selv uden vand. ||1||
O Skæbnesøskende, forbliv for evigt i Herrens Helligdom under Hans Beskyttelse.
Han skænker sit nådeblik og bevarer vores ære og velsigner os med Herrens navns herlighed. ||Pause||
Gennem den perfekte guru kommer man til at forstå sig selv, idet man betragter Shabads Sande Ord.
Herren, verdens liv, forbliver altid i hans hjerte, og han giver afkald på seksuel lyst, vrede og egoisme.
Herren er altid til stede, gennemsyrer og gennemtrænger alle steder; navnet på den Uendelige Herre er nedfældet i hjertet.
Gennem tiderne, gennem Hans Banis Ord, bliver Hans Shabad virkeliggjort, og navnet bliver så sødt og elsket for sindet. ||2||
Når man tjener guruen, indser man Naam'et, Herrens navn; frugtbart er hans liv og hans komme til verden.
Når han smager Herrens ophøjede eliksir, er hans sind mættet og mæt for evigt; synger den Herlige Herres Herligheder, er han opfyldt og tilfreds.
Hans hjertes lotus blomstrer frem, han er altid gennemsyret af Herrens kærlighed, og Shabadens uberørte melodi runger i ham.
Hans krop og sind bliver ulasteligt rene; hans tale bliver også pletfri, og han smelter sammen i det Sandeste. ||3||
Ingen kender tilstanden af Herrens Navn; gennem guruens lære kommer det til at blive i hjertet.
En, der bliver Gurmukh, forstår vejen; hans tunge smager den sublime essens af Herrens nektar.
Meditation, streng selvdisciplin og selvbeherskelse er alle opnået fra Guruen; Naam'et, Herrens navn, kommer til at blive i hjertet.
O Nanak, de ydmyge væsener, der priser Naam'en, er smukke; de æres i den Sande Herres Hof. ||4||7||
Sorat'h, Third Mehl, Dho-Thukay:
mødet med den sande guru vender man sig væk fra verden, O Skæbnesøskende; når han forbliver død, mens han endnu er i live, opnår han sand forståelse.
Han alene er guruen, og han alene er en sikh, o skæbnesøskende, hvis lys smelter sammen i lyset. ||1||
O mit sind, vær kærligt indstillet på Herrens navn, Har, Har.
Når man synger Herrens Navn, virker det så sødt for sindet, O Skæbnesøskende; gurmukherne får en plads i Herrens hof. ||Pause||