Raag Soohee, Fifth Mehl, Fifth House, Partaal:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
אהבתו של האדון האהוב המפתה היא האהבה המפוארת ביותר.
הרהרו, הו שכל, על האדון האחד של היקום - שום דבר אחר אינו חשוב. צרף את דעתך לקדושים, וזנוח את נתיב הדואליות. ||1||השהה||
האדון הוא מוחלט ולא גלוי; הוא קיבל את הביטוי הנשגב ביותר. הוא עיצב אינספור חדרי גוף של צורות רבות, מגוונות, שונות, אינספור.
בתוכם, המוח הוא השוטר;
האהוב שלי חי במקדש האני הפנימי שלי.
הוא מנגן שם באקסטזה.
הוא לא מת, והוא אף פעם לא מזדקן. ||1||
הוא שקוע בפעילויות עולמיות, מסתובב בדרכים שונות. הוא גונב רכוש של אחרים,
והוא מוקף בשחיתות ובחטא.
אבל עכשיו, הוא מצטרף לסאד סנגאט, חברת הקודש,
ועומד לפני שער ה'.
הוא משיג את החזון המבורך של דרשן ה'.
נאנאק פגש את הגורו;
הוא לא יתגלגל שוב. ||2||1||44||
סוהי, מהל החמישי:
ה' עשה את העולם הזה לבמה;
הוא עיצב את מרחב הבריאה כולה. ||1||השהה||
הוא עיצב אותו בדרכים שונות, עם צבעים וצורות בלתי מוגבלות.
הוא משגיח עליו בשמחה, והוא אף פעם לא מתעייף ליהנות ממנו.
הוא נהנה מכל התענוגות, ובכל זאת הוא נשאר בלתי קשור. ||1||
אין לו צבע, אין לו סימן, אין לו פה ואין לו זקן.
אני לא יכול לתאר את המחזה שלך.
Nanak הוא אבק רגליהם של הקדושים. ||2||2||45||
סוהי, מהל החמישי:
באתי אליך. הגעתי אל מקדשך.
באתי להאמין בך. באתי לחפש רחמים.
אם זה מוצא חן בעיניך, הושיע אותי, אדוני ואדוני. הגורו הציב אותי על הנתיב. ||1||השהה||
מאיה מאוד בוגדנית וקשה לעבור דרכה.
זה כמו סופת רוח עזה. ||1||
אני כל כך מפחד לשמוע
שהשופט הצדיק של הדהרמה כל כך קפדן וחמור. ||2||
העולם הוא בור עמוק ואפל;
הכל בוער. ||3||
תפסתי את תמיכת הקדושים הקדושים.
ננק הוגה באלוהים.
עכשיו, מצאתי את האדון המושלם. ||4||3||46||
ראג סוהי, מהל החמישי, בית שישי:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
אני מציע את התפילה הזו לגורו האמיתי, לברך אותי בפרנסת הנעאם.
כאשר המלך האמיתי מרוצה, העולם נפטר ממחלותיו. ||1||
אתה התמיכה של חסידיך, והמקלט של הקדושים, הו הבורא האמיתי אדון. ||1||השהה||
נכון הם המכשירים שלך, ונכון הוא בית המשפט שלך.
אמת הם אוצרותיך, ונכון מרחבך. ||2||
הטופס שלך אינו נגיש, והחזון שלך יפה מאין כמותו.
זבח אני לעבדיך; הם אוהבים את שמך, ה'. ||3||