החטאים והצער של אינספור תקופות חיים נמחקים; האדון עצמו מאחד אותם באיחוד שלו. ||השהה||
כל הקרובים הללו הם כמו שלשלאות על הנשמה, הו אחים לגורל; העולם שולל בספק.
ללא הגורו, לא ניתן לשבור את השרשראות; הגורמוקים מוצאים את דלת הישועה.
מי שמבצע טקסים מבלי להבין את דבר השב"ד של הגורו, ימות ויוולד מחדש, שוב ושוב. ||2||
העולם סבוך באגואיזם וברכושנות, הו אחים לגורל, אבל אף אחד לא שייך לאף אחד אחר.
הגורמוקים מגיעים לאחוזת נוכחות האדון, שרים את תהילת האדון; הם שוכנים בבית של ישותם הפנימית.
מי שמבין כאן, מממש את עצמו; ה' אלוהים שייך לו. ||3||
הגורו האמיתי רחום לנצח, הו אחים לגורל; ללא גורל טוב, מה כל אחד יכול להשיג?
הוא דומה לכולם במבט החסד שלו, אבל אנשים מקבלים את פירות התגמולים שלהם בהתאם לאהבתם לאדון.
הו ננק, כאשר הנעאם, שם ה', בא לשכון בתוך הנפש, אז התנשאות עצמית נמחקת מבפנים. ||4||6||
Sorat'h, Third Mehl, Chau-Tukay:
פולחן דבקות אמיתי מתקבל רק באמצעות הגורו האמיתי, כאשר המילה האמיתית של בניו נמצאת בלב.
משרת את הגורו האמיתי, מתקבל שלום נצחי; האגואיזם נמחק באמצעות דבר השב"ד.
ללא הגורו, אין התמסרות אמיתית; אחרת, אנשים מסתובבים, שולל בבורות.
המנמוקים בעלי הרצון העצמי מסתובבים, סובלים מכאב מתמיד; הם טובעים ומתים, אפילו בלי מים. ||1||
הו אחים לגורל, הישארו לנצח במקדש האל, תחת חסותו.
כשהוא נותן את מבטו של החסד, הוא שומר על כבודנו, ומברך אותנו בכבוד שם ה'. ||השהה||
דרך הגורו המושלם, אדם מגיע להבין את עצמו, תוך התבוננות במילה האמיתית של השב"ד.
האדון, חיי העולם, שוכנים בליבו תמיד, והוא מוותר על תשוקה מינית, כעס ואגואיזם.
ה' נוכח תמיד, מחלחל ומחלחל לכל המקומות; שמו של האדון האינסופי נחקק בתוך הלב.
לאורך הדורות, באמצעות דבר הבני שלו, שב"ד שלו מתממש, והשם נעשה כל כך מתוק ואהוב על הנפש. ||2||
כשמשרתים את הגורו, מממשים את הנאם, שם ה'; פורה חייו ובא לעולם.
טועם את סם ה' הנשגב, דעתו שבעה ושבעה לעד; שר את תהילות האדון המהולל, הוא מתמלא ומרוצה.
הלוטוס של ליבו פורח, הוא חדור תמיד באהבת ה', ומנגינת השב"ד הבלתי מוכה מהדהדת בתוכו.
גופו ומוחו הופכים טהורים ללא רבב; גם הדיבור שלו הופך ללא רבב, והוא מתמזג ב-Test of the Truest. ||3||
איש אינו יודע את מצבו של שם ה'; דרך תורתו של הגורו, זה בא להתקיים בלב.
מי שהופך לגורמוך, מבין את הנתיב; לשונו מתענגת על המהות הנשגבת של צוף האדון.
מדיטציה, משמעת עצמית מחמירה וריסון עצמי מתקבלים כולם מהגורו; הנעאם, שם ה', בא להתקיים בתוך הלב.
הו ננק, היצורים הצנועים המשבחים את הנעאם הם יפים; הם זוכים לכבוד בחצר האדון האמיתי. ||4||7||
Sorat'h, Third Mehl, Dho-Tukay:
בפגישה עם הגורו האמיתי, אדם פונה מהעולם, הו אחים לגורל; כאשר הוא נשאר מת בעודו בחיים, הוא משיג הבנה אמיתית.
הוא לבדו הוא הגורו, והוא לבדו סיקי, הו אחים לגורל, שהאור שלו מתמזג באור. ||1||
הו מוחי, התכוונן באהבה לשם ה', הר, הר.
מזמרים את שם האל, זה נראה כל כך מתוק לנפש, הו אחים לגורל; הגורמוקים מקבלים מקום בחצר האדון. ||השהה||