אדוננו ואדוננו אינו ניתן לשקול; אי אפשר לשקול אותו. אי אפשר למצוא אותו רק על ידי דיבור. ||5||
באו הסוחרים והסוחרים; הרווחים שלהם נקבעו מראש.
מי שמתרגל אמת קוטף את הרווחים, תוך עמידה ברצון האל.
עם סחורת האמת, הם פוגשים את הגורו, שאין לו שמץ של חמדנות. ||6||
כגורמוך, הם נשקלים ונמדדים, במאזן ובמאזני האמת.
הפיתויים של תקווה ותשוקה מושתקים על ידי הגורו, שמילה שלו אמת.
הוא עצמו שוקל עם המשקל; מושלם הוא השקילה של המושלם. ||7||
אף אחד לא ניצל על ידי דיבור ודיבור בלבד, וגם לא על ידי קריאת המון ספרים.
הגוף אינו משיג טהרה ללא דבקות באהבה לאדון.
הו ננק, לעולם אל תשכח את הנעאם; הגורו יאחד אותנו עם הבורא. ||8||9||
Siree Raag, First Mehl:
בפגישה עם הגורו האמיתי המושלם, אנו מוצאים את התכשיט של השתקפות מדיטטיבית.
נמסור את מוחנו לגורו שלנו, אנו מוצאים אהבה אוניברסלית.
אנו מוצאים את עושר השחרור, וחסרונותינו נמחקים. ||1||
הו אחים לגורל, ללא הגורו, אין חוכמה רוחנית.
לך ושאל את ברהמה, נאראד וויאס, כותב הוודות. ||1||השהה||
דעו שמהרטט של המילה אנו משיגים חוכמה ומדיטציה רוחנית. דרכו אנו מדברים את הבלתי נאמר.
הוא העץ נושא הפירות, ירוק בשפע עם צל שופע.
האודמים, התכשיטים והאזמרגד נמצאים באוצר הגורו. ||2||
מאוצר הגורו, אנו מקבלים את אהבת נעמה ללא רבב, שם ה'.
אנו מתאספים בסחורה האמיתית, באמצעות החסד המושלם של האינסוף.
הגורו האמיתי הוא נותן השלום, מפיץ הכאב, משמיד השדים. ||3||
אוקיינוס העולם המפחיד קשה ואיום; אין חוף בצד הזה או בצד שמעבר לו.
אין סירה, אין רפסודה, אין משוטים ואין שייט.
הגורו האמיתי הוא הסירה היחידה באוקיינוס המפחיד הזה. מבט החסד שלו נושא אותנו על פנינו. ||4||
אם אשכח את אהובתי, אפילו לרגע, הסבל משתלט עלי והשלום יסתלק.
תישרף הלשון הזאת בלהבות, שאינה מזמרת את הנעאם באהבה.
כאשר קנקן הגוף מתפוצץ, יש כאב נורא; מי שנתפס על ידי שר המוות מתחרט וחוזר בתשובה. ||5||
בזעקו, "שלי! שלי!", הם עזבו, אבל גופם, עושרם ונשותיהם לא הלכו איתם.
ללא השם, עושר הוא חסר תועלת; שולל על ידי עושר, הם איבדו את דרכם.
אז עבדו את האדון האמיתי; להיות גורמוק, ולדבר את הבלתי נאמר. ||6||
אנשים באים והולכים משוטטים בגלגול נשמות; הם פועלים בהתאם למעשיהם בעבר.
איך אפשר למחוק את הגורל שנקבע מראש? הוא כתוב בהתאם לרצון האדון.
ללא שם ה', איש אינו יכול להינצל. באמצעות תורתו של הגורו, אנו מאוחדים באיחוד שלו. ||7||
בלעדיו, אין לי למי לקרוא לשלי. נשמתי ונשימת חיי שייכים לו.
יהי רצון שהאגואיזם והרכושנות שלי יישרפו לאפר, ותאוות הבצע והגאווה האגואיסטית שלי תיכנס לאש.
הו ננק, מהרהר בשב"ד, מתקבל אוצר ההצטיינות. ||8||10||
Siree Raag, First Mehl:
הו שכל, אהבת את האדון, כמו הלוטוס אוהב את המים.
מושלך על ידי הגלים, הוא עדיין פורח באהבה.
במים נוצרים היצורים; מחוץ למים הם מתים. ||1||