ראג אסאא, בית שני, מהל הרביעי:
חלקם יוצרים בריתות עם חברים, ילדים ואחים.
חלקם יוצרים בריתות עם מחותנים וקרובי משפחה.
חלקם יוצרים בריתות עם ראשים ומנהיגים ממניעים אנוכיים משלהם.
הברית שלי היא עם ה', שפושט בכל מקום. ||1||
כרתי את בריתי עם ה'; יהוה הוא התמיכה היחידה שלי.
מלבד ה', אין לי סיעה אחרת או ברית; אני שר על אינספור ואינסוף תשבחותיו של האדון. ||1||השהה||
אלה שאיתם אתה כורת בריתות, יאבדו.
כורתים בריתות כוזבות, בני התמותה חוזרים בתשובה ומתחרטים בסופו של דבר.
העוסקים בשקר לא יחזיק מעמד.
כרתי את בריתי עם ה'; אין איש חזק ממנו. ||2||
כל הבריתות הללו הן רק הרחבות של אהבתה של מאיה.
רק טיפשים מתווכחים על מאיה.
הם נולדים, והם מתים, והם מפסידים במשחק החיים בהימור.
הברית שלי היא עם ה', המייפה את הכל, בעולם הזה ובעולם הבא. ||3||
בעידן האפל הזה של קאלי יוגה, חמשת הגנבים מעוררים בריתות וסכסוכים.
התשוקה המינית, הכעס, החמדנות, ההיקשרות הרגשית וההתנשאות העצמית גברו.
מי שזכה לברכה בחסדי ה', מצטרף ל-Sat Sangat, הקהילה האמיתית.
הברית שלי היא עם ה', אשר הרס את כל הבריתות הללו. ||4||
באהבה הכוזבת של הדואליות, אנשים יושבים ויוצרים בריתות.
הם מתלוננים על פגמים של אנשים אחרים, בעוד שההתנשאות העצמית שלהם רק גוברת.
כמו שהם שותלים, כך הם יקצרו.
המשרת ננק הצטרף לברית הדהרמה של האל, שתכבוש את כל העולם. ||5||2||54||
Aasaa, Mehl רביעי:
בהקשבה מתמדת לאמברוזיאל גורבני בלב, זה הופך נעים לנפש.
דרך גורבני, האל הבלתי מובן מובן. ||1||
כגורמוך, הקשיבו לנעאם, שם ה', אחיותי.
האדון האחד חודר ומחלחל עמוק בתוך הלב; עם הפה שלך, תקראו את המזמורים האמברוזיאליים של הגורו. ||1||השהה||
נפשי וגופי מלאים באהבה אלוהית, ועצב גדול.
במזל רב, השגתי את הגורו האמיתי, הישות הראשונית. ||2||
באהבת הדואליות, בני התמותה משוטטים במאיה הרעילה.
האומללים אינם פוגשים את הגורו האמיתי. ||3||
האדון עצמו נותן לנו השראה לשתות את הסם האמברוזיאלי של האל.
דרך הגורו המושלם, הו ננק, האלוהים מתקבל. ||4||3||55||
Aasaa, Mehl רביעי:
אהבת הנאם, שם ה', היא התמיכה של נפשי וגופי.
אני מזמר את הנאם; הנאם היא תמצית השלום. ||1||
אז מזמור את הנעאם, הו ידידי וחברותיי.
בלי הנאם, אין שום דבר אחר בשבילי. במזל רב, כגורמוך, קיבלתי את שם ה'. ||1||השהה||
בלי הנאם, אני לא יכול לחיות.
במזל רב משיגים הגורמוקים את הנאם. ||2||
למי שחסרה את הנעאם פניהם משופשפות בעפר של מאיה.
בלי הנעאם, ארורים, ארורים הם חייהם. ||3||