כך אומר NALL המשורר: בנגיעה באבן החכמים, הזכוכית הופכת לזהב, ועץ האלמוג מעניק את ניחוחו לעצים אחרים; מהרהרת לזכר האדון, אני השתנה.
כשאני רואה את הדלת שלו, אני נפטר מתשוקה מינית ומכעס. אני קורבן, קורבן, לשם האמיתי, הו גורו האמיתי שלי. ||3||
הגורו ראאם דאאס התברך בכס המלכות של ראג'ה יוגה.
ראשית, גורו ננק האיר את העולם, כמו הירח המלא, ומילא אותו באושר. כדי לשאת את האנושות על פניו, הוא העניק את הזוהר שלו.
הוא בירך את גורו אנגאד באוצר החוכמה הרוחנית, ובדיבור שלא נאמר; הוא התגבר על חמשת השדים ועל פחד שליח המוות.
הגורו הגדול והאמיתי, הגורו עמאר דאאס, שמר על כבוד בעידן האפל הזה של קאלי יוגה. בראותו את רגלי הלוטוס שלו, החטא והרוע מושמדים.
כשהמוח שלו היה מרוצה לחלוטין מכל בחינה, כשהוא היה מרוצה לחלוטין, הוא העניק לגורו ראאם דאאס את כס הראג'ה יוגה. ||4||
ראד:
הוא הקים את הארץ, השמים והאוויר, מי האוקיינוסים, אש ומזון.
הוא ברא את הירח, את ההתחלה ואת השמש, לילה ויום והרים; הוא בירך את העצים בפרחים ובפירות.
הוא ברא את האלים, את בני האדם ואת שבעת הימים; הוא הקים את שלושת העולמות.
הגורו עמר דאס התברך באור השם האחד, השם האמיתי של ה'. ||1||5||
זכוכית הופכת לזהב, מקשיבה למילה של השב"ד של הגורו.
רעל הופך לצוף אמברוזיאלי, המדבר את שמו של הגורו האמיתי.
הברזל הופך לתכשיטים, כאשר הגורו האמיתי מעניק את מבט החסד שלו.
אבנים הופכות לאזמרגד, כאשר בני התמותה מזמרים ומתבוננים בחוכמתו הרוחנית של הגורו.
הגורו האמיתי הופך עץ רגיל לסנדלווד, ומבטל את כאבי העוני.
מי שנוגע ברגליו של הגורו האמיתי, הופך מחיה ורוח רפאים לישות מלאכית. ||2||6||
מי שיש לו את הגורו בצד שלו - איך הוא יכול להיות גאה בעושרו?
מי שהגורו בצד שלו - מה היו עושים בשבילו מאות אלפי תומכים?
מי שיש לו את הגורו בצד שלו, אינו תלוי באף אחד אחר עבור חוכמה רוחנית ומדיטציה.
מי שיש לו את הגורו בצד שלו מהרהר בשב"ד ובתורתו, ומתגורר בבית האמת.
העבד והמשורר הצנוע של האדון משמיע את התפילה הזו: מי שקורא לגורו לילה ויום,
מי שמעגן את שם הגורו בליבו, נפטר מלידה וממוות כאחד. ||3||7||
ללא הגורו, יש חושך מוחלט; בלי הגורו, ההבנה לא מגיעה.
ללא הגורו, אין מודעות אינטואיטיבית או הצלחה; בלי הגורו, אין שחרור.
אז הפוך אותו לגורו שלך, והרהר על האמת; הפוך אותו לגורו שלך, הו מוחי.
הפוך אותו לגורו שלך, שהוא מקושט ומרומם בדבר השב"ד; כל חטאיכם יישטפו.
כך אומר NALL המשורר: בעיניך, הפוך אותו לגורו שלך; עם המילים שאתה מדבר, הפוך אותו לגורו שלך, הגורו האמיתי שלך.
אלה שלא ראו את הגורו, שלא הפכו אותו לגורו שלהם, הם חסרי תועלת בעולם הזה. ||4||8||
התעכב על הגורו, הגורו, הגורו, הו שכלי.