לא לקחתי את שם האדון כתמיכה שלי. ||1||השהה||
אומר קאביר, חיפשתי את השמים,
ולא ראו אחר, שווה לה'. ||2||34||
Gauree, Kabeer Jee:
הראש הזה שהיה מקושט פעם בטורבן המשובח ביותר
- על הראש הזה, העורב מנקה כעת את מקורו. ||1||
איזו גאווה עלינו להתגאות בגוף ובעושר הזה?
מדוע לא להיאחז בחוזקה בשם האדון במקום זאת? ||1||השהה||
אומר קאביר, תקשיב, הו שכלי:
זה יכול להיות גם הגורל שלך! ||2||35||
שלושים וחמישה מדרגות של גורי גווארייר. ||
Raag Gauree Gwaarayree, Ashtpadheeyaa Of Kabeer Jee:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
אנשים מתחננים להנאה, אבל הכאב בא במקום.
אני מעדיף לא להתחנן לתענוג הזה. ||1||
אנשים מעורבים בשחיתות, אבל עדיין, הם מקווים להנאה.
איך הם ימצאו את ביתם בלורד המלך הריבוני? ||1||השהה||
אפילו שיווה ובראהמה מפחדים מהתענוג הזה,
אבל הערכתי את התענוג הזה כנכון. ||2||
אפילו חכמים כמו סנאק ונעראד, ונחש אלף ראשים,
לא ראה את הנפש בתוך הגוף. ||3||
כל אחד יכול לחפש את המוח הזה, הו אחיי הגורל.
כשהוא בורח מהגוף, לאן הנפש הולכת? ||4||
בחסד של גורו, ג'אי דייב ונעם דייוב
נוכח לדעת זאת, באמצעות עבודת ה' באהבה. ||5||
המוח הזה לא בא או הולך.
מי שהספק שלו מופץ, יודע את האמת. ||6||
למוח הזה אין צורה או מתאר.
בפקודת אלוהים הוא נברא; מתוך הבנה של צו אלוהים, זה ייקלט בו שוב. ||7||
האם מישהו יודע את סוד המוח הזה?
המוח הזה יתמזג לתוך האדון, נותן השלום והעונג. ||8||
יש נשמה אחת, והיא חודרת לכל הגופים.
קאביר מתעכב על המוח הזה. ||9||1||36||
Gauree Gwaarayree:
אלה ערים לשם האחד, יום ולילה
- רבים מהם הפכו לסידהות - ישויות רוחניות מושלמות - כשהתודעת שלהם מכוונת לאדון. ||1||השהה||
המחפשים, הסידהות והחכמים השקטים הפסידו כולם במשחק.
השם האחד הוא העץ האליסי שמגשש משאלות, שמציל אותם ונושא אותם. ||1||
אלה שמתחדשים על ידי ה', אינם שייכים לאף אחד אחר.
אומר קאביר, הם מבינים את שם האל. ||2||37||
Gauree וגם Sorat'h:
הו ישות חסרת בושה, אתה לא מרגיש בושה?
עזבת את ה' - עכשיו לאן תלכי? אל מי תפנה? ||1||השהה||
מי שהאדון והאדון שלו הוא הגבוה והמרומם ביותר
– אין זה ראוי שילך לביתו של אחר. ||1||
האדון והמאסטר הזה מתפשט בכל מקום.
ה' תמיד איתנו; הוא אף פעם לא רחוק. ||2||
אפילו מאיה לוקחת למקדש רגלי הלוטוס שלו.
אמור לי, מה יש שאין בביתו? ||3||
כולם מדברים עליו; הוא כל יכול.
הוא האדון שלו; הוא הנותן. ||4||
אומר קאביר, הוא לבדו מושלם בעולם הזה,
בלבו אין אחר מאשר ה'. ||5||38||